From ff60a8b8d52c0d5ec14ce7c1febee1ad5c989506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Wed, 26 Aug 2020 12:45:57 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation da (100%). 786 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/da.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 138 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a1f0bcfbd..e0e9f6bd6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:40+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,19 +143,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2011 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2165 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2166 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251 msgid "Create New Folder" msgstr "Opret ny mappe" @@ -168,7 +166,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Opret ny fil" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2208 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Opret dokument fra skabelonen \"%s\"" @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr[1] "Er du sikker på, at du vil slette\nde %u valgte filer permanent?" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:872 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 @@ -238,8 +236,7 @@ msgstr[1] "Er du sikker på, at du vil slette\nde %u valgte filer permanent?" msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:253 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -270,8 +267,8 @@ msgstr "Fjern alle filer og mapper fra papirkurven?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:247 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurv" @@ -321,7 +318,7 @@ msgstr "Intet program valgt" msgid "Other Application..." msgstr "Andet program ..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2625 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842 msgid "Open With" msgstr "Åbn med" @@ -421,9 +418,9 @@ msgstr "Vælg et program" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1247 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" @@ -611,19 +608,19 @@ msgstr "Antallet af kilde- og målfilnavne skal være ens" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Der skal angives en målmappe" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:142 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Konfigurer _kolonner ..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:142 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Konfigurer kolonnerne i den detaljerede listevisning" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:411 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Detaljeret mappevisning" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:412 msgid "Details view" msgstr "Detaljeret visning" @@ -665,7 +662,7 @@ msgstr "_Ja" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 msgid "Yes to _all" -msgstr "Ja til _alle" +msgstr "Ja t_il alle" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:590 ../thunar/thunar-dialogs.c:766 msgid "_Replace" @@ -697,7 +694,7 @@ msgstr "_Nej" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 msgid "N_o to all" -msgstr "N_ej til alle" +msgstr "Nej _til alle" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 msgid "_Retry" @@ -802,7 +799,7 @@ msgstr "_Henvis hertil" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:688 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke køre filen \"%s\"" @@ -871,12 +868,12 @@ msgstr "Fil" msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 +#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" -#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 +#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "File System" msgstr "Filsystem" @@ -916,22 +913,22 @@ msgid "Invalid desktop file" msgstr "Ugyldig skrivebordsfil" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s af %s ledig (%d%% brugt)" -#: ../thunar/thunar-history.c:308 +#: ../thunar/thunar-history.c:296 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "Elementet fjernes fra historikken" -#: ../thunar/thunar-history.c:320 +#: ../thunar/thunar-history.c:308 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finde \"%s\"" @@ -1051,11 +1048,11 @@ msgid "" "space." msgstr "Der er ikke nok plads i målområdet. Prøv at fjerne filer for at frigøre plads." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Åbn med et andet _program ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 ../thunar/thunar-launcher.c:2626 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Vælg et andet program til at åbne den valgte fil" @@ -1063,304 +1060,340 @@ msgstr "Vælg et andet program til at åbne den valgte fil" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:240 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 msgid "_Send To" msgstr "_Send til" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaber ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Vis egenskaberne for den valgte fil" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:244 ../thunar/thunar-launcher.c:1292 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Lav til henvisning" msgstr[1] "_Lav til henvisninger" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:245 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 msgid "Du_plicate" -msgstr "Du_plikér" +msgstr "_Duplikér" -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:246 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:253 msgid "_Rename..." msgstr "_Omdøb ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:254 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Slet alle filer og mapper i papirkurven" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 msgid "Create _Folder..." msgstr "Opret _mappe ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Opret en tom mappe i den nuværende mappe" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create _Document" msgstr "Opret _dokument" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Opret et nyt dokument fra en skabelon" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "_Restore" msgstr "_Gendan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Flyt til papirkurv" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 msgid "_Paste" msgstr "_Indsæt" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Flyt eller kopiér filer, som tidligere blev valgt med en klip- eller kopiér-kommando" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Indsæt i mappe" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Flyt eller kopiér filer, som tidligere blev valgt med en klip- eller kopiér-kommando, til den valgte mappe" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "_Copy" msgstr "Ko_piér" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Klargør de valgte filer til kopiering med en Indsæt-kommando" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Cu_t" msgstr "_Klip" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Klargør de valgte filer til flytning med en Indsæt-kommando" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:821 +#. append the "Mount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +msgid "_Mount" +msgstr "_Montér" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +msgid "Mount the selected device" +msgstr "Montér den valgte enhed" + +#. append the "Unmount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 +msgid "_Unmount" +msgstr "_Afmontér" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +msgid "Unmount the selected device" +msgstr "Afmontér den valgte enhed" + +#. append the "Eject" (safely remove drive) item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 +msgid "_Eject" +msgstr "Skub _ud" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +msgid "Eject the selected device" +msgstr "Skub den valgte enhed ud" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Kunne ikke åbne %d fil" msgstr[1] "Kunne ikke åbne %d filer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Er du sikker på, at du vil åbne alle mapperne?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:868 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:874 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Det vil åbne %d separat filhåndteringsvindue." msgstr[1] "Det vil åbne %d separate filhåndteringsvinduer." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:877 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Åbn %d i nyt vindue" msgstr[1] "Åbn %d i nye vinduer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 +#, c-format +msgid "Failed to mount \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke montere \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Åbn den valgte fil" msgstr[1] "Åbn de valgte filer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 msgid "_Execute" msgstr "_Kør" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Kør den valgte fil" msgstr[1] "Kør de valgte filer" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Åbn i nyt _faneblad" msgstr[1] "Åbn i %d nye _faneblade" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1256 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Åbn den valgte mappe i nyt faneblad" msgstr[1] "Åbn de valgte mapper i %d nye faneblade" -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1264 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Åbn i nyt _vindue" msgstr[1] "Åbn i %d nye _vinduer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Åbn den valgte mappe i nyt vindue" msgstr[1] "Åbn de valgte mapper i %d nye vinduer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1293 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Opret en symbolsk henvisning for den valgte fil" msgstr[1] "Opret en symbolsk henvisning for hver af de valgte filer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Omdøb den valgte fil" msgstr[1] "Omdøb de valgte filer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Gendan den valgte fil til dens oprindelige placering" msgstr[1] "Gendan de valgte filer til deres oprindelige placering" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1345 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Send den valgte fil til papirkurven" msgstr[1] "Send de valgte filer til papirkurven" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1363 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Slet den valgte fil permanent" msgstr[1] "Slet de valgte filer permanent" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1404 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 msgid "Cut the selection" msgstr "Klip markeringen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Klargør den valgte fil til flytning med en Indsæt-kommando" msgstr[1] "Klargør de valgte filer til flytning med en Indsæt-kommando" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1429 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiér markeringen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1439 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Klargør den valgte fil til kopiering med en Indsæt-kommando" msgstr[1] "Klargør de valgte filer til kopiering med en Indsæt-kommando" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1462 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Indsæt udklipsholderen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "Kunne ikke montere \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1674 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "Siderude (opret genvej)" msgstr[1] "Siderude (opret genveje)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1675 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Tilføj den valgte mappe til genvejssideruden" msgstr[1] "Tilføj de valgte mapper til genvejssideruden" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1694 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Skrivebord (opret henvisning)" msgstr[1] "Skrivebord (opret henvisninger)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1695 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Opret en henvisning til den valgte fil på skrivebord" msgstr[1] "Opret henvisninger til de valgte filer på skrivebord" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1716 ../thunar/thunar-launcher.c:1754 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Send den valgte fil til \"%s\"" msgstr[1] "Send de valgte filer til \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2224 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312 msgid "New Empty File" msgstr "Ny tom fil" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2225 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313 msgid "New Empty File..." msgstr "Ny tom fil ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2421 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Der er ikke installeret nogen skabeloner i \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2434 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525 msgid "_Empty File" msgstr "_Tom fil" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2528 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 +#, c-format +msgid "Failed to eject \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 +#, c-format +msgid "Failed to unmount \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Åbn med \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 ../thunar/thunar-launcher.c:2596 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Brug \"%s\" til at åbne den valgt fil" msgstr[1] "Brug \"%s\" til at åbne de valgte filer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2595 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Åbn med \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2615 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Åbn med standardprogrammer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -2373,26 +2406,6 @@ msgstr "Åbn i nyt faneblad" msgid "Open in New Window" msgstr "Åbn i nyt vindue" -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327 -msgid "_Mount" -msgstr "_Montér" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 -msgid "_Unmount" -msgstr "_Afmontér" - -#. append the "Eject" (safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339 -msgid "_Eject" -msgstr "Skub _ud" - #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 msgid "Create _Shortcut" msgstr "Opret _genvej" @@ -2416,16 +2429,6 @@ msgstr "Stien \"%s\" henviser ikke til en mappe" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Kunne ikke tilføje ny genvej" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 ../thunar/thunar-tree-view.c:1965 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 ../thunar/thunar-tree-view.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\"" - #: ../thunar/thunar-size-label.c:165 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "Klik her for at stoppe beregningen af mappens samlet størrelse." @@ -2477,7 +2480,7 @@ msgstr "Vælg alle filer der passer et bestemt mønster" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Omvendt markering" +msgstr "Om_vendt markering" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 msgid "Select all files but not those currently selected" @@ -2596,10 +2599,6 @@ msgstr[1] "%lu sekunder tilbage (%s/sek.)" msgid "Loading..." msgstr "Indlæser ..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1580 -msgid "P_roperties..." -msgstr "_Egenskaber ..." - #: ../thunar/thunar-util.c:281 #, c-format msgid "Invalid path" @@ -2718,7 +2717,7 @@ msgstr "_Genindlæs" #: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "_Location Selector" -msgstr "_Stedvælger" +msgstr "Sted_vælger" #: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "_Pathbar Style" @@ -2738,7 +2737,7 @@ msgstr "Traditionel tilgang med stedlinje og navigationsknapper" #: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "_Side Pane" -msgstr "Si_derude" +msgstr "Sid_erude" #: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "_Shortcuts" @@ -2782,7 +2781,7 @@ msgstr "Slår visningen af skjulte filer til/fra i det nuværende vindue" #: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Zoom I_n" -msgstr "Zoom _ind" +msgstr "_Zoom ind" #: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Show the contents in more detail" @@ -3558,7 +3557,7 @@ msgstr "Ukendt lukkende element <%s>" msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Kunne ikke afgøre gemmested for uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1547 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "Kommandoen er ikke konfigureret" -- GitLab