diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 3bf7a58a6ced34ed7f18d66f87151b0d38f3ac7a..5cd6baad1c7129898a7f13ec8f212b0b2032e220 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,14 @@
+2005-08-03	Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+
+	* thunar/main.c(main): Connect the translation domain and setup the
+	  application name.
+	* thunar/thunar-standard-view.c(thunar_standard_view_init): Setup the
+	  translation domain for the action group.
+	* thunar/thunar-window.c(thunar_window_init): Setup the translation
+	  domain for the action group.
+	* po/hu.po, configure.in.in, THANKS: Add hungarian translations, thanks
+	  to Szervác Attila <sas@321.hu>.
+
 2005-08-03	Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
 
 	* thunar/thunar-folder.c(thunar_folder_files_removed): Update docu-
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 340d03a1d2264b8ab1a1b17cc56ae2bceb585bee..98281e50b6cfabf0e6bd1fb4be6f9f5dc544d8c4 100644
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -16,6 +16,9 @@ Translators (sorted by language):
 ----------------------------------
 These people have translated Thunar to foreign languages.
 
+ Szervác Attila <sas@321.hu>
+  * hu translactions
+
 
 
 Other contributors (sorted by name):
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 9b30aee88dc7f31753b3679ffcd934dcf3f7245f..319fd6f5be28aeed6b57e1767d4eead3c6ef9d41 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -65,7 +65,7 @@ AC_CHECK_FUNCS([lchmod localtime_r readdir_r setgroupent setpassent])
 dnl ******************************
 dnl *** Check for i18n support ***
 dnl ******************************
-XDT_I18N([de])
+XDT_I18N([de hu])
 
 dnl ***********************************
 dnl *** Check for required packages ***
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c1d4a2610b33123cd828e3009781dd5051548fed..452756938d758143ad95b8688e139de34a2450b4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-03 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-04 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:30+0200\n"
 "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -148,6 +148,11 @@ msgstr ""
 msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme"
 msgstr ""
 
+#. setup application name
+#: thunar/main.c:49 thunar/thunar-window.c:217
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
 #. let the application take care of the dialog
 #: thunar/thunar-application.c:343
 msgid "Copying files..."
@@ -505,11 +510,11 @@ msgstr ""
 msgid "View the properties of the selected item"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:114 thunar/thunar-standard-view.c:1022
+#: thunar/thunar-standard-view.c:114 thunar/thunar-standard-view.c:1023
 msgid "_Copy files"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:115 thunar/thunar-standard-view.c:1028
+#: thunar/thunar-standard-view.c:115 thunar/thunar-standard-view.c:1029
 msgid "Cu_t files"
 msgstr ""
 
@@ -553,23 +558,23 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the view is currently being loaded"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:582
+#: thunar/thunar-standard-view.c:583
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:845
+#: thunar/thunar-standard-view.c:846
 msgid "Select by pattern"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:860
+#: thunar/thunar-standard-view.c:861
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:1022
+#: thunar/thunar-standard-view.c:1023
 msgid "_Copy file"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-standard-view.c:1028
+#: thunar/thunar-standard-view.c:1029
 msgid "Cu_t file"
 msgstr ""
 
@@ -688,26 +693,22 @@ msgstr ""
 #.
 #. * add the location bar options
 #.
-#: thunar/thunar-window.c:190
+#: thunar/thunar-window.c:191
 msgid "_Button Style"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-window.c:196
+#: thunar/thunar-window.c:197
 msgid "_Traditional Style"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-window.c:202
+#: thunar/thunar-window.c:203
 msgid "_Hidden"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-window.c:216
-msgid "Thunar"
-msgstr ""
-
-#: thunar/thunar-window.c:455
+#: thunar/thunar-window.c:456
 msgid "File Manager"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-window.c:459
+#: thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Project leader"
 msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c4fc8913b1b8de8a0f3ee7c158d69522b975b2bd
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,725 @@
+# Hungarian translations for Thunar.
+# Copyright (C) 2005 Benedikt Meurer
+# This file is distributed under the same license as the Thunar package.
+# SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2005
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Thunar 0.0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-04 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-04 00:45+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-jobs.c:61
+msgid "Only local directories can be listed"
+msgstr "Csak a helyi könyvtárak listázhatók"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:228
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "Fájlok gyűjtése..."
+
+#. append our question
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:273
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Do you want to skip it?"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kihagyod?"
+
+#. ask the user what to do
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to query information about\n"
+"the file %s."
+msgstr ""
+"Nem lehet lekérni információt erről a fájlról:\n"
+"%s."
+
+#. ask the user what to do
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:438
+#, c-format
+msgid "Unable to open directory %s."
+msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"%s már létezik.\n"
+"\n"
+"Felülírod?"
+
+#. ask the user whether to skip the item if the removal failes
+#. ask the user whether to skip the item if the removal failes (only for cancellation)
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:516
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:578
+#, c-format
+msgid "Unable to remove %s."
+msgstr "Nem törölhető: %s"
+
+#. ask the user whether to skip the item (only for cancellation)
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:605
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %s."
+msgstr "Nem hozható létre ez a könyvtár: %s"
+
+#. ask the user to skip (for cancellation only)
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:694
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:703
+#, c-format
+msgid "Unable to open file %s."
+msgstr "Nem nyitható meg e fájl: %s"
+
+#. ask the user to skip (for cancellation only)
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:711
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %s."
+msgstr "Nem lehet másolni a fájlt: %s"
+
+#. ask the user whether to skip the item (only used for cancellation)
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:734
+#, c-format
+msgid "Unable to read link target of %s."
+msgstr ""
+
+#. and just another skip (again, only for cancellation)
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:742
+#, c-format
+msgid "Unable to create symlink %s."
+msgstr "Nem hozható létre e szimlink: %s"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:795
+msgid "URI scheme not supported for transfer operations"
+msgstr "URI séma nem támogatott az átviteli műveletekhez"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:254
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:255
+msgid "The list of files stored within this trash"
+msgstr "E kuka fájljai"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:672
+msgid "Empty"
+msgstr "Ãœres"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:673
+msgid "Whether all trashes are empty"
+msgstr ""
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:188
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove %s.\n"
+"\n"
+"Do you want to skip it?"
+msgstr ""
+"Nem törölhető: %s.\n"
+"\n"
+"Átugrod?"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:454
+msgid "Unable to unlink root nodes"
+msgstr ""
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:461
+msgid "URI scheme not supported for unlink operations"
+msgstr ""
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:274 thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:308
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' is invalid"
+msgstr "Rossz URI: '%s'"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:283 thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:317
+#, c-format
+msgid "The trash file URI '%s' may not include a '#'"
+msgstr "Nem használhatsz olyan kukafájl URI-t ('%s'), mely '#' jelet tartalmaz"
+
+#: thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:331
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme"
+msgstr "A '%s' URI nem támogatott sémát használ"
+
+#. setup application name
+#: thunar/main.c:49 thunar/thunar-window.c:217
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
+#. let the application take care of the dialog
+#: thunar/thunar-application.c:343
+msgid "Copying files..."
+msgstr "Fájlok másolása..."
+
+#. let the application take care of the dialog
+#: thunar/thunar-application.c:389
+msgid "Moving files..."
+msgstr "Fájlok mozgatása..."
+
+#: thunar/thunar-clipboard-manager.c:148
+msgid "Can paste"
+msgstr "Beilleszthető"
+
+#: thunar/thunar-clipboard-manager.c:149
+msgid "Whether the clipboard content can be pasted"
+msgstr "A vágólap tartalma beilleszthető"
+
+#: thunar/thunar-clipboard-manager.c:315
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
+msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon"
+
+#: thunar/thunar-computer-folder.c:199
+msgid "Computer"
+msgstr "Számítógép"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:170
+#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:122
+#: thunar/thunar-path-entry.c:147
+msgid "Icon size"
+msgstr "Ikon méret"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:171
+#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:123
+msgid "The icon size in pixels"
+msgstr "Ikon méret pixelben"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:183
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:184
+msgid "The model to display"
+msgstr "Megjelenítendő modell"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:196
+msgid "File column"
+msgstr "Fájl oszlop"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:197
+msgid "The column which contains the file"
+msgstr "A fájlt tartalmazó oszlop"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:209
+msgid "Position column"
+msgstr "Helyzet oszlop"
+
+#: thunar/thunar-desktop-view.c:210
+msgid "The column which contains the position"
+msgstr "A helyzetet tartalmazó oszlop"
+
+#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:109
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:117 thunar/thunar-statusbar.c:188
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:110
+msgid "The file whose icon to render"
+msgstr "A kirajzolandó ikon"
+
+#: thunar/thunar-details-view-text-renderer.c:144
+msgid "Text"
+msgstr "Szöveg"
+
+#: thunar/thunar-details-view-text-renderer.c:145
+msgid "The text to render"
+msgstr "A kiírandó szöveg"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:115
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:135
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:150
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogok"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:165
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:180
+msgid "Date modified"
+msgstr "Módosítás ideje"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:212
+msgid "Details view"
+msgstr "Részletes nézet"
+
+#: thunar/thunar-details-view.c:213
+msgid "Detailed directory listing"
+msgstr "Részletes könyvtárlista"
+
+#: thunar/thunar-favourites-model.c:1447
+msgid "_Remove favourite"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-favourites-view.c:513
+msgid "Could not add favourite"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-file.c:247
+#, c-format
+msgid "Failed to determine parent URI for '%s'"
+msgstr "Nem sikerült meghatározni a szülő URI-t ehhez: %s"
+
+#: thunar/thunar-folder.c:134 thunar/thunar-standard-view.c:208
+#: thunar/thunar-statusbar.c:202 thunar/thunar-statusbar.c:749
+#: thunar/thunar-view.c:82
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-folder.c:135
+msgid "Whether the contents of the folder are currently being loaded"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-icon-factory.c:164
+msgid "Icon theme"
+msgstr "Ikon téma"
+
+#: thunar/thunar-icon-factory.c:165
+msgid "The icon theme used by the icon factory"
+msgstr "Az ikongyár által használt ikontéma"
+
+#: thunar/thunar-icon-view.c:109
+msgid "Icon view"
+msgstr "Ikonnézet"
+
+#: thunar/thunar-icon-view.c:110
+msgid "Icon based directory listing"
+msgstr "Ikon alapú könyvtár lista"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:247
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappa"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:248
+msgid "The stores folder"
+msgstr "A tároló mappák"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:260
+msgid "Folders first"
+msgstr "Mappák előre"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:261
+msgid "Folders first in sorting"
+msgstr "Mappák előre rendezéskor"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:273
+msgid "Number of files"
+msgstr "Fájlok száma"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:274
+msgid "Number of visible files"
+msgstr "Látható fájlok száma"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:286
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Rejtettek mutatása"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:287
+msgid "Whether to display hidden files"
+msgstr "Mutassuk-e a rejtett fájlokat"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:604 thunar/thunar-list-model.c:613
+#: thunar/thunar-list-model.c:651 thunar/thunar-list-model.c:682
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:1955
+#, c-format
+msgid "%d items, Free space: %s"
+msgstr "%d elem, Szabad: %s"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:1960
+#, c-format
+msgid "%d items"
+msgstr "%d elem"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:1978
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s) %s"
+msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:1983
+#, c-format
+msgid "\"%s\" %s"
+msgstr "\"%s\" %s"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:1991
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s)"
+msgstr "\"%s\" (%s)"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:1993
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:2010
+#, c-format
+msgid "%d items selected (%s)"
+msgstr "%d elem kijelölve (%s)"
+
+#: thunar/thunar-list-model.c:2015
+#, c-format
+msgid "%d items selected"
+msgstr "%d elem kijelölve"
+
+#: thunar/thunar-local-file.c:254 thunar/thunar-local-file.c:272
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Fájlrendszer"
+
+#: thunar/thunar-local-file.c:274
+msgid "Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+#: thunar/thunar-location-buttons.c:210
+msgid "Spacing"
+msgstr "Távolság"
+
+#: thunar/thunar-location-buttons.c:211
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "Ösvénygombok közti táv"
+
+#: thunar/thunar-location-dialog.c:85
+msgid "Open Location"
+msgstr "Hely megnyitása"
+
+#: thunar/thunar-location-dialog.c:99
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Hely:"
+
+#: thunar/thunar-navigator.c:137 thunar/thunar-window.c:147
+msgid "Current directory"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár"
+
+#: thunar/thunar-navigator.c:138
+msgid "The directory currently displayed by the navigator"
+msgstr "A most megjelenített könyvtár"
+
+#: thunar/thunar-path-entry.c:135
+msgid "Current file"
+msgstr "Jelenlegi fájl"
+
+#: thunar/thunar-path-entry.c:136
+msgid "The currently displayed file"
+msgstr "A most megjelenített fájl"
+
+#: thunar/thunar-path-entry.c:148
+msgid "The icon size for the path entry"
+msgstr "Az ösvényelem ikonmérete"
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:122
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:123
+msgid "The job whose progress to display"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:264
+msgid "Question"
+msgstr "Kérdés"
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:290
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Igen"
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:294
+msgid "Yes to _all"
+msgstr "_Mind"
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:298
+msgid "_No"
+msgstr "_Nem"
+
+#: thunar/thunar-progress-dialog.c:302
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Csendet!"
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:118
+msgid "The file displayed by the dialog"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:152
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:169
+msgid "Name:"
+msgstr "Név"
+
+#.
+#. Second box (kind)
+#.
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:192
+msgid "Kind:"
+msgstr "Típus:"
+
+#.
+#. Third box (modified, accessed)
+#.
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:217
+msgid "Modified:"
+msgstr "Módosítva:"
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:230
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Megnyitva:"
+
+#.
+#. Fourth box (volume, size)
+#.
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:254
+msgid "Volume:"
+msgstr "Kötet:"
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:277
+msgid "Size:"
+msgstr "Méret:"
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:425
+#, c-format
+msgid "%s Info"
+msgstr "%s Info"
+
+#: thunar/thunar-properties-dialog.c:493
+#, c-format
+msgid "%s (%u Bytes)"
+msgstr "%s (%u bájt)"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:112
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Helyi menü"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:113
+msgid "_Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:113
+msgid "View the properties of the selected item"
+msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:114 thunar/thunar-standard-view.c:1023
+msgid "_Copy files"
+msgstr "Fájlok másolása"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:115 thunar/thunar-standard-view.c:1029
+msgid "Cu_t files"
+msgstr "Fájlok kivágása"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:116
+msgid "_Paste files"
+msgstr "Fájlok beillesztése"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:117
+msgid "Paste files into folder"
+msgstr "Fájlok mappába illesztése"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:117
+msgid "Paste files into the selected folder"
+msgstr "Fájlok beillesztése a kijelölt mappába"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:118
+msgid "Select _all files"
+msgstr "Minden fájl kiválasztása"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:118
+msgid "Select all files in this window"
+msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebből az ablakból"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:119
+msgid "Select by _pattern"
+msgstr "Kijelölés mintával"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:119
+msgid "Select all files that match a certain pattern"
+msgstr "Egy adott mintára illő valamennyi fájl kiválasztása"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:124
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:124
+msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
+msgstr "A rejtett fájlok mutatását váltja a jelen ablakban"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:209 thunar/thunar-view.c:83
+msgid "Whether the view is currently being loaded"
+msgstr "A nézet betöltését adja meg"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:583
+msgid "Loading folder contents..."
+msgstr "Mappa beolvasása..."
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:846
+msgid "Select by pattern"
+msgstr "Kijelölés mintával"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:861
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Minta:"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:1023
+msgid "_Copy file"
+msgstr "Fájl másolás"
+
+#: thunar/thunar-standard-view.c:1029
+msgid "Cu_t file"
+msgstr "Fájl kivágás"
+
+#: thunar/thunar-statusbar.c:189
+msgid "The file whose icon to display"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-statusbar.c:203 thunar/thunar-statusbar.c:750
+msgid "Whether to display a loading animation"
+msgstr ""
+
+#: thunar/thunar-statusbar.c:763 thunar/thunar-view.c:98
+msgid "Statusbar text"
+msgstr "Állapotsor szöveg"
+
+#: thunar/thunar-statusbar.c:764
+msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
+msgstr "Az állapotsor fő szövege"
+
+#: thunar/thunar-trash-folder.c:232
+msgid "Trash"
+msgstr "Kuka"
+
+#: thunar/thunar-view.c:99
+msgid "Text to be displayed in the statusbar associated with this view"
+msgstr "E nézet állapotsorának szövege"
+
+#: thunar/thunar-view.c:112 thunar/thunar-window.c:162
+msgid "UI manager"
+msgstr "UI kezelő"
+
+#: thunar/thunar-view.c:113
+msgid "UI manager of the surrounding window"
+msgstr "Adot ablak felhasználói felület kezelője"
+
+#: thunar/thunar-window.c:104
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
+#: thunar/thunar-window.c:105
+msgid "Open New _Window"
+msgstr "Új _Ablak"
+
+#: thunar/thunar-window.c:105
+msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
+msgstr "Új Thunar ablak az adott helyhez"
+
+#: thunar/thunar-window.c:106
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "_Minden ablak bezárása"
+
+#: thunar/thunar-window.c:106
+msgid "Close all Thunar windows"
+msgstr "Bezár minden Thunar ablakot"
+
+#: thunar/thunar-window.c:107
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
+
+#: thunar/thunar-window.c:107
+msgid "Close this window"
+msgstr "Bezárja ezt az ablakot"
+
+#: thunar/thunar-window.c:108
+msgid "_Edit"
+msgstr "Sz_erkesztés"
+
+#: thunar/thunar-window.c:109
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
+
+#: thunar/thunar-window.c:110
+msgid "_Location Bar"
+msgstr "_Címsor"
+
+#: thunar/thunar-window.c:111
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ugrás"
+
+#: thunar/thunar-window.c:112
+msgid "Open _Parent"
+msgstr "_Szülő megnyitása"
+
+#: thunar/thunar-window.c:112
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "Szülőmappa megnyitása"
+
+#: thunar/thunar-window.c:113
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "_Hely megnyitása..."
+
+#: thunar/thunar-window.c:113
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "Adott hely megnyitása"
+
+#: thunar/thunar-window.c:114
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: thunar/thunar-window.c:116 thunar/thunar-window.c:118
+msgid "_About"
+msgstr "_Névjegy"
+
+#: thunar/thunar-window.c:116 thunar/thunar-window.c:118
+msgid "Display information about Thunar"
+msgstr "A Thunar adatainak megjelenítése"
+
+#: thunar/thunar-window.c:148
+msgid "The directory currently displayed within this window"
+msgstr "Ezen ablakban megjelenített könyvtár"
+
+#: thunar/thunar-window.c:163
+msgid "The UI manager used within this window"
+msgstr "Ezen ablakban használt UI kezelő"
+
+#.
+#. * add the location bar options
+#.
+#: thunar/thunar-window.c:191
+msgid "_Button Style"
+msgstr "_Gomb stílus"
+
+#: thunar/thunar-window.c:197
+msgid "_Traditional Style"
+msgstr "_Hagyományos stílus"
+
+#: thunar/thunar-window.c:203
+msgid "_Hidden"
+msgstr "_Rejtett"
+
+#: thunar/thunar-window.c:456
+msgid "File Manager"
+msgstr "Fájlkezelő"
+
+#: thunar/thunar-window.c:460
+msgid "Project leader"
+msgstr "Projektvezető"
diff --git a/thunar/Makefile.am b/thunar/Makefile.am
index ea729b4849cf8112c2bba87f88b21718a73a441f..baf909089efbad1cc711fcafbd6acd2cc03b57ee 100644
--- a/thunar/Makefile.am
+++ b/thunar/Makefile.am
@@ -4,7 +4,8 @@ INCLUDES =								\
 	-I$(top_srcdir)							\
 	-DEXO_API_SUBJECT_TO_CHANGE					\
 	-DEXO_DISABLE_DEPRECATED					\
-	-DG_LOG_DOMAIN=\"Thunar\"
+	-DG_LOG_DOMAIN=\"Thunar\"					\
+	-DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"
 
 bin_PROGRAMS =								\
 	Thunar
diff --git a/thunar/main.c b/thunar/main.c
index d20fdcff4d293a96dba211099d9b6c8e5bcddd90..1b0034fcc53508f0d11ed767e16d4db55f488c5a 100644
--- a/thunar/main.c
+++ b/thunar/main.c
@@ -42,6 +42,12 @@ main (int argc, char **argv)
   ThunarFile        *file;
   GError            *error = NULL;
 
+  /* setup translation domain */
+  xfce_textdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8");
+
+  /* setup application name */
+  g_set_application_name (_("Thunar"));
+
 #ifndef G_DISABLE_CHECKS
   /* Do NOT remove this line for now, If something doesn't work,
    * fix your code instead!
diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c
index ba4f5ba1971c5fc6b7c65633147666adedf6a62b..f6a9f82c48ada924042a1f970b626a74c8fc317e 100644
--- a/thunar/thunar-standard-view.c
+++ b/thunar/thunar-standard-view.c
@@ -254,6 +254,7 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view)
 
   /* setup the action group for this view */
   standard_view->action_group = gtk_action_group_new ("thunar-standard-view");
+  gtk_action_group_set_translation_domain (standard_view->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
   gtk_action_group_add_actions (standard_view->action_group, action_entries,
                                 G_N_ELEMENTS (action_entries),
                                 GTK_WIDGET (standard_view));
diff --git a/thunar/thunar-window.c b/thunar/thunar-window.c
index ba68c32c2b148e3027ee83da91dd7bd16ae47815..53e931bcbc3eab7cd78bb1625f0a040f07c25136 100644
--- a/thunar/thunar-window.c
+++ b/thunar/thunar-window.c
@@ -180,6 +180,7 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
   GSList         *group = NULL;
 
   window->action_group = gtk_action_group_new ("thunar-window");
+  gtk_action_group_set_translation_domain (window->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
   gtk_action_group_add_actions (window->action_group, action_entries,
                                 G_N_ELEMENTS (action_entries),
                                 GTK_WIDGET (window));