From ed1726f3613adea9e409419490d9bfc587ee6fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sun, 11 Sep 2022 12:46:43 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ro (76%).

718 translated messages, 219 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ro.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 156 insertions(+), 153 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e318b0244..5706ea070 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-18 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 00:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Marius Ghita, 2022\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ro/)\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr[2] "Deschide %d de ferestre noi"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:778 ../thunar/thunar-dialogs.c:1062
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr[2] "Trimite fișierele selectate către „%s”"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2411 ../thunar/thunar-application.c:1846
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1013
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Redenumirea „%s” a eșuat"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Utilizează _implicit pentru acest tip de fișiere"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4096
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4103
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Nu există nimic în clipboard pentru lipire"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1007
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "Configurați coloanele în vizualizarea listei detaliate"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "Doriți să înlocuiți fișierul existent"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
 msgid "Size:"
 msgstr "Mărime:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:530
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificat:"
 
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Deținător"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:689
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:713
 msgid "Permissions"
 msgstr "Drepturi"
 
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Log no operations"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem de fișiere"
 
@@ -1530,11 +1530,10 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s pe %s"
 
-#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:674
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
 #, c-format
-msgid "%s of %s free (%d%% used)"
-msgstr "%s din %s liber (%d%% folosit)"
+msgid "%s used (%d%%)  |  %s free (%d%%)"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:297
 msgid "The item will be removed from the history"
@@ -1750,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:451
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Origine:"
 
@@ -2423,7 +2422,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:733
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Dependințe lipsă"
 
@@ -2496,127 +2495,131 @@ msgstr ""
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:301
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:327
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nume:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:366
 msgid "Names:"
 msgstr "Nume:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:389
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tip:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413
 msgid "_Open With:"
 msgstr "_Deschide cu:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:428
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:430
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Ținta legăturii:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:466
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:468
 msgid "Location:"
 msgstr "Adresă:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Șters:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:545
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:547
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Accesat:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:591
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:593
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:611
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volum:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:640
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:642
+msgid "Capacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:664
 msgid "Usage:"
 msgstr "Utilizare:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:701
 msgid "Emblems"
 msgstr "Embleme"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:726
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:765
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:793
 msgid "Example.txt"
 msgstr ""
 
 #. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:822
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reinițializează"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:830
 msgid "Set _Foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:838
 msgid "Set _Background"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1076
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1100
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Selectați o iconiță pentru „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1125
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut schimba iconița pentru „%s”"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1210
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1236
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Proprietăți"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1268
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
 msgid "unknown"
 msgstr "nu se cunoaște"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1466
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1498
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietăți"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1567
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1599
 msgid "mixed"
 msgstr "amestecate"
 
@@ -2636,7 +2639,7 @@ msgstr "Golește"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Golește lista de fișiere de mai jos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:510
 msgid "_About"
 msgstr "_Despre"
 
@@ -2767,7 +2770,7 @@ msgid ""
 msgstr "Doriți să omiteți acest fișier și să continuați acțiunea de redenumire?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Arată sistemul de fișiere"
 
@@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr "Rețea"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Navigare în rețea"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Navigare în rețeaua locală"
 
@@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:499
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Calculator"
@@ -2826,7 +2829,7 @@ msgstr "Calculator"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:496
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Recent"
 msgstr "Recente"
 
@@ -2991,7 +2994,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Se încarcă conținutul dosarului…"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3910
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3917
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul Acasă"
 
@@ -3076,7 +3079,7 @@ msgstr "Nu s-a putut crea un link pentru URL-ul „%s”"
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Document neintitulat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4006
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4013
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%s”"
@@ -3273,428 +3276,428 @@ msgstr ""
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "_File"
 msgstr "_Fișier"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Tab nou"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Deschide un nou tab pentru calea curentă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "New _Window"
 msgstr "_Fereastră nouă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Deschide o nouă fereastră Thunar pentru calea curentă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "_Detașare tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Deschide dosarul curent într-o nouă fereastră"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "ÃŽ_nchide tabul"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "Close this folder"
 msgstr "ÃŽnchide acest dosar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "_Close Window"
 msgstr "ÃŽn_chide fereastra"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Close this window"
 msgstr "Închide această fereastră"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "ÃŽnc_hide toate ferestrele"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "ÃŽnchide toate ferestrele Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "_Preferințe…"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Editați preferințele Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "_Reload"
 msgstr "R_eîncarcă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Reîncarcă dosarul curent"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Spl_it View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Selector de cale"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "_Entry Style"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Traditional entry showing the current path"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "_Buttons Style"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Model modern, cu butoane ce corespund dosarelor"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "_Listă laterală"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Scurtături"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Arată sau ascunde scurtăturile din partea stângă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "_Tree"
 msgstr "Ar_bore"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Arată sau ascunde arborele din partea stângă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:473
+#: ../thunar/thunar-window.c:477
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "_Bară de stare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:473
+#: ../thunar/thunar-window.c:477
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Arată sau ascunde bara de stare a ferestrei"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:478
 msgid "_Menubar"
 msgstr "Bară de _meniu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:478
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Arată sau ascunde bara de meniu a ferestrei"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:479
 msgid "Configure _Toolbar..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:479
 msgid "Configure the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:476
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:476
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:477
+#: ../thunar/thunar-window.c:481
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Arată fișierele _ascunse"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:477
+#: ../thunar/thunar-window.c:481
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Arată sau ascunde fișierele ascunse din fereastra curentă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "Show File Hi_ghlight"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid ""
 "Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
 "specific property dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "Mă_rește"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Arată mai în detaliu conținutul"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:482
+#: ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Mi_cșorează"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:482
+#: ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Arată mai puțin detaliat conținutul"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Mărime n_ormală"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Arată conținutul la mărimea normală"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Arată conținutul dosarului ca iconițe"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Arată conținutul dosarului ca o listă detaliată"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Arată conținutul dosarului ca o listă compactă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "_Go"
 msgstr "_Navigare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:497
 msgid "_Home"
 msgstr "_Acasă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:497
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Deschide dosarul Acasă"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Deschide dosarul desktopului"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:496
+#: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Display recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:497
+#: ../thunar/thunar-window.c:501
 msgid "T_rash"
 msgstr "C_oÈ™ de gunoi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:497
+#: ../thunar/thunar-window.c:501
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Arată conținutul coșului"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "ÃŽn _sus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Deschide dosarul părinte"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Deschide calea…"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Specificați o cale de deschis"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:501
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "T_emplates"
 msgstr "Șa_bloane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:501
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Deschide dosarul șabloanelor"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "Na_vigare în rețea"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conținut"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Deschide manualul Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:510
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Arată detalii despre Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:507
+#: ../thunar/thunar-window.c:511
 msgid "Back"
 msgstr "ÃŽnapoi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:507
+#: ../thunar/thunar-window.c:511
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Înapoi în precedentul dosar vizitat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:509
+#: ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Forward"
 msgstr "ÃŽnainte"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:509
+#: ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Înainte în următorul dosar vizitat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:510
+#: ../thunar/thunar-window.c:514
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:510
+#: ../thunar/thunar-window.c:514
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:511
+#: ../thunar/thunar-window.c:515
 msgid "_Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:511
+#: ../thunar/thunar-window.c:515
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:512
+#: ../thunar/thunar-window.c:516
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:512
+#: ../thunar/thunar-window.c:516
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:513
+#: ../thunar/thunar-window.c:517
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:852
+#: ../thunar/thunar-window.c:856
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2467
+#: ../thunar/thunar-window.c:2474
 msgid "Close tab"
 msgstr "ÃŽnchide tabul"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2920
+#: ../thunar/thunar-window.c:2927
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Deschide adresa „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3850
+#: ../thunar/thunar-window.c:3857
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul părinte"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3981
+#: ../thunar/thunar-window.c:3988
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Directorul „%s” nu există. Doriți să-l creați?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4051
+#: ../thunar/thunar-window.c:4058
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4094
+#: ../thunar/thunar-window.c:4101
 msgid "About Templates"
 msgstr "Despre șabloane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4116
+#: ../thunar/thunar-window.c:4123
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Toate fișierele din acest dosar vor apărea în meniul „Creați un document”."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4123
+#: ../thunar/thunar-window.c:4130
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "În cazul în care creați frecvent un anumit tip de document, copiați un exemplar în acest dosar. În Thunar se va adăuga o intrare pentru acest document în meniul „Creați un document”.\n\nApoi, prin selectarea noii intrări din meniul „Creați un document”, veți copia un exemplar al șablonului în dosarul curent."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4135
+#: ../thunar/thunar-window.c:4142
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Nu arăta din nou acest mesaj"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4169
+#: ../thunar/thunar-window.c:4176
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul rădăcină al sistemului"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4205
+#: ../thunar/thunar-window.c:4212
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4241
+#: ../thunar/thunar-window.c:4248
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Nu s-a putut afișa conținutul coșului"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4277
+#: ../thunar/thunar-window.c:4284
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Nu s-a putut naviga în rețea"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4388
+#: ../thunar/thunar-window.c:4395
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Acesta este un manager de fișiere rapid și\nușor de utilizat pentru mediul desktop Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5455
+#: ../thunar/thunar-window.c:5462
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
-- 
GitLab