diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3bf7a58a6ced34ed7f18d66f87151b0d38f3ac7a..5cd6baad1c7129898a7f13ec8f212b0b2032e220 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2005-08-03 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * thunar/main.c(main): Connect the translation domain and setup the + application name. + * thunar/thunar-standard-view.c(thunar_standard_view_init): Setup the + translation domain for the action group. + * thunar/thunar-window.c(thunar_window_init): Setup the translation + domain for the action group. + * po/hu.po, configure.in.in, THANKS: Add hungarian translations, thanks + to Szervác Attila <sas@321.hu>. + 2005-08-03 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * thunar/thunar-folder.c(thunar_folder_files_removed): Update docu- diff --git a/THANKS b/THANKS index 340d03a1d2264b8ab1a1b17cc56ae2bceb585bee..98281e50b6cfabf0e6bd1fb4be6f9f5dc544d8c4 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -16,6 +16,9 @@ Translators (sorted by language): ---------------------------------- These people have translated Thunar to foreign languages. + Szervác Attila <sas@321.hu> + * hu translactions + Other contributors (sorted by name): diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in index 9b30aee88dc7f31753b3679ffcd934dcf3f7245f..319fd6f5be28aeed6b57e1767d4eead3c6ef9d41 100644 --- a/configure.in.in +++ b/configure.in.in @@ -65,7 +65,7 @@ AC_CHECK_FUNCS([lchmod localtime_r readdir_r setgroupent setpassent]) dnl ****************************** dnl *** Check for i18n support *** dnl ****************************** -XDT_I18N([de]) +XDT_I18N([de hu]) dnl *********************************** dnl *** Check for required packages *** diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c1d4a2610b33123cd828e3009781dd5051548fed..452756938d758143ad95b8688e139de34a2450b4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-03 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-04 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:30+0200\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -148,6 +148,11 @@ msgstr "" msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme" msgstr "" +#. setup application name +#: thunar/main.c:49 thunar/thunar-window.c:217 +msgid "Thunar" +msgstr "" + #. let the application take care of the dialog #: thunar/thunar-application.c:343 msgid "Copying files..." @@ -505,11 +510,11 @@ msgstr "" msgid "View the properties of the selected item" msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:114 thunar/thunar-standard-view.c:1022 +#: thunar/thunar-standard-view.c:114 thunar/thunar-standard-view.c:1023 msgid "_Copy files" msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:115 thunar/thunar-standard-view.c:1028 +#: thunar/thunar-standard-view.c:115 thunar/thunar-standard-view.c:1029 msgid "Cu_t files" msgstr "" @@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:582 +#: thunar/thunar-standard-view.c:583 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:845 +#: thunar/thunar-standard-view.c:846 msgid "Select by pattern" msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:860 +#: thunar/thunar-standard-view.c:861 msgid "Pattern:" msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:1022 +#: thunar/thunar-standard-view.c:1023 msgid "_Copy file" msgstr "" -#: thunar/thunar-standard-view.c:1028 +#: thunar/thunar-standard-view.c:1029 msgid "Cu_t file" msgstr "" @@ -688,26 +693,22 @@ msgstr "" #. #. * add the location bar options #. -#: thunar/thunar-window.c:190 +#: thunar/thunar-window.c:191 msgid "_Button Style" msgstr "" -#: thunar/thunar-window.c:196 +#: thunar/thunar-window.c:197 msgid "_Traditional Style" msgstr "" -#: thunar/thunar-window.c:202 +#: thunar/thunar-window.c:203 msgid "_Hidden" msgstr "" -#: thunar/thunar-window.c:216 -msgid "Thunar" -msgstr "" - -#: thunar/thunar-window.c:455 +#: thunar/thunar-window.c:456 msgid "File Manager" msgstr "" -#: thunar/thunar-window.c:459 +#: thunar/thunar-window.c:460 msgid "Project leader" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4fc8913b1b8de8a0f3ee7c158d69522b975b2bd --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,725 @@ +# Hungarian translations for Thunar. +# Copyright (C) 2005 Benedikt Meurer +# This file is distributed under the same license as the Thunar package. +# SZERVÃC Attila <sas@321.hu>, 2005 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Thunar 0.0.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-04 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-04 00:45+0100\n" +"Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-jobs.c:61 +msgid "Only local directories can be listed" +msgstr "Csak a helyi könyvtárak listázhatók" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:228 +msgid "Collecting files..." +msgstr "Fájlok gyűjtése..." + +#. append our question +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:273 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Do you want to skip it?" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kihagyod?" + +#. ask the user what to do +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:395 +#, c-format +msgid "" +"Unable to query information about\n" +"the file %s." +msgstr "" +"Nem lehet lekérni információt errÅ‘l a fájlról:\n" +"%s." + +#. ask the user what to do +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:438 +#, c-format +msgid "Unable to open directory %s." +msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:507 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s már létezik.\n" +"\n" +"FelülÃrod?" + +#. ask the user whether to skip the item if the removal failes +#. ask the user whether to skip the item if the removal failes (only for cancellation) +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:516 +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:578 +#, c-format +msgid "Unable to remove %s." +msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" + +#. ask the user whether to skip the item (only for cancellation) +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:605 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %s." +msgstr "Nem hozható létre ez a könyvtár: %s" + +#. ask the user to skip (for cancellation only) +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:694 +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:703 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s." +msgstr "Nem nyitható meg e fájl: %s" + +#. ask the user to skip (for cancellation only) +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:711 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %s." +msgstr "Nem lehet másolni a fájlt: %s" + +#. ask the user whether to skip the item (only used for cancellation) +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:734 +#, c-format +msgid "Unable to read link target of %s." +msgstr "" + +#. and just another skip (again, only for cancellation) +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:742 +#, c-format +msgid "Unable to create symlink %s." +msgstr "Nem hozható létre e szimlink: %s" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:795 +msgid "URI scheme not supported for transfer operations" +msgstr "URI séma nem támogatott az átviteli műveletekhez" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:254 +msgid "Files" +msgstr "Fájlok" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:255 +msgid "The list of files stored within this trash" +msgstr "E kuka fájljai" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:672 +msgid "Empty" +msgstr "Ãœres" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:673 +msgid "Whether all trashes are empty" +msgstr "" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:188 +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:362 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove %s.\n" +"\n" +"Do you want to skip it?" +msgstr "" +"Nem törölhetÅ‘: %s.\n" +"\n" +"Ãtugrod?" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:454 +msgid "Unable to unlink root nodes" +msgstr "" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:461 +msgid "URI scheme not supported for unlink operations" +msgstr "" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:274 thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:308 +#, c-format +msgid "The URI '%s' is invalid" +msgstr "Rossz URI: '%s'" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:283 thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:317 +#, c-format +msgid "The trash file URI '%s' may not include a '#'" +msgstr "Nem használhatsz olyan kukafájl URI-t ('%s'), mely '#' jelet tartalmaz" + +#: thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:331 +#, c-format +msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme" +msgstr "A '%s' URI nem támogatott sémát használ" + +#. setup application name +#: thunar/main.c:49 thunar/thunar-window.c:217 +msgid "Thunar" +msgstr "Thunar" + +#. let the application take care of the dialog +#: thunar/thunar-application.c:343 +msgid "Copying files..." +msgstr "Fájlok másolása..." + +#. let the application take care of the dialog +#: thunar/thunar-application.c:389 +msgid "Moving files..." +msgstr "Fájlok mozgatása..." + +#: thunar/thunar-clipboard-manager.c:148 +msgid "Can paste" +msgstr "BeilleszthetÅ‘" + +#: thunar/thunar-clipboard-manager.c:149 +msgid "Whether the clipboard content can be pasted" +msgstr "A vágólap tartalma beilleszthetÅ‘" + +#: thunar/thunar-clipboard-manager.c:315 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste" +msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon" + +#: thunar/thunar-computer-folder.c:199 +msgid "Computer" +msgstr "SzámÃtógép" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:170 +#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:122 +#: thunar/thunar-path-entry.c:147 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikon méret" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:171 +#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:123 +msgid "The icon size in pixels" +msgstr "Ikon méret pixelben" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:183 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:184 +msgid "The model to display" +msgstr "MegjelenÃtendÅ‘ modell" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:196 +msgid "File column" +msgstr "Fájl oszlop" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:197 +msgid "The column which contains the file" +msgstr "A fájlt tartalmazó oszlop" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:209 +msgid "Position column" +msgstr "Helyzet oszlop" + +#: thunar/thunar-desktop-view.c:210 +msgid "The column which contains the position" +msgstr "A helyzetet tartalmazó oszlop" + +#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:109 +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:117 thunar/thunar-statusbar.c:188 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: thunar/thunar-details-view-icon-renderer.c:110 +msgid "The file whose icon to render" +msgstr "A kirajzolandó ikon" + +#: thunar/thunar-details-view-text-renderer.c:144 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: thunar/thunar-details-view-text-renderer.c:145 +msgid "The text to render" +msgstr "A kiÃrandó szöveg" + +#: thunar/thunar-details-view.c:115 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: thunar/thunar-details-view.c:135 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: thunar/thunar-details-view.c:150 +msgid "Permissions" +msgstr "Jogok" + +#: thunar/thunar-details-view.c:165 +msgid "Type" +msgstr "TÃpus" + +#: thunar/thunar-details-view.c:180 +msgid "Date modified" +msgstr "MódosÃtás ideje" + +#: thunar/thunar-details-view.c:212 +msgid "Details view" +msgstr "Részletes nézet" + +#: thunar/thunar-details-view.c:213 +msgid "Detailed directory listing" +msgstr "Részletes könyvtárlista" + +#: thunar/thunar-favourites-model.c:1447 +msgid "_Remove favourite" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-favourites-view.c:513 +msgid "Could not add favourite" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-file.c:247 +#, c-format +msgid "Failed to determine parent URI for '%s'" +msgstr "Nem sikerült meghatározni a szülÅ‘ URI-t ehhez: %s" + +#: thunar/thunar-folder.c:134 thunar/thunar-standard-view.c:208 +#: thunar/thunar-statusbar.c:202 thunar/thunar-statusbar.c:749 +#: thunar/thunar-view.c:82 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-folder.c:135 +msgid "Whether the contents of the folder are currently being loaded" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-icon-factory.c:164 +msgid "Icon theme" +msgstr "Ikon téma" + +#: thunar/thunar-icon-factory.c:165 +msgid "The icon theme used by the icon factory" +msgstr "Az ikongyár által használt ikontéma" + +#: thunar/thunar-icon-view.c:109 +msgid "Icon view" +msgstr "Ikonnézet" + +#: thunar/thunar-icon-view.c:110 +msgid "Icon based directory listing" +msgstr "Ikon alapú könyvtár lista" + +#: thunar/thunar-list-model.c:247 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: thunar/thunar-list-model.c:248 +msgid "The stores folder" +msgstr "A tároló mappák" + +#: thunar/thunar-list-model.c:260 +msgid "Folders first" +msgstr "Mappák elÅ‘re" + +#: thunar/thunar-list-model.c:261 +msgid "Folders first in sorting" +msgstr "Mappák elÅ‘re rendezéskor" + +#: thunar/thunar-list-model.c:273 +msgid "Number of files" +msgstr "Fájlok száma" + +#: thunar/thunar-list-model.c:274 +msgid "Number of visible files" +msgstr "Látható fájlok száma" + +#: thunar/thunar-list-model.c:286 +msgid "Show hidden" +msgstr "Rejtettek mutatása" + +#: thunar/thunar-list-model.c:287 +msgid "Whether to display hidden files" +msgstr "Mutassuk-e a rejtett fájlokat" + +#: thunar/thunar-list-model.c:604 thunar/thunar-list-model.c:613 +#: thunar/thunar-list-model.c:651 thunar/thunar-list-model.c:682 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: thunar/thunar-list-model.c:1955 +#, c-format +msgid "%d items, Free space: %s" +msgstr "%d elem, Szabad: %s" + +#: thunar/thunar-list-model.c:1960 +#, c-format +msgid "%d items" +msgstr "%d elem" + +#: thunar/thunar-list-model.c:1978 +#, c-format +msgid "\"%s\" (%s) %s" +msgstr "\"%s\" (%s) %s" + +#: thunar/thunar-list-model.c:1983 +#, c-format +msgid "\"%s\" %s" +msgstr "\"%s\" %s" + +#: thunar/thunar-list-model.c:1991 +#, c-format +msgid "\"%s\" (%s)" +msgstr "\"%s\" (%s)" + +#: thunar/thunar-list-model.c:1993 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" + +#: thunar/thunar-list-model.c:2010 +#, c-format +msgid "%d items selected (%s)" +msgstr "%d elem kijelölve (%s)" + +#: thunar/thunar-list-model.c:2015 +#, c-format +msgid "%d items selected" +msgstr "%d elem kijelölve" + +#: thunar/thunar-local-file.c:254 thunar/thunar-local-file.c:272 +msgid "Filesystem" +msgstr "Fájlrendszer" + +#: thunar/thunar-local-file.c:274 +msgid "Home" +msgstr "Saját könyvtár" + +#: thunar/thunar-location-buttons.c:210 +msgid "Spacing" +msgstr "Távolság" + +#: thunar/thunar-location-buttons.c:211 +msgid "The amount of space between the path buttons" +msgstr "Ösvénygombok közti táv" + +#: thunar/thunar-location-dialog.c:85 +msgid "Open Location" +msgstr "Hely megnyitása" + +#: thunar/thunar-location-dialog.c:99 +msgid "_Location:" +msgstr "_Hely:" + +#: thunar/thunar-navigator.c:137 thunar/thunar-window.c:147 +msgid "Current directory" +msgstr "Jelenlegi könyvtár" + +#: thunar/thunar-navigator.c:138 +msgid "The directory currently displayed by the navigator" +msgstr "A most megjelenÃtett könyvtár" + +#: thunar/thunar-path-entry.c:135 +msgid "Current file" +msgstr "Jelenlegi fájl" + +#: thunar/thunar-path-entry.c:136 +msgid "The currently displayed file" +msgstr "A most megjelenÃtett fájl" + +#: thunar/thunar-path-entry.c:148 +msgid "The icon size for the path entry" +msgstr "Az ösvényelem ikonmérete" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:122 +msgid "Job" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:123 +msgid "The job whose progress to display" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:264 +msgid "Question" +msgstr "Kérdés" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:290 +msgid "_Yes" +msgstr "_Igen" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:294 +msgid "Yes to _all" +msgstr "_Mind" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:298 +msgid "_No" +msgstr "_Nem" + +#: thunar/thunar-progress-dialog.c:302 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Csendet!" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:118 +msgid "The file displayed by the dialog" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:152 +msgid "General" +msgstr "Ãltalános" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:169 +msgid "Name:" +msgstr "Név" + +#. +#. Second box (kind) +#. +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:192 +msgid "Kind:" +msgstr "TÃpus:" + +#. +#. Third box (modified, accessed) +#. +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:217 +msgid "Modified:" +msgstr "MódosÃtva:" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:230 +msgid "Accessed:" +msgstr "Megnyitva:" + +#. +#. Fourth box (volume, size) +#. +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:254 +msgid "Volume:" +msgstr "Kötet:" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:277 +msgid "Size:" +msgstr "Méret:" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:425 +#, c-format +msgid "%s Info" +msgstr "%s Info" + +#: thunar/thunar-properties-dialog.c:493 +#, c-format +msgid "%s (%u Bytes)" +msgstr "%s (%u bájt)" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:112 +msgid "Context Menu" +msgstr "Helyi menü" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:113 +msgid "_Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:113 +msgid "View the properties of the selected item" +msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:114 thunar/thunar-standard-view.c:1023 +msgid "_Copy files" +msgstr "Fájlok másolása" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:115 thunar/thunar-standard-view.c:1029 +msgid "Cu_t files" +msgstr "Fájlok kivágása" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:116 +msgid "_Paste files" +msgstr "Fájlok beillesztése" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:117 +msgid "Paste files into folder" +msgstr "Fájlok mappába illesztése" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:117 +msgid "Paste files into the selected folder" +msgstr "Fájlok beillesztése a kijelölt mappába" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:118 +msgid "Select _all files" +msgstr "Minden fájl kiválasztása" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:118 +msgid "Select all files in this window" +msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebbÅ‘l az ablakból" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:119 +msgid "Select by _pattern" +msgstr "Kijelölés mintával" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:119 +msgid "Select all files that match a certain pattern" +msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:124 +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Rejtett fájlok mutatása" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:124 +msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" +msgstr "A rejtett fájlok mutatását váltja a jelen ablakban" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:209 thunar/thunar-view.c:83 +msgid "Whether the view is currently being loaded" +msgstr "A nézet betöltését adja meg" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:583 +msgid "Loading folder contents..." +msgstr "Mappa beolvasása..." + +#: thunar/thunar-standard-view.c:846 +msgid "Select by pattern" +msgstr "Kijelölés mintával" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:861 +msgid "Pattern:" +msgstr "Minta:" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:1023 +msgid "_Copy file" +msgstr "Fájl másolás" + +#: thunar/thunar-standard-view.c:1029 +msgid "Cu_t file" +msgstr "Fájl kivágás" + +#: thunar/thunar-statusbar.c:189 +msgid "The file whose icon to display" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-statusbar.c:203 thunar/thunar-statusbar.c:750 +msgid "Whether to display a loading animation" +msgstr "" + +#: thunar/thunar-statusbar.c:763 thunar/thunar-view.c:98 +msgid "Statusbar text" +msgstr "Ãllapotsor szöveg" + +#: thunar/thunar-statusbar.c:764 +msgid "The main text to be displayed in the statusbar" +msgstr "Az állapotsor fÅ‘ szövege" + +#: thunar/thunar-trash-folder.c:232 +msgid "Trash" +msgstr "Kuka" + +#: thunar/thunar-view.c:99 +msgid "Text to be displayed in the statusbar associated with this view" +msgstr "E nézet állapotsorának szövege" + +#: thunar/thunar-view.c:112 thunar/thunar-window.c:162 +msgid "UI manager" +msgstr "UI kezelÅ‘" + +#: thunar/thunar-view.c:113 +msgid "UI manager of the surrounding window" +msgstr "Adot ablak felhasználói felület kezelÅ‘je" + +#: thunar/thunar-window.c:104 +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" + +#: thunar/thunar-window.c:105 +msgid "Open New _Window" +msgstr "Új _Ablak" + +#: thunar/thunar-window.c:105 +msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" +msgstr "Új Thunar ablak az adott helyhez" + +#: thunar/thunar-window.c:106 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "_Minden ablak bezárása" + +#: thunar/thunar-window.c:106 +msgid "Close all Thunar windows" +msgstr "Bezár minden Thunar ablakot" + +#: thunar/thunar-window.c:107 +msgid "_Close" +msgstr "_Bezárás" + +#: thunar/thunar-window.c:107 +msgid "Close this window" +msgstr "Bezárja ezt az ablakot" + +#: thunar/thunar-window.c:108 +msgid "_Edit" +msgstr "Sz_erkesztés" + +#: thunar/thunar-window.c:109 +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + +#: thunar/thunar-window.c:110 +msgid "_Location Bar" +msgstr "_CÃmsor" + +#: thunar/thunar-window.c:111 +msgid "_Go" +msgstr "_Ugrás" + +#: thunar/thunar-window.c:112 +msgid "Open _Parent" +msgstr "_SzülÅ‘ megnyitása" + +#: thunar/thunar-window.c:112 +msgid "Open the parent folder" +msgstr "SzülÅ‘mappa megnyitása" + +#: thunar/thunar-window.c:113 +msgid "Open _Location..." +msgstr "_Hely megnyitása..." + +#: thunar/thunar-window.c:113 +msgid "Specify a location to open" +msgstr "Adott hely megnyitása" + +#: thunar/thunar-window.c:114 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: thunar/thunar-window.c:116 thunar/thunar-window.c:118 +msgid "_About" +msgstr "_Névjegy" + +#: thunar/thunar-window.c:116 thunar/thunar-window.c:118 +msgid "Display information about Thunar" +msgstr "A Thunar adatainak megjelenÃtése" + +#: thunar/thunar-window.c:148 +msgid "The directory currently displayed within this window" +msgstr "Ezen ablakban megjelenÃtett könyvtár" + +#: thunar/thunar-window.c:163 +msgid "The UI manager used within this window" +msgstr "Ezen ablakban használt UI kezelÅ‘" + +#. +#. * add the location bar options +#. +#: thunar/thunar-window.c:191 +msgid "_Button Style" +msgstr "_Gomb stÃlus" + +#: thunar/thunar-window.c:197 +msgid "_Traditional Style" +msgstr "_Hagyományos stÃlus" + +#: thunar/thunar-window.c:203 +msgid "_Hidden" +msgstr "_Rejtett" + +#: thunar/thunar-window.c:456 +msgid "File Manager" +msgstr "FájlkezelÅ‘" + +#: thunar/thunar-window.c:460 +msgid "Project leader" +msgstr "ProjektvezetÅ‘" diff --git a/thunar/Makefile.am b/thunar/Makefile.am index ea729b4849cf8112c2bba87f88b21718a73a441f..baf909089efbad1cc711fcafbd6acd2cc03b57ee 100644 --- a/thunar/Makefile.am +++ b/thunar/Makefile.am @@ -4,7 +4,8 @@ INCLUDES = \ -I$(top_srcdir) \ -DEXO_API_SUBJECT_TO_CHANGE \ -DEXO_DISABLE_DEPRECATED \ - -DG_LOG_DOMAIN=\"Thunar\" + -DG_LOG_DOMAIN=\"Thunar\" \ + -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\" bin_PROGRAMS = \ Thunar diff --git a/thunar/main.c b/thunar/main.c index d20fdcff4d293a96dba211099d9b6c8e5bcddd90..1b0034fcc53508f0d11ed767e16d4db55f488c5a 100644 --- a/thunar/main.c +++ b/thunar/main.c @@ -42,6 +42,12 @@ main (int argc, char **argv) ThunarFile *file; GError *error = NULL; + /* setup translation domain */ + xfce_textdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8"); + + /* setup application name */ + g_set_application_name (_("Thunar")); + #ifndef G_DISABLE_CHECKS /* Do NOT remove this line for now, If something doesn't work, * fix your code instead! diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c index ba4f5ba1971c5fc6b7c65633147666adedf6a62b..f6a9f82c48ada924042a1f970b626a74c8fc317e 100644 --- a/thunar/thunar-standard-view.c +++ b/thunar/thunar-standard-view.c @@ -254,6 +254,7 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view) /* setup the action group for this view */ standard_view->action_group = gtk_action_group_new ("thunar-standard-view"); + gtk_action_group_set_translation_domain (standard_view->action_group, GETTEXT_PACKAGE); gtk_action_group_add_actions (standard_view->action_group, action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries), GTK_WIDGET (standard_view)); diff --git a/thunar/thunar-window.c b/thunar/thunar-window.c index ba68c32c2b148e3027ee83da91dd7bd16ae47815..53e931bcbc3eab7cd78bb1625f0a040f07c25136 100644 --- a/thunar/thunar-window.c +++ b/thunar/thunar-window.c @@ -180,6 +180,7 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window) GSList *group = NULL; window->action_group = gtk_action_group_new ("thunar-window"); + gtk_action_group_set_translation_domain (window->action_group, GETTEXT_PACKAGE); gtk_action_group_add_actions (window->action_group, action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries), GTK_WIDGET (window));