From eecbeaa78f867e24008c47f1730d7c9d9afe4552 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xfce Bot <transifex@xfce.org>
Date: Mon, 13 Dec 2021 12:47:06 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation kk (87%).

774 translated messages, 114 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/kk.po | 566 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 302 insertions(+), 264 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 951633f27..8d3898e20 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-13 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:46+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,109 +39,109 @@ msgstr "Қосулы тұрған Thunar нұсқасынан шығу"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:297
+#: ../thunar/thunar-application.c:299
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
 msgstr "'%s' сессия хабарламалар шинасы алынды\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:307
+#: ../thunar/thunar-application.c:309
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
 msgstr "Сессия хабарламалар шинасында '%s' аты алынды\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:317
+#: ../thunar/thunar-application.c:319
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
 msgstr "'%s' аты хабарламалар dbus ішінде жоғалды."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:470
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 msgstr "Thunar өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:478
+#: ../thunar/thunar-application.c:471
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
 msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org> жазған."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:479
+#: ../thunar/thunar-application.c:472
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:807
+#: ../thunar/thunar-application.c:853
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Әрекетті жөнелту сәтсіз аяқталды"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1561 ../thunar/thunar-application.c:1721
+#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ашу сәтсіз аяқталды "
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1725
+#: ../thunar/thunar-application.c:1771
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ашу сәтсіз аяқталды: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
+#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" атын ауыстыру қатесі"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
+#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
 msgid "New Folder"
 msgstr "Жаңа бума"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
+#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Жаңа буманы жасау"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1890
+#: ../thunar/thunar-application.c:1936
 msgid "New File"
 msgstr "Жаңа файл"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1891
+#: ../thunar/thunar-application.c:1937
 msgid "Create New File"
 msgstr "Жаңа файлды жасау"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
+#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Жаңа құжатты \"%s\" үлгісінен жасау"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2012
+#: ../thunar/thunar-application.c:2058
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Файлдарды көшіру..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2063
+#: ../thunar/thunar-application.c:2109
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Файлдарды \"%s\" ішіне көшіру..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2116
+#: ../thunar/thunar-application.c:2162
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "\"%s\" ішінде символдық сілтемелерді жасау..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2182
+#: ../thunar/thunar-application.c:2228
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Файлдарды \"%s\" ішіне жылжыту..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2265
+#: ../thunar/thunar-application.c:2311
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" толығымен өшіруді\nшынымен қалайсыз ба?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2270
+#: ../thunar/thunar-application.c:2316
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr[1] "Ерекшеленген %u файлды толығымен\nөшір
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2285 ../thunar/thunar-application.c:2464
+#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 ../thunar/thunar-dialogs.c:238
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658 ../thunar/thunar-dialogs.c:772
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr[1] "Ерекшеленген %u файлды толығымен\nөшір
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -180,63 +180,63 @@ msgstr[1] "Ерекшеленген %u файлды толығымен\nөшір
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ба_с тарту"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:291
+#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "Ө_шіру"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2290
+#: ../thunar/thunar-application.c:2336
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Файлды өшірсеңіз, ол толығымен жойылады."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2300
+#: ../thunar/thunar-application.c:2346
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Файлдарды өшіру..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2335
+#: ../thunar/thunar-application.c:2381
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Файлдарды қоқыс шелегіне жылжыту..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2381
+#: ../thunar/thunar-application.c:2427
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Файлдарды жасау..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2420
+#: ../thunar/thunar-application.c:2466
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Бумаларды жасау..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2459
+#: ../thunar/thunar-application.c:2505
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Қоқыс шелегінен барлық файлдар мен бумаларды өшіру керек пе?"
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Қ_оқыс шелегін тазарту"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2469
+#: ../thunar/thunar-application.c:2515
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "Қоқыс шелегін тазартуды таңдасаңыз, құрамасы жойылады. Оларды жеке-жеке өшіруге болатынын есте сақтаңыз."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2486
+#: ../thunar/thunar-application.c:2532
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Қоқыс шелегін тазарту..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2532
+#: ../thunar/thunar-application.c:2578
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" үшін бастапқы орналасуды анықтау мүмкін емес"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2549
+#: ../thunar/thunar-application.c:2595
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "\"%s\" қалпына келтіру мүмкін емес"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2557
+#: ../thunar/thunar-application.c:2603
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Файлдарды қалпына келтіру..."
 
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Файлд_ардың осы түрі үшін негізгі ретін
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Кірістіру үшін алмасу буферінде ешнәрс
 #. setup the dialog
 #. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Толық тізім көрінісі үшін бағандарды т
 
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "_Help"
 msgstr "Кө_мек"
@@ -598,184 +598,184 @@ msgstr "Буманың толық көрінісі"
 msgid "Details view"
 msgstr "Толық көрінісі"
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:517
+#: ../thunar/thunar-device.c:529
 msgid "_Safely Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:519
+#: ../thunar/thunar-device.c:531
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:521
+#: ../thunar/thunar-device.c:533
 msgid "_Stop the Multi-Disk Drive"
 msgstr "Көпдискті жетекті _тоқтату"
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:523
+#: ../thunar/thunar-device.c:535
 msgid "_Lock"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Шығару"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
 msgid "C_reate"
 msgstr "Жаса_у"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:128
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127
 msgid "Enter the name:"
 msgstr "Атын енгізіңіз:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:171
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:173
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "\"%s\" файл атын жергілікті кодталуға айналдыру мүмкін емес"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" атын ауыстыру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:239
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241
 msgid "_Rename"
 msgstr "Атын ауысты_ру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:269
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Жаңа атын енгізіңіз:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:417
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:422
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009-2010"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Иә"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Б_арлығына иә"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 ../thunar/thunar-dialogs.c:776
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 ../thunar/thunar-dialogs.c:781
 msgid "_Replace"
 msgstr "А_лмастыру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:775
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:780
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Барл_ығын алмастыру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:774
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:779
 msgid "_Skip"
 msgstr "А_ттап кету"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 ../thunar/thunar-dialogs.c:773
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:778
 msgid "S_kip All"
 msgstr "Бар_лығын аттап кету"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:615 ../thunar/thunar-dialogs.c:778
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
 msgid "Re_name"
 msgstr "Аты_н ауыстыру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
 msgid "Rena_me All"
 msgstr "Бар_лығының аттарын ауыстыру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
 msgid "_No"
 msgstr "_Жоқ"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:627
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
 msgid "N_o to all"
 msgstr "_Барлығына жоқ"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
 msgid "_Retry"
 msgstr "Қа_йталау"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "Со_нда да көшіру"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:751
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:756
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Файлдарды алмастыруды растау"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Осы бумада \"%s\" символдық сілтемесі бар болып тұр."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Осы бумада \"%s\" бумасы бар болып тұр."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Осы бумада \"%s\" файлы бар болып тұр."
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:851
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr "Сілтемені алмастыруды қалайсыз ба"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:849
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:854
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "Бар болып тұрған буманы алмастыруды қалайсыз ба"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Бар болып тұрған файлды алмастыруды қалайсыз ба"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543
 msgid "Size:"
 msgstr "Өлшемі:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
 msgid "Modified:"
 msgstr "Түзетілген:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:891
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:896
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr "келесі сілтемемен?"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:894
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr "келесі бумамен?"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:902
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr "келесі файлмен?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "\"%s\" desktop файлы орналасқан жері сенімсіз, және орындалатын етіп белгіленбеген. Бұл бағдарламаға сенбесеңіз, Бас тарту шертіңіз."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1053
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1058
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "Сон_да да жөнелту"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1055
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Оры_ндалатын етіп белгілеу"
 
@@ -879,8 +879,8 @@ msgid "File Name"
 msgstr "Файл аты"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1006
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012
 msgid "Never"
 msgstr "Ешқашан"
 
@@ -889,8 +889,8 @@ msgid "Only for remote location"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1003
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009
 msgid "Always"
 msgstr "Әрқашан"
 
@@ -1130,6 +1130,22 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "Мақсат бумасында бос орын жеткіліксіз. Орынды босату үшін файлдарды өшіріп көріңіз."
 
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+msgid "Open"
+msgstr "Ашу"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+msgid "E_xecute"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+msgid "Open in new _Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
+msgid "Open in new _Window"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open Item Location"
 msgstr ""
@@ -1170,6 +1186,10 @@ msgid ""
 "selected, the current directory is bookmarked."
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
+msgid "Send to _Desktop"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Қас_иеттері..."
@@ -1700,7 +1720,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Бұл файлға бағда_рлама ретінде орындалуға рұқсат ету"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Сенімсіз бағдарламаларға орындалуды рұқсат ету жүйеңізге қауіпсіздік тәуекелін туғызады."
@@ -1801,164 +1821,164 @@ msgid ""
 "folder afterwards."
 msgstr "Бума рұқсаттары автотүзетіледі. Оны кем дегенде оқу рұқсаты бар пайдаланушылар ғана аша алады."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Файлдар басқарушысының баптаулары"
 
 #. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321
 msgid "Display"
 msgstr "Көрсетілуі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331
 msgid "View Settings"
 msgstr "Көрініс баптаулары"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Жаңа б_умаларды қалайша көрсету:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489
 msgid "Icon View"
 msgstr "Таңбашалар көрінісі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
 msgid "List View"
 msgstr "Тізім көрінісі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
 msgid "Compact View"
 msgstr "Ықшам көрінісі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
 msgid "Last Active View"
 msgstr "Соңғы белсенді көрінісі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
 msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Үлгілерін көрсету:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1004
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Тек жергілікті файлдар"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
 msgid "512KiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
 msgid "1MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
 msgid "10MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404
 msgid "100MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
 msgid "1GiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
 msgid "10GiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425
 msgid "_Remember view settings for each folder"
 msgstr "Әр бума үшін көрініс баптауларын есте сақ_тау"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
 msgid ""
 "Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort "
 "order individually for each folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
 msgid "gvfs metadata support is required"
 msgstr "gvfs метадеректер қолдауы керек"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
 msgid "Draw frames around thumbnails"
 msgstr "Кіші көріністерде шекараны салу"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
 msgstr "Кіші көріністерде шекараны салу үшін бұл опцияны таңдаңыз."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Бу_маларды файлдардың алдына қою"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
 msgid ""
 "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "Бұл опцияны таңдасаңыз, бума құрамасы сұрыпталған кезде бумалар файлдардың алдында тұрады."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
 msgid "Show file size in binary format"
 msgstr "Файл өлшемін екілік пішімде көрсету"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480
 msgid ""
 "Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
 msgstr "Файл өлшемін ондық түрдің орнына екілік түрінде көрсету үшін бұл опцияны таңдаңыз."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "Мә_тін таңбашалардың қасында"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
 msgstr "Бұл опцияны таңдасаңыз, мәтін таңбашалардың астында емес, қасында тұрады."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
 msgid "Window icon"
 msgstr "Терезе таңбашасы"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
 msgid "Use current folder icon"
 msgstr "Ағымдағы бума таңбашасын қолдану"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
 msgstr "Бұл опцияны ағымдағы бума таңбашасын терезе таңбашасы ретінде қолдану үшін таңдаңыз"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549
 msgid "Date"
 msgstr "Уақыты"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
 msgid "_Format:"
 msgstr "Пі_шімі:"
 
 #. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575
 msgid "Custom"
 msgstr "Таңдауыңызша"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576
 msgid "Today / Custom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
 #. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
 msgid ""
 "Custom date format to apply.\n"
 "\n"
@@ -1974,117 +1994,117 @@ msgid ""
 msgstr "Қолдану үшін күн пішімі.\n\nЖиі қолданылатын пішімдер:\n%d ай күні\n%m ай\n%Y жыл, ғасырмен қоса\n%H сағат\n%M минут\n%S секунд\n\nТолық тізімі үшін 'strftime' man-парақшасын қараңыз."
 
 #. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Бүйір панелі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Жарлықтар панелі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "Б_елгішелер өлшемі:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:704
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
 msgid "16px"
 msgstr "16 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
 msgid "24px"
 msgstr "24 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
 msgid "32px"
 msgstr "32 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:643
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
 msgid "48px"
 msgstr "48 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
 msgid "64px"
 msgstr "64 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:709
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715
 msgid "96px"
 msgstr "96 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
 msgid "128px"
 msgstr "128 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
 msgid "160px"
 msgstr "160 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
 msgid "192px"
 msgstr "192 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719
 msgid "256px"
 msgstr "256 пикс"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Таңбашалар _эмблемаларын көрсету"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
 msgstr "Бұл опцияны таңдасаңыз, бетбелгілер панеліндегі таңбашалар үшін эмблемалар көрсетіледі."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Ағаш"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "Таң_баша өлшемі:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Таңбашалар _эмблемаларын көрсету"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Бұл опцияны таңдасаңыз, ағаш көрінісіндегі таңбашалар үшін эмблемалар көрсетіледі."
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
 msgid "Behavior"
 msgstr "Мінез-құлығы"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "Э_лементерді белсенді қылу үшін бір шертуді қолдану"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:798
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr "Тышқан курсоры үстінде тоқтаған кезде элемент б_елсенді\nболуға дейінгі өтетін уақыт аралығын көрсетіңіз:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -2093,81 +2113,81 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr "Бір шерту арқылы белсендіру қосулы болса, тышқан курсоры элемент үстінде тоқтаған кезде, көрсетілген уақыт аралығынан кейін ол элемент белсенді болады. Осы мүмкіндікті төмендегі тұтқаны сол жақ шетіне апару арқылы сөндіре аласыз. Бүл мүмкіндік элементтерді бір шертумен белсендіру кезінде, немесе элементтерді белсенді қылмай-ақ ерекшелегіңіз келетін кезінде пайдалы болуы мүмкін."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
 msgid "Disabled"
 msgstr "Сөндірулі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846
 msgid "Medium"
 msgstr "Орташа"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:845
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851
 msgid "Long"
 msgstr "Ұзақ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:854
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "Эл_ементтерді белсенді қылу үшін қос шертуді қолдану"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875
 msgid "Tabs and Windows"
 msgstr "Беттер және терезелер"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr "Бумаларды орта шертумен жаңа беттерде ашу"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr "Орта шертумен жаңа терезеде емес, жаңа бетте ашу үшін, бұл опцияны таңдаңыз"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:898
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "Жаңа thunar даналарын беттер ретінде ашу"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "Жаңа thunar даналарын бар болып тұрған thunar терезелерінде беттер ретінде ашу үшін, бұл опцияны таңдаңыз"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Контекст мәзірі"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Файлдар және бумаларды толығымен өшіру әрекетін көрсету"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Контекст мәзірінде \"Өшіру\" әрекетін көрсету үшін бұл опцияны таңдаңыз"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970
 msgid "Advanced"
 msgstr "Кеңейтілген"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980
 msgid "File transfer"
 msgstr "Файлдармен алмасу"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr "Файлдармен параллельді алмасу:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2176,82 +2196,82 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr "Бірнеше көшірме кезінде мінез-құлықты көрсетеді:\n- Әрқашан: барлық көшірмелер бір уақытта жасалады\n- Тек жергілікті файлдар: жергілікті (қашықтағы және салынған емес) файлдарды бір уақытта көшіру\n- Тек бірдей құрылғылардағы жергілікті файлдар: егер барлық файлдар жергілікті болса, бірақ әр түрлі құрылғыларда (дискілер, тіркеу нүктелері) болса, көшірмелер кезекпен болады\n- Ешқашан: барлық көшірмелер кезекпен жасалады"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1005
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr "Тек бірдей құрылғылардағы жергілікті файлдар"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Бума рұқсаттары"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1109
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Бума рұқсаттарын ауыстырған кезде, өзгерістерді\nсол буманың құрамасына да іске асыра аласыз.\nНегізгі ретінде біреуін таңдаңыз:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1121
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Әрқашан сұрау"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Бумалар мен құрамасы үшін іске асыру"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1123
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Тек бумалар үшін іске асыру"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
 msgid "Security"
 msgstr "Қауіпсіздік"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Бөлімдерді басқару"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1196
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Бөлі_мдерді басқаруды іске қосу"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Осында</a> сіз ауыстырмалы тасушылар,\nқұрылғылар және медианы баптай аласыз."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Жоқ болып тұрған тәуелділіктер"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2259,9 +2279,31 @@ msgid ""
 "will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> қолжетерсіз сияқты.\nҚоқыс шелегі, ауыстырмалы тасушылар\nжәне қашықтағы орналасуларды шолу\nсияқты мүмкіндіктер жасамайды.\n<a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Көбірек білу]</a>"
 
+#. Shortcuts
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
+msgid "Launcher"
+msgstr "Жөнелткіш"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+msgid "Status Bar"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Бөлімдерді басқару баптауларын көрсету сәтсіз аяқталды"
 
@@ -2661,148 +2703,148 @@ msgstr "(кейбір құраманы оқу мүмкін емес)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Рұқсат жоқ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Б_арлық файлдарды таңдау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Терезедегі барлық файлдарды таңдау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Үл_гі бойынша таңдау..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Көрсетілген үлгіге сай барлық файлдарды таңдау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Таңдауды тері_стеу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr "Ағымдағы таңдалған файлдардан басқа барлық файлдарды таңдау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "U_nselect all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Unselect all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "Элементтерді ре_ттеу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Toggle sort direction"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "By _Name"
 msgstr "Аты бойы_нша"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Элементтерді аттары бойынша сұрыптау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "By _Size"
 msgstr "Ө_лшемі бойынша"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Элементтерді өлшемдері бойынша сұрыптау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "By _Type"
 msgstr "_Түрі бойынша"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Элементтерді түрлері бойынша сұрыптау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "Түз_ету уақыты бойынша"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Элементтерді түзетілген уақыты бойынша сұрыптау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "By D_eletion Date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "_Ascending"
 msgstr "Өс_у ретімен"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Элементтерді өсу ретімен реттеу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "_Descending"
 msgstr "Ке_му ретімен"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Элементтерді кему ретімен реттеу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Бума құрамасын оқу..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Үй бумасын ашу сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Үлгі бойынша таңдау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304
 msgid "_Select"
 msgstr "Таң_дау"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Ү_лгі:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324
 msgid "Examples:"
 msgstr "Мысалдар:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS drag site ұсынған файл аты қате"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "URL \"%s\" үшін сілтемені жасау сәтсіз"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "\"%s\" бумасын ашу сәтсіз"
@@ -2835,11 +2877,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show display name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545
 msgid "Comparing checksums..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
@@ -2847,59 +2889,59 @@ msgid ""
 msgstr "\"%s\" ішіне көшіру қатесі: Мақсат орналасуында тағы %s орын керек болып тұр"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1138
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "\"%s\" қалпына келтіру талабы"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "\"%s\" бумасы жоқ болып тұр, бірақ ол қоқыс шелегінен \"%s\" файлын қалпына келтіру үшін керек"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" бумасын қалпына келтіру сәтсіз аяқталды"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1269
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "\"%s\" жылжыту талабы"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1345
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "\"%s\" тура жылжыту мүмкін емес. Көшіру үшін файлдарды жинау..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1629
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1627
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Файлдарды жинақтау..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s, барлығы %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1848
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu сағат қалды (%s/сек)"
 msgstr[1] "%lu сағат қалды (%s/сек)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1856
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu минут қалды (%s/сек)"
 msgstr[1] "%lu минут қалды (%s/сек)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1863
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3308,76 +3350,76 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Ескерту, root тіркелгісін қолданудасыз. Жүйеңізге зиян келтіре аласыз."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2332
+#: ../thunar/thunar-window.c:2343
 msgid "Close tab"
 msgstr "Бетті жабу"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2760
+#: ../thunar/thunar-window.c:2779
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "\"%s\" орналасуын ашу"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3531
+#: ../thunar/thunar-window.c:3550
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Аталық бумасын ашу сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3650
+#: ../thunar/thunar-window.c:3669
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "\"%s\" бумасы жоқ болып тұр. Оны жасауды қалайсыз ба?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3717
+#: ../thunar/thunar-window.c:3736
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Компьютерді шолу сәтсіз аяқталды"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3757
+#: ../thunar/thunar-window.c:3776
 msgid "About Templates"
 msgstr "Үлгілер туралы"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3779
+#: ../thunar/thunar-window.c:3798
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Осы бумадағы барлық файлдар \"Құжатты жасау\" мәзірінде көрсетіледі. "
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3786
+#: ../thunar/thunar-window.c:3805
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Егер сіз құжаттардың қандай да бір түрлерін жиі жасасаңыз, біреуін осы бумаға көшіріңіз. Thunar осы бумадағы әр құжатты \"Құжатты жасау\" мәзірінде көрсетеді.\n\nОсыдан кейін басқа бір бумада оң жақпен шертіп, \"Құжатты жасау\" мәзірінен файлды таңдасаңыз, көшірмесі сіз қарап тұрған бумаға түседі."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3798
+#: ../thunar/thunar-window.c:3817
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Бұл хабаламаны е_нді көрсетпеу"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3829
+#: ../thunar/thunar-window.c:3848
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Файлдық жүйенің түбірлік бумасын шолу сәтсіз аяқталды"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3862
+#: ../thunar/thunar-window.c:3881
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3895
+#: ../thunar/thunar-window.c:3914
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Қоқыс шелегінің құрамасын көрсету сәтсіз аяқталды."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3928
+#: ../thunar/thunar-window.c:3947
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Желіні шолу сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4017
+#: ../thunar/thunar-window.c:4036
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar бұл Xfce жұмыс үстел ортасы үшін жылдам\nжәне ыңғайлы файлдар басқарушысы."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5018
+#: ../thunar/thunar-window.c:5036
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
@@ -3513,10 +3555,6 @@ msgid ""
 "the executable flag pre-set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
-msgid "Launcher"
-msgstr "Жөнелткіш"
-
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:536
 msgid "Link"
 msgstr "Сілтеме"
-- 
GitLab