diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 979dd7a4f2f4486d36b59b17056134abc1b23679..b356e1b4e3a15fc0e65e9ac1ee3b81cc36b6aa10 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-26 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-13 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:46+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,109 +39,109 @@ msgstr "Keluar dari kejadian Thunar yang berjalan" msgid "Print version information and exit" msgstr "Papar maklumat versi dan keluar" -#: ../thunar/thunar-application.c:297 +#: ../thunar/thunar-application.c:299 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "Peroleh bas mesej sesi '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:307 +#: ../thunar/thunar-application.c:309 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "Peroleh nama '%s' pada bas mesej sesi\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:317 +#: ../thunar/thunar-application.c:319 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "Nama '%s' hilang dalam dbus mesej." -#: ../thunar/thunar-application.c:477 +#: ../thunar/thunar-application.c:470 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Pasukan pembangunan Thunar. Semua hak cipta terpelihara." -#: ../thunar/thunar-application.c:478 +#: ../thunar/thunar-application.c:471 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Ditulis oleh Benedikt Meurer <benny@xfce.org>" -#: ../thunar/thunar-application.c:479 +#: ../thunar/thunar-application.c:472 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:807 +#: ../thunar/thunar-application.c:853 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Gagal lancarkan operasi" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1561 ../thunar/thunar-application.c:1721 +#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Gagal membuka \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1771 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Gagal membuka \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 +#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Gagal namakan semula \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2538 +#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538 msgid "New Folder" msgstr "Folder Baharu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2542 +#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542 msgid "Create New Folder" msgstr "Cipta Folder Baharu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1890 +#: ../thunar/thunar-application.c:1936 msgid "New File" msgstr "Fail Baharu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1891 +#: ../thunar/thunar-application.c:1937 msgid "Create New File" msgstr "Cipta Fail Baharu" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2590 +#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Cipta Dokumen dari templat \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2012 +#: ../thunar/thunar-application.c:2058 msgid "Copying files..." msgstr "Menyalin fail..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2063 +#: ../thunar/thunar-application.c:2109 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Menyalin fail ke \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2116 +#: ../thunar/thunar-application.c:2162 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Mencipta pautan simbolik dalam \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2182 +#: ../thunar/thunar-application.c:2228 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Mengalih fail ke dalam \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2265 +#: ../thunar/thunar-application.c:2311 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Anda pasti ingin memadam\n\"%s\" secara kekal?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2270 +#: ../thunar/thunar-application.c:2316 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2285 ../thunar/thunar-application.c:2464 +#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 ../thunar/thunar-dialogs.c:238 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658 ../thunar/thunar-dialogs.c:772 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -179,63 +179,63 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?" msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" -#: ../thunar/thunar-application.c:2290 +#: ../thunar/thunar-application.c:2336 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Jika anda padam satu fail, ia akan hilang secara kekal." -#: ../thunar/thunar-application.c:2300 +#: ../thunar/thunar-application.c:2346 msgid "Deleting files..." msgstr "Memadam fail..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2335 +#: ../thunar/thunar-application.c:2381 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Mengalih fail ke dalam tong sampah..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2381 +#: ../thunar/thunar-application.c:2427 msgid "Creating files..." msgstr "Mencipta fail..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2420 +#: ../thunar/thunar-application.c:2466 msgid "Creating directories..." msgstr "Mencipta direktori..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2459 +#: ../thunar/thunar-application.c:2505 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Alih semua fail dan folder dari Tong Sampah?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kosongkan Tong Sampah" -#: ../thunar/thunar-application.c:2469 +#: ../thunar/thunar-application.c:2515 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Jika anda pilih untuk mengosongkan Tong Sampah, semua item di dalamnya akan kekal hilang. Perhatian anda juga boleh memadamnya secara berasingan." -#: ../thunar/thunar-application.c:2486 +#: ../thunar/thunar-application.c:2532 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Mengosongkan Tong Sampah..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2578 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Gagal tentukan laluan asal untuk \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2549 +#: ../thunar/thunar-application.c:2595 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Tidak dapat pulihkan \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2557 +#: ../thunar/thunar-application.c:2603 msgid "Restoring files..." msgstr "Memulihkan fail..." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Guna sebagai _lalai untuk jenis fail ini" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Tiada apa lagi dalam papan keratan untuk ditampalkan" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Konfigur Lajur dalam Paparan Senarai Terperinci" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -597,184 +597,184 @@ msgstr "Penyenaraian direktori terperinci" msgid "Details view" msgstr "Paparan terperinci" -#: ../thunar/thunar-device.c:517 +#: ../thunar/thunar-device.c:529 msgid "_Safely Remove" msgstr "Tanggal secara _Selamat" -#: ../thunar/thunar-device.c:519 +#: ../thunar/thunar-device.c:531 msgid "_Disconnect" msgstr "_Tanggalkan" -#: ../thunar/thunar-device.c:521 +#: ../thunar/thunar-device.c:533 msgid "_Stop the Multi-Disk Drive" msgstr "_Henti Pemacu Cakera-Berbilang" -#: ../thunar/thunar-device.c:523 +#: ../thunar/thunar-device.c:535 msgid "_Lock" msgstr "_Kunci" -#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "_Eject" msgstr "_Lenting" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 msgid "C_reate" msgstr "C_ipta" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:128 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127 msgid "Enter the name:" msgstr "Masukkan nama:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:171 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:173 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Tidak dapat tukar nama fail \"%s\" ke pengekodan setempat" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Nama semula \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:239 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 msgid "_Rename" msgstr "_Nama semula" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:269 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271 msgid "Enter the new name:" msgstr "Masukkan nama baharu:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:417 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:422 msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop <abuyop@gmail.com>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 msgid "_Yes" msgstr "_Ya" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 msgid "Yes to _all" msgstr "Ya untuk se_mua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 ../thunar/thunar-dialogs.c:776 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 ../thunar/thunar-dialogs.c:781 msgid "_Replace" msgstr "_Ganti" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:775 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:780 msgid "Replace _All" msgstr "Ganti Se_mua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:774 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:779 msgid "_Skip" msgstr "Lan_gkau" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 ../thunar/thunar-dialogs.c:773 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:778 msgid "S_kip All" msgstr "Lan_gkau Semua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:615 ../thunar/thunar-dialogs.c:778 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 msgid "Re_name" msgstr "_Nama semula" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 msgid "Rena_me All" msgstr "Na_ma Semula Semua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 msgid "_No" msgstr "_Tidak" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:627 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 msgid "N_o to all" msgstr "T_idak untuk semua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636 msgid "_Retry" msgstr "_Cuba lagi" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Salin _Jua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:751 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:756 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Sahkan penggantian fail" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Folder ini sudah mengandungi pautan simbolik \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Folder ini sudah mengandungi folder \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Folder ini sudah mengandungi fail \"%s\"." #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:851 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" msgstr "Anda pasti mahu menggantikan pautan" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:849 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:854 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" msgstr "Anda pasti mahu menggantikan folder sedia ada" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" msgstr "Anda pasti mahu menggantikan fail sedia ada" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 msgid "Size:" msgstr "Saiz:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 msgid "Modified:" msgstr "Diubahsuai:" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:891 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:896 #, c-format msgid "with the following link?" msgstr "dengan pautan berikut?" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:894 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 #, c-format msgid "with the following folder?" msgstr "dengan folder berikut?" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:902 #, c-format msgid "with the following file?" msgstr "dengan fail berikut?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1041 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "Fail desktop \"%s\" berada di dalam lokasi tidak selamat dan tidak ditanda sebagai boleh laku. Jika anda tidak percayai program ini, klik Batal." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1053 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1058 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_Lancar Jua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1055 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060 msgid "Mark _Executable" msgstr "Tanda sebagai _Boleh Laku" @@ -878,8 +878,8 @@ msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1006 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 msgid "Never" msgstr "Tidak Sesekali" @@ -888,8 +888,8 @@ msgid "Only for remote location" msgstr "Hanya untuk lokasi jauh" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1003 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 msgid "Always" msgstr "Sentiasa" @@ -1129,6 +1129,22 @@ msgid "" "space." msgstr "Ruang dalam destinasi tidak mencukupi. Cuba buang fail untuk dapatkan lagi ruang." +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +msgid "E_xecute" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +msgid "Open in new _Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +msgid "Open in new _Window" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open Item Location" msgstr "Buka Lokasi Item" @@ -1169,6 +1185,10 @@ msgid "" "selected, the current directory is bookmarked." msgstr "Cipta tanda buku untuk semua folder terpilih dalam anak tetingkap sisi. Jika tiada apa-apa dipilih, direktori semasa akan ditandabukukan." +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +msgid "Send to _Desktop" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "_Properties..." msgstr "Si_fat..." @@ -1671,7 +1691,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Benarkan fail ini di_jalankan sebagai program" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Membenarkan program yang tidak dipercayai dijalankan boleh mengundang risiko keselamatan kepada sistem anda." @@ -1772,164 +1792,164 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Keizinan folder akan ditetap semula ke keadaan konsisten. Hanya pengguna dibenarkan baca kandungan folder ini akan dibenarkan memasuki folder selepas itu." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Keutamaan Pengurus Fail" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 msgid "Display" msgstr "Papar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "View Settings" msgstr "Tetapan Pandangan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "View _new folders using:" msgstr "Lihat folder _baharu menggunakan:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 msgid "Icon View" msgstr "Paparan Ikon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "List View" msgstr "Pandangan Senarai" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Compact View" msgstr "Pandangan Padat" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 msgid "Last Active View" msgstr "Paparan Aktif Terakhir" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Tunjuk lakaran kenit:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1004 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 msgid "Local Files Only" msgstr "Fail Setempat Sahaja" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:" msgstr "Hanya tunjuk lakaran kenit untuk fail lebih kecil daripada:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 msgid "512KiB" msgstr "512KiB" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 msgid "1MiB" msgstr "1MiB" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 msgid "10MiB" msgstr "10MiB" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 msgid "100MiB" msgstr "100MiB" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 msgid "1GiB" msgstr "1GiB" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 msgid "10GiB" msgstr "10GiB" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa had" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 msgid "_Remember view settings for each folder" msgstr "_Ingat tetapan pandangan untuk setiap folder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 msgid "" "Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " "order individually for each folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 msgid "gvfs metadata support is required" msgstr "sokongan metadata gvfs diperlukan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "Lukis bingkai disekeliling lakaran kenit" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "Pilih pilihan ini untuk melukis bingkai hitam disekeliling lakaran kenit." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Isih _folder sebelum fail" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Pilih pilihan ini untuk senaraikan folder sebelum fail bila anda mengisih folder." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 msgid "Show file size in binary format" msgstr "Tunjuk saiz fail dalam format binari" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "Pilih pilihan ini untuk tunjuk saiz fail dalam format binari selain dari desimal." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Teks disebelah ikon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Pilih pilihan ini untuk ganti kapsyen ikon untuk item disebelah ikon berbanding dibawah ikon." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "Window icon" msgstr "Ikon tetingkap" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Use current folder icon" msgstr "Guna ikon folder semasa" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575 msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576 msgid "Today / Custom" msgstr "Hari Ini / Suai" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1945,117 +1965,117 @@ msgid "" msgstr "Format tarikh suai untuk digunakan.\n\nPenerang paling umum adalah:\nHari %d sebulan\n%m month\n%Y tahun termasuklah abad\n%H jam\n%M minit\n%S saat\n\nUntuk melihat senarai lengkap, sila rujuk man pages bagi 'strftime'" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 msgid "Side Pane" msgstr "Anak Tetingkap Sisi" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Anak Tetingkap Pintasan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "_Icon Size:" msgstr "Saiz _Ikon:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:704 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:643 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:709 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Tunjuk _Lambang Ikon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Pilih pilihan ini untuk papar lambang ikon di dalam anak tetingkap pintasan untuk semua folder yang mana lambang telah ditakrif dalam dialog sifat folder." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689 msgid "Tree Pane" msgstr "Anak Tetingkap Pepohon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 msgid "Icon _Size:" msgstr "_Saiz Ikon:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Tunjuk _Lambang Ikon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Pilih pilihan ini untuk papar lambang ikon dalam anak tetingkap pepohon untuk semua folder yang mana lambang telah ditakrif dalam dialog sifat folder." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Klik _sekali untuk aktifkan item" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:798 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Nyatakan l_engahan sebelum satu item dipilih\nbila penuding tetikus terjeda diatasnya:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2064,81 +2084,81 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Bila pengaktifan sekali-klik dibenarkan, menjedakan penuding tetikus diatas satu item akan pilih secara automatik item tersebut selepas lengahan dipilih. Anda boleh lumpuhkan kelakuan ini dengan mengalih pelungsur ke kedudukan paling-kiri. Kelakuan ini mungkin berguna bil sekali klik aktifkan item, dan anda hanya mahu pilih item tanpa mengaktifkannya." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:845 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851 msgid "Long" msgstr "Panjang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:854 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dwi klik untuk aktifkan item" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875 msgid "Tabs and Windows" msgstr "Tab dan Tetingkap" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Buka folder dalam tab baharu jika mengklik tengah tetikus" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka tab baharu jika mengklik tengah selain dari membuka tetingkap baharu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:898 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Buka kejadian thunar baharu sebagai tab" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka kejadian thunar baharu selain sebagai tab dalam tetingkap thunar sedia ada" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "Pulih tab ketika permulaan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Context Menu" msgstr "Menu Konteks" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Tunjuk tindakan memadam fail dan folder secara kekal" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Pilih pilihan ini untuk menunjukkan tindakan 'Padam' dalam menu konteks" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980 msgid "File transfer" msgstr "Pemindahan fail" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Pindah fail secara selari:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2147,82 +2167,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1005 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "Guna fail perantara ketika menyalin" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "Sah hasil tambah semak fail ketika menyalin" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099 msgid "Folder Permissions" msgstr "Keizinan Folder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1109 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Bila menukar keizinan folder, anda juga boleh\nlaksanakan perubahan pada kandungan folder.\nPilih kelakuan lalai dibawah:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1121 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127 msgid "Ask every time" msgstr "Tanya setiap kali" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Laksana pada Folder dan Kandungan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1123 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Laksana pada Folder Sahaja" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164 msgid "Execute shell scripts" msgstr "Lakukan skrip shell" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 msgid "Volume Management" msgstr "Pengurusan Volum" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1196 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Benarkan Pengurusan _Volum" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigur</a> pengurusan pemacu mudah alih, peranti\ndan media." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236 msgid "Missing dependencies" msgstr "Dependensi hilang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2230,9 +2250,31 @@ msgid "" "will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" msgstr "Kelihatan <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> tidak tersedia.\nFitur penting termasuklah sokongan tong sampah,\nmedia boleh tanggal dan pelayaran lokasi jauh\ntidak akan berfungsi. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Baca lagi]</a>" +#. Shortcuts +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 +msgid "Launcher" +msgstr "Pelancar" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +msgid "Status Bar" +msgstr "" + #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Gagal papar tetapan pengurusan volum" @@ -2628,148 +2670,148 @@ msgstr "(sesetengah kandungan tidak boleh dibaca)" msgid "Permission denied" msgstr "Keizinan dinafikan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Select _all Files" msgstr "Pilih semu_a Fail" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Select all files in this window" msgstr "Pilih semua fail di dalam tetingkap ini" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Pilih _mengikut Corak..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Pilih semua fail yang sepadan dengan corak tertentu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Songsangkan Pemilihan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Pilih semua fail tetapi bukan yang semasa terpilih" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Arran_ge Items" msgstr "S_usun Item" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Togol arah isih" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Togol tertib isih Menaik/Menurun" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "By _Name" msgstr "Mengikut _Nama" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "By _Size" msgstr "Mengikut _Saiz" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "By _Type" msgstr "Mengikut _Jenis" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "By Modification _Date" msgstr "Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "By D_eletion Date" msgstr "Mengikut Tarikh P_emadaman" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pemadaman mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "_Ascending" msgstr "Men_anik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Isih item dalam tertib menaik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "_Descending" msgstr "Menu_run" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Isih item mengikut tertib menurun" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Memuatkan kandungan folder..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Gagal membuka folder rumah" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299 msgid "Select by Pattern" msgstr "Pilih mengikut Corak" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 msgid "_Select" msgstr "P_ilih" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317 msgid "_Pattern:" msgstr "_Corak:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 msgid "Examples:" msgstr "Contoh:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333 msgid "C_ase sensitive" msgstr "Sensitif k_ata" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nama fail tidak sah disedia oleh laman seret XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Gagal mencipta pautan untuk URL \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\"" @@ -2802,11 +2844,11 @@ msgstr "" msgid "Show display name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 msgid "Comparing checksums..." msgstr "Membandingkan hasil tambah semak..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2814,57 +2856,57 @@ msgid "" msgstr "Ralat ketika menyalin ke \"%s\": %s lebih ruang diperlukan untuk disalin ke destinasi" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1138 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Cuba memulihkan \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Folder \"%s\" tidak lagi wujud tetapi diperlukan untuk memulihkan fail \"%s\" dari tong sampah" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Gagal memulihkan folder \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1269 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Cuba mengalih \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1345 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Tidak dapat alih \"%s\" secara terus. Mengutip fail untuk disalin..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1629 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1627 msgid "Collecting files..." msgstr "Mengutip fail..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s dari %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1848 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu jam berbaki (%s/saat)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1856 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu minit berbaki (%s/saat)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1863 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3272,76 +3314,76 @@ msgstr "Batal gelintar fail" msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda." -#: ../thunar/thunar-window.c:2332 +#: ../thunar/thunar-window.c:2343 msgid "Close tab" msgstr "Tutup tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:2760 +#: ../thunar/thunar-window.c:2779 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Buka lokasi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3531 +#: ../thunar/thunar-window.c:3550 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Gagal buka folder induk" -#: ../thunar/thunar-window.c:3650 +#: ../thunar/thunar-window.c:3669 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3717 +#: ../thunar/thunar-window.c:3736 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Gagal melayari komputer" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3757 +#: ../thunar/thunar-window.c:3776 msgid "About Templates" msgstr "Perihal Templat" -#: ../thunar/thunar-window.c:3779 +#: ../thunar/thunar-window.c:3798 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Semua fail dalam folder ini akan muncul dalam menu \"Cipta Dokumen\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3786 +#: ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Jika anda kerap mencipta beberapa jenis dokumen, buat satu salinan dan letak ia di dalam folder ini. Thunar akan menambah satu masukan untuk dokumen ini di dalam menu \"Cipta Dokumen\".\n\nKemudian, anda boleh memilih masukan dari menu \"Cipta Dokumen\" dan salinan dokumen akan dicipta di dalam direktori yang sedang dibuka." -#: ../thunar/thunar-window.c:3798 +#: ../thunar/thunar-window.c:3817 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Jangan papar mesej ini lagi" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3829 +#: ../thunar/thunar-window.c:3848 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3862 +#: ../thunar/thunar-window.c:3881 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3895 +#: ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Gagal memapar kandungan tong sampah" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3928 +#: ../thunar/thunar-window.c:3947 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Gagal melayar rangkaian" -#: ../thunar/thunar-window.c:4017 +#: ../thunar/thunar-window.c:4036 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Persekitaran\nDesktop Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5018 +#: ../thunar/thunar-window.c:5036 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish" @@ -3477,10 +3519,6 @@ msgid "" "the executable flag pre-set" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 -msgid "Launcher" -msgstr "Pelancar" - #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:536 msgid "Link" msgstr "Pautan"