From 57849e0c736fbc2367080d0932a66ca779df7837 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>
Date: Wed, 14 Sep 2005 17:45:25 +0000
Subject: [PATCH] Corrected a typo. etc.

(Old svn revision: 17604)
---
 po/ChangeLog |  4 ++++
 po/ja.po     | 28 ++++++++++++++--------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index dc9f1fa65..c21d4694f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-09-15	Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
+
+	* ja.po: Corrected a typo. etc.
+
 2005-09-14	Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
 
 	* ja.po: Updated Japanese translations.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17f82cd55..8541cc95e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,27 +7,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.1.2svn-r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 04:35+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-12 17:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 07:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-15 02:41+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:388
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "実行領域が指定されていません"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:396
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:400
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "ファイルを解析できません"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:478
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:482
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "不適切なファイル名です"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:499
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "不適切なデスクトップ・ファイルです"
 
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s のリンク先を読み込めません。"
 msgid "Unable to create symlink %s."
 msgstr "リンク %s を作成できません。"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:846
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:843
 msgid "URI scheme not supported for transfer operations"
 msgstr "転送するための URI スキームはサポートされていません"
 
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr "ルートノードのリンクを解除できません"
 msgid "URI scheme not supported for unlink operations"
 msgstr "リンク解除のための URI スキームはサポートされていません"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:291 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:324
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:160 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:193
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "この URI '%s' は不適切です"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:300 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:333
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:169 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:202
 #, c-format
 msgid "The trash file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ゴミ箱ファイルの URI '%s' に '#' を入れてはいけません"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:346
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:215
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme"
 msgstr "この URI '%s' はサポートされていないスキームを使用しています"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs.c:116
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs.c:121
 msgid "Only local directories can be listed"
 msgstr "ローカルのフォルダのみがリストされます"
 
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "このウィンドウを閉じます"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:116
 msgid "_Edit"
-msgstr "終了(_E)"
+msgstr "編集(_E)"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:117
 msgid "_View"
@@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "隠す(_H)"
 #.
 #: ../thunar/thunar-window.c:216
 msgid "_Button Style"
-msgstr "ボタンのスタイル(_B)"
+msgstr "ボタン式(_B)"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:222
 msgid "_Traditional Style"
-msgstr "旧来のスタイル(_T)"
+msgstr "旧式(_T)"
 
 #.
 #. * add view options
-- 
GitLab