From ed1726f3613adea9e409419490d9bfc587ee6fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sun, 11 Sep 2022 12:46:43 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ro (76%). 718 translated messages, 219 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ro.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 156 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e318b0244..5706ea070 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-18 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Marius Ghita, 2022\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ro/)\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr[2] "Deschide %d de ferestre noi" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:778 ../thunar/thunar-dialogs.c:1062 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr[2] "Trimite fiÈ™ierele selectate către „%sâ€" #. display an error message #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2411 ../thunar/thunar-application.c:1846 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1013 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Redenumirea „%s†a eÈ™uat" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Utilizează _implicit pentru acest tip de fiÈ™iere" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4096 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4103 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Nu există nimic în clipboard pentru lipire" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1007 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 @@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "ConfiguraÈ›i coloanele în vizualizarea listei detaliate" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290 -#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:508 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "DoriÈ›i să înlocuiÈ›i fiÈ™ierul existent" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 msgid "Size:" msgstr "Mărime:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:530 msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Owner" msgstr "DeÈ›inător" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:689 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:713 msgid "Permissions" msgstr "Drepturi" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Log no operations" msgstr "" #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "File System" msgstr "Sistem de fiÈ™iere" @@ -1530,11 +1530,10 @@ msgstr "Telefon" msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" -#. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:674 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673 #, c-format -msgid "%s of %s free (%d%% used)" -msgstr "%s din %s liber (%d%% folosit)" +msgid "%s used (%d%%) | %s free (%d%%)" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-history.c:297 msgid "The item will be removed from the history" @@ -1750,7 +1749,7 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:451 msgid "Original Path:" msgstr "Origine:" @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:733 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757 msgid "Missing dependencies" msgstr "DependinÈ›e lipsă" @@ -2496,127 +2495,131 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:301 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:327 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Nume:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:366 msgid "Names:" msgstr "Nume:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:389 msgid "Kind:" msgstr "Tip:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "_Open With:" msgstr "_Deschide cu:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:428 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:430 msgid "Link Target:" msgstr "Èšinta legăturii:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:466 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:468 msgid "Location:" msgstr "Adresă:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 msgid "Deleted:" msgstr "Șters:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 msgid "Created:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:545 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:547 msgid "Accessed:" msgstr "Accesat:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:591 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:593 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:611 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:640 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:642 +msgid "Capacity:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:664 msgid "Usage:" msgstr "Utilizare:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:701 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:726 msgid "Highlight" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:765 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:793 msgid "Example.txt" msgstr "" #. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 msgid "_Apply" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:822 msgid "_Reset" msgstr "_ReiniÈ›ializează" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:830 msgid "Set _Foreground" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:838 msgid "Set _Background" msgstr "" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1076 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1100 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "SelectaÈ›i o iconiță pentru „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut schimba iconiÈ›a pentru „%sâ€" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1210 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1236 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Proprietăți" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1268 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 msgid "unknown" msgstr "nu se cunoaÈ™te" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1466 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1498 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1567 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1599 msgid "mixed" msgstr "amestecate" @@ -2636,7 +2639,7 @@ msgstr "GoleÈ™te" msgid "Clear the file list below" msgstr "GoleÈ™te lista de fiÈ™iere de mai jos" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "_About" msgstr "_Despre" @@ -2767,7 +2770,7 @@ msgid "" msgstr "DoriÈ›i să omiteÈ›i acest fiÈ™ier È™i să continuaÈ›i acÈ›iunea de redenumire?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Browse the file system" msgstr "Arată sistemul de fiÈ™iere" @@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr "ReÈ›ea" msgid "Browse Network" msgstr "Navigare în reÈ›ea" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Browse local network connections" msgstr "Navigare în reÈ›eaua locală" @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:499 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Calculator" @@ -2826,7 +2829,7 @@ msgstr "Calculator" msgid "Browse the computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Recent" msgstr "Recente" @@ -2991,7 +2994,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Se încarcă conÈ›inutul dosarului…" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3910 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3917 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul Acasă" @@ -3076,7 +3079,7 @@ msgstr "Nu s-a putut crea un link pentru URL-ul „%sâ€" msgid "Untitled document" msgstr "Document neintitulat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4006 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4013 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%sâ€" @@ -3273,428 +3276,428 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_File" msgstr "_FiÈ™ier" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "New _Tab" msgstr "_Tab nou" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Deschide un nou tab pentru calea curentă" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "New _Window" msgstr "_Fereastră nouă" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Deschide o nouă fereastră Thunar pentru calea curentă" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_DetaÈ™are tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Deschide dosarul curent într-o nouă fereastră" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "C_lose Tab" msgstr "ÃŽ_nchide tabul" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Close this folder" msgstr "ÃŽnchide acest dosar" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Close Window" msgstr "ÃŽn_chide fereastra" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Close this window" msgstr "ÃŽnchide această fereastră" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Close _All Windows" msgstr "ÃŽnc_hide toate ferestrele" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "ÃŽnchide toate ferestrele Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_PreferinÈ›e…" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "EditaÈ›i preferinÈ›ele Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Reload" msgstr "R_eîncarcă" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Reload the current folder" msgstr "Reîncarcă dosarul curent" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Location Selector" msgstr "_Selector de cale" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Entry Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Traditional entry showing the current path" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "_Buttons Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Model modern, cu butoane ce corespund dosarelor" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "_Side Pane" msgstr "_Listă laterală" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Scurtături" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Arată sau ascunde scurtăturile din partea stângă" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "_Tree" msgstr "Ar_bore" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Arată sau ascunde arborele din partea stângă" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "St_atusbar" msgstr "_Bară de stare" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Arată sau ascunde bara de stare a ferestrei" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 msgid "_Menubar" msgstr "Bară de _meniu" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Arată sau ascunde bara de meniu a ferestrei" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Configure _Toolbar..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Configure the toolbar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:477 +#: ../thunar/thunar-window.c:481 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Arată fiÈ™ierele _ascunse" -#: ../thunar/thunar-window.c:477 +#: ../thunar/thunar-window.c:481 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Arată sau ascunde fiÈ™ierele ascunse din fereastra curentă" -#: ../thunar/thunar-window.c:478 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show File Hi_ghlight" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:478 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "" "Toggles the display of file highlight which can be configured in the file " "specific property dialog" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:483 msgid "Zoom I_n" msgstr "Mă_reÈ™te" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:483 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Arată mai în detaliu conÈ›inutul" -#: ../thunar/thunar-window.c:482 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Zoom _Out" msgstr "Mi_cÈ™orează" -#: ../thunar/thunar-window.c:482 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Arată mai puÈ›in detaliat conÈ›inutul" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Mărime n_ormală" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Arată conÈ›inutul la mărimea normală" -#: ../thunar/thunar-window.c:486 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:486 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Arată conÈ›inutul dosarului ca iconiÈ›e" -#: ../thunar/thunar-window.c:487 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:487 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Arată conÈ›inutul dosarului ca o listă detaliată" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Arată conÈ›inutul dosarului ca o listă compactă" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "_Go" msgstr "_Navigare" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "_Home" msgstr "_Acasă" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "Go to the home folder" msgstr "Deschide dosarul Acasă" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Deschide dosarul desktopului" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:497 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "T_rash" msgstr "C_oÈ™ de gunoi" -#: ../thunar/thunar-window.c:497 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Arată conÈ›inutul coÈ™ului" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Open _Parent" msgstr "ÃŽn _sus" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Open the parent folder" msgstr "Deschide dosarul părinte" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "_Open Location..." msgstr "_Deschide calea…" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "Specify a location to open" msgstr "SpecificaÈ›i o cale de deschis" -#: ../thunar/thunar-window.c:501 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "T_emplates" msgstr "Șa_bloane" -#: ../thunar/thunar-window.c:501 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Deschide dosarul È™abloanelor" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "B_rowse Network" msgstr "Na_vigare în reÈ›ea" -#: ../thunar/thunar-window.c:505 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "_Contents" msgstr "_ConÈ›inut" -#: ../thunar/thunar-window.c:505 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Deschide manualul Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Arată detalii despre Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Back" msgstr "ÃŽnapoi" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "ÃŽnapoi în precedentul dosar vizitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Forward" msgstr "ÃŽnainte" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "ÃŽnainte în următorul dosar vizitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:514 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:514 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:511 +#: ../thunar/thunar-window.c:515 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:511 +#: ../thunar/thunar-window.c:515 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:512 +#: ../thunar/thunar-window.c:516 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:512 +#: ../thunar/thunar-window.c:516 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:513 +#: ../thunar/thunar-window.c:517 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:852 +#: ../thunar/thunar-window.c:856 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2467 +#: ../thunar/thunar-window.c:2474 msgid "Close tab" msgstr "ÃŽnchide tabul" -#: ../thunar/thunar-window.c:2920 +#: ../thunar/thunar-window.c:2927 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Deschide adresa „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-window.c:3850 +#: ../thunar/thunar-window.c:3857 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul părinte" -#: ../thunar/thunar-window.c:3981 +#: ../thunar/thunar-window.c:3988 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Directorul „%s†nu există. DoriÈ›i să-l creaÈ›i?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4051 +#: ../thunar/thunar-window.c:4058 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4094 +#: ../thunar/thunar-window.c:4101 msgid "About Templates" msgstr "Despre È™abloane" -#: ../thunar/thunar-window.c:4116 +#: ../thunar/thunar-window.c:4123 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Toate fiÈ™ierele din acest dosar vor apărea în meniul „CreaÈ›i un documentâ€." -#: ../thunar/thunar-window.c:4123 +#: ../thunar/thunar-window.c:4130 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "ÃŽn cazul în care creaÈ›i frecvent un anumit tip de document, copiaÈ›i un exemplar în acest dosar. ÃŽn Thunar se va adăuga o intrare pentru acest document în meniul „CreaÈ›i un documentâ€.\n\nApoi, prin selectarea noii intrări din meniul „CreaÈ›i un documentâ€, veÈ›i copia un exemplar al È™ablonului în dosarul curent." -#: ../thunar/thunar-window.c:4135 +#: ../thunar/thunar-window.c:4142 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Nu arăta din nou acest mesaj" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4169 +#: ../thunar/thunar-window.c:4176 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul rădăcină al sistemului" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4205 +#: ../thunar/thunar-window.c:4212 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4241 +#: ../thunar/thunar-window.c:4248 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Nu s-a putut afiÈ™a conÈ›inutul coÈ™ului" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4277 +#: ../thunar/thunar-window.c:4284 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Nu s-a putut naviga în reÈ›ea" -#: ../thunar/thunar-window.c:4388 +#: ../thunar/thunar-window.c:4395 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Acesta este un manager de fiÈ™iere rapid È™i\nuÈ™or de utilizat pentru mediul desktop Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5455 +#: ../thunar/thunar-window.c:5462 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" -- GitLab