From 2954e4fd3b465d873e0aced638765ed648d0bb1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <transifex@joeruut.com> Date: Mon, 11 May 2020 12:45:18 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation et (100%). 782 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/et.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b48594cf1..963e21ffb 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-10 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 07:08+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Versiooniteabe trükkimine ja väljumine" #: ../thunar/thunar-application.c:296 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Sain ühenduse sessiooni sõnumisiiniga '%s'\n" #: ../thunar/thunar-application.c:306 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" -msgstr "" +msgstr "Sain nime '%s' sessiooni sõnumisiinilt\n" #: ../thunar/thunar-application.c:316 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." -msgstr "" +msgstr "Kaotasin sõnumisiinil nime '%s'. " #: ../thunar/thunar-application.c:477 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "_Grupp:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286 msgid "Acc_ess:" -msgstr "" +msgstr "Lig_ipääs:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312 msgid "Others" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Kausta sisu näidatakse tihendatud loendivaates" #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:882 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." -msgstr "" +msgstr "Hoiatus! Oled juurkasutaja õigustes ja võid oma süsteemi kahjustada." #: ../thunar/thunar-window.c:1927 msgid "Close tab" @@ -3653,15 +3653,15 @@ msgstr "Klõpsa sellel nupul, et valida ikoonifail, mida näidatakse kontekstime msgid "" "The following command parameters will be substituted when launching the " "action:" -msgstr "" +msgstr "Järgnevad käsu parameetrid asendatakse tegevuse käivitamisel:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19 msgid "the path to the first selected file or directory" -msgstr "" +msgstr "esimese valitud faili või kataloogi otsitee" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20 msgid "the paths to all selected files and directories" -msgstr "" +msgstr "kõikide valitud failide või kataloogide otsiteed" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22 #, no-c-format @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgid "" "action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of " "these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you " "can specify that the action should only appear for certain kinds of files." -msgstr "" +msgstr "Sellel leheküljel on loetletud kõik tingimused, mille täitmisel ilmub tegevus failihalduri kontekstimenüüdes. Failimustrid eraldatakse semikoolonitega (nt *.txt;*.doc). Et tegevus ilmuks kontekstimenüüs, peab vähemalt üks mustritest vastama failile või kaustale. Lisaks võid määrata, et tegevust näidatakse ainult teatud tüüpi failidele." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39 msgid "Appearance Conditions" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Failihaldur" msgid "" "file " "manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;" -msgstr "" +msgstr "file manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;failihaldur;kaustad;kataloogid;partitsioonid;kettad;võrk;seadmed;kopeeri;aseta;tõsta;liiguta;õigused;kodu;kodukaust;prügi;prügikast;" #: ../thunar.desktop.in.in.h:5 msgid "Home" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Kodu" #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3 msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;" -msgstr "" +msgstr "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;nimeta ümber;nimeta;korraga;ümbernimetamine;fail;failid;kaust;kaustad;kataloog;kataloogid;" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "File Manager Settings" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Thunar failihalduri seadistamine" msgid "" "thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date " "format;shortcuts pane;tree view;tabs;" -msgstr "" +msgstr "thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date format;shortcuts pane;tree view;tabs;seadistused;eelistused;seadista;pisipilt; pisipildid;kuupäeva vorming;otsetee;otseteed;puuvaade;kaart;kaardid" #: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -- GitLab