From 2954e4fd3b465d873e0aced638765ed648d0bb1e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <transifex@joeruut.com>
Date: Mon, 11 May 2020 12:45:18 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation et (100%).

782 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/et.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b48594cf1..963e21ffb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 07:08+0000\n"
 "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Versiooniteabe trükkimine ja väljumine"
 #: ../thunar/thunar-application.c:296
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sain ühenduse sessiooni sõnumisiiniga '%s'\n"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:306
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sain nime '%s' sessiooni sõnumisiinilt\n"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:316
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
-msgstr ""
+msgstr "Kaotasin sõnumisiinil nime '%s'. "
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:477
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "_Grupp:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286
 msgid "Acc_ess:"
-msgstr ""
+msgstr "Lig_ipääs:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312
 msgid "Others"
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Kausta sisu näidatakse tihendatud loendivaates"
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:882
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus! Oled juurkasutaja õigustes ja võid oma süsteemi kahjustada."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1927
 msgid "Close tab"
@@ -3653,15 +3653,15 @@ msgstr "Klõpsa sellel nupul, et valida ikoonifail, mida näidatakse kontekstime
 msgid ""
 "The following command parameters will be substituted when launching the "
 "action:"
-msgstr ""
+msgstr "Järgnevad käsu parameetrid asendatakse tegevuse käivitamisel:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
 msgid "the path to the first selected file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "esimese valitud faili või kataloogi otsitee"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
 msgid "the paths to all selected files and directories"
-msgstr ""
+msgstr "kõikide valitud failide või kataloogide otsiteed"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
 #, no-c-format
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgid ""
 "action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
 "these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
 "can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-msgstr ""
+msgstr "Sellel leheküljel on loetletud kõik tingimused, mille täitmisel ilmub tegevus failihalduri kontekstimenüüdes. Failimustrid eraldatakse semikoolonitega (nt *.txt;*.doc). Et tegevus ilmuks kontekstimenüüs, peab vähemalt üks mustritest vastama failile või kaustale. Lisaks võid määrata, et tegevust näidatakse ainult teatud tüüpi failidele."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
 msgid "Appearance Conditions"
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Failihaldur"
 msgid ""
 "file "
 "manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;"
-msgstr ""
+msgstr "file manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;failihaldur;kaustad;kataloogid;partitsioonid;kettad;võrk;seadmed;kopeeri;aseta;tõsta;liiguta;õigused;kodu;kodukaust;prügi;prügikast;"
 
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:5
 msgid "Home"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Kodu"
 
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3
 msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;"
-msgstr ""
+msgstr "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;nimeta ümber;nimeta;korraga;ümbernimetamine;fail;failid;kaust;kaustad;kataloog;kataloogid;"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager Settings"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Thunar failihalduri seadistamine"
 msgid ""
 "thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date "
 "format;shortcuts pane;tree view;tabs;"
-msgstr ""
+msgstr "thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date format;shortcuts pane;tree view;tabs;seadistused;eelistused;seadista;pisipilt; pisipildid;kuupäeva vorming;otsetee;otseteed;puuvaade;kaart;kaardid"
 
 #: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-- 
GitLab