Commit 4fcff31a authored by Vincenzo Reale's avatar Vincenzo Reale Committed by Transifex

I18n: Update translation it (100%).

313 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 51a7f763
......@@ -6,13 +6,14 @@
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2013-2014
# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2018
# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2019-2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Mousepad è un editor di testo veloce per l'ambiente grafico Xfce."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:49
msgid "translator-credits"
msgstr "Salvatore Caputo, <salvatorexfce@gmail.com> 2012\nCristian Marchi, <cri.penta@gmail.com> 2012, 2013, 2014\nEmanuele Petriglia, <inbox@emanuelepetriglia.com> 2018, 2019"
msgstr "Salvatore Caputo, <salvatorexfce@gmail.com> 2012\nCristian Marchi, <cri.penta@gmail.com> 2012, 2013, 2014\nEmanuele Petriglia, <inbox@emanuelepetriglia.com> 2018, 2019\nVincenzo Reale, <smart2128@baslug.org>, 2020"
#. display an error message to the user
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:104
......@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgid ""
"means that if Gtk adds something new in a major release that is useful for "
"the editor, we will likely bump the Gtk dependency and integrate this new "
"feature in Mousepad."
msgstr "Dall'altra parte Mousepad cerca di utilizzare le ultime funzionalità Gtk+ disponibili, questo significa che quando Gtk aggunge qualcosa di nuovo che può tornare utile per l'editor, Mousepad integra le nuove funzionalità utilizzando la nuova versione di Gtk."
msgstr "Dall'altra parte Mousepad cerca di utilizzare le ultime funzionalità Gtk+ disponibili, questo significa che quando Gtk aggiunge qualcosa di nuovo che può tornare utile per l'editor, Mousepad integra le nuove funzionalità utilizzando la nuova versione di Gtk."
#. SECURITY:
#. - A normal active user can run mousepad without elevated rights. They
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment