diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index c8ed34bd16fe13e43862eb0e82a855710c82f00b..95917e424994acb2ac96de50ac8e11a9206f7eae 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-11 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 00:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: AmirRezaTM <amirrezatm@protonmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fa_IR/)\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "باز کردن با برنامه دیگر..."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3300
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3301
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "برای باز کردن پرونده برنامه دیگری انتخاب کنید"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "نمایش ویژگی‌های پرونده انتخاب شده"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:284
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1615
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "ساختن پیوند"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "تغییر نام..."
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2578
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2589
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "خالی کردن زباله‌دان"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "بازنشانی و نمایش فایل(ها)"
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "انتقال به زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2399
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2409
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
 msgid "_Delete"
 msgstr "حذف کردن"
 
@@ -265,14 +265,18 @@ msgstr[1] "باز کردن \"%d\" پرونده با شکست مواجه شد"
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید همه‌ی پوشه‌ها را باز کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:983
+msgid "Open folders"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:985
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "این کار %d پنجره‌ی مجزای مدیر پرونده را باز خواهد کرد"
 msgstr[1] "این کار %d پنجره‌ی مجزای مدیر پرونده را باز خواهد کرد"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:987
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
@@ -283,38 +287,38 @@ msgstr[1] "باز کردن در %d پنجره جدید"
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2398
-#: ../thunar/thunar-application.c:2577 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:664
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:778 ../thunar/thunar-dialogs.c:1062
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:989 ../thunar/thunar-application.c:2408
+#: ../thunar/thunar-application.c:2588 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:667
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781 ../thunar/thunar-dialogs.c:1067
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:188
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:243
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:307
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:374
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:438
 msgid "_Cancel"
 msgstr "انصراف"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1953
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1076
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1954
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624
-#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1124 ../thunar/thunar-application.c:1633
+#: ../thunar/thunar-application.c:1793 ../thunar/thunar-location-entry.c:358
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
@@ -322,77 +326,77 @@ msgstr "باز کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. aka "activate"
 #. change the accept button label text
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:877
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
 msgstr "باز کردن"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز کن"
 msgstr[1] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز کن"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1556
 msgid "_Execute"
 msgstr "اجرا"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1556
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده"
 msgstr[1] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1560
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1562
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1570
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1572
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1617
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده"
 msgstr[1] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1646
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1647
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده"
 msgstr[1] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1657
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1668
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1669
 msgid ""
 "Restore the selected file to its original location and open the location in "
 "a new window/tab"
@@ -402,68 +406,68 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1685
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1686
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان"
 msgstr[1] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1702
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1703
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "فایل‌های انتخاب شده را برای همیشه حذف کن"
 msgstr[1] "فایل‌های انتخاب شده را برای همیشه حذف کن"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1761
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1762
 msgid "Cut the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1771
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1772
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1785
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1786
 msgid "Copy the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1795
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1796
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1818
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1819
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2064
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2066
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "افزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها"
 msgstr[1] "افزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2084
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2085
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)"
 msgstr[1] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2085
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2086
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار"
 msgstr[1] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2106
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2144
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2107
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2145
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -471,87 +475,87 @@ msgstr[0] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\""
 msgstr[1] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2411 ../thunar/thunar-application.c:1846
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2412 ../thunar/thunar-application.c:1855
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1013
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "تغییر نام \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2627 ../thunar/thunar-application.c:1950
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2628 ../thunar/thunar-application.c:1959
 msgid "New Folder"
 msgstr "پوشه جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2631 ../thunar/thunar-application.c:1951
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2632 ../thunar/thunar-application.c:1960
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "ساختن پوشه جدید"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 ../thunar/thunar-application.c:2013
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2684 ../thunar/thunar-application.c:2022
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "ایجاد سند از طریق قالب \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2699
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2700
 msgid "New Empty File"
 msgstr "پروندهٔ خالی جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2703
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2704
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "پروندهٔ خالی جدید..."
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2907
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2919
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2920
 msgid "_Empty File"
 msgstr "پروندهٔ خالی"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3024
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3063
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3064
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "بیرون دادن  \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3125
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3126
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "پیاده کردن «%s» با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3188
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3189
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3260
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "استفاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده"
 msgstr[1] "استفاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3258
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "باز کردن با \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3279
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "باز کردن با برنامه‌های پیش‌فرض"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3279
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3280
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "باز کردن پرونده‌های انتخاب شده با برنامه‌های پیش‌فرض"
 msgstr[1] "باز کردن پرونده‌های انتخاب شده با برنامه‌های پیش‌فرض"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3299
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3300
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
 msgid "Open With"
 msgstr "بازکردن با"
@@ -605,50 +609,50 @@ msgstr "لطفا خطاها را در <%s> گزارش کنید."
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "راه‌اندازی عملیات شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1788
+#: ../thunar/thunar-application.c:1797
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "باز کردن %s با شکست مواجه شد: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1955
+#: ../thunar/thunar-application.c:1964
 msgid "New File"
 msgstr "پرونده جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1956
+#: ../thunar/thunar-application.c:1965
 msgid "Create New File"
 msgstr "ساختن پرونده جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2077
+#: ../thunar/thunar-application.c:2086
 msgid "Copying files..."
 msgstr "در حال رونوشت برداری پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2135
+#: ../thunar/thunar-application.c:2144
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "در حال رونوشت برداری پرونده‌ها به \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2189
+#: ../thunar/thunar-application.c:2198
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "در حال ساختن پیوندهای نمادین در \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2258
+#: ../thunar/thunar-application.c:2267
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "در حال انتقال پرونده‌ها به \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2303
+#: ../thunar/thunar-application.c:2312
 msgid "Moving files ..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2378
+#: ../thunar/thunar-application.c:2387
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید \"%s\"\nرا برای همیشه حذف کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2383
+#: ../thunar/thunar-application.c:2392
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -659,52 +663,61 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید\n%u پرونده انتخاب شده را برای همیشه حذف کنید؟"
 msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید\n%u پرونده انتخاب شده را برای همیشه حذف کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2403
+#: ../thunar/thunar-application.c:2406 ../thunar/thunar-dialogs.c:585
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1063
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:2413
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "اگر پرونده‌ای را حذف کنید، برای همیشه حذف خواهد شد."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2413
+#: ../thunar/thunar-application.c:2423
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "در حال حذف کردن پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2448
+#: ../thunar/thunar-application.c:2458
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "در انتقال پرونده‌ها به زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2494
+#: ../thunar/thunar-application.c:2504
 msgid "Creating files..."
 msgstr "در حال ساختن پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2543
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "در حال ساختن پوشه‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2572
+#: ../thunar/thunar-application.c:2582
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "مایلید همه پرونده‌ها و پوشه‌های زباله‌دان را حذف کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2582
+#: ../thunar/thunar-application.c:2586
+msgid "Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:2593
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "اگر گزینه خالی کردن زباله‌دان را انتخاب کنید، تمامی موراد برای همیشه حذف می‌شوند. لطفا دقت کنید شما می‌توانید آن‌ها را به صورت جداگانه نیز حذف کنید."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2599
+#: ../thunar/thunar-application.c:2610
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "در حال خالی کردن زباله‌دان..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2645
+#: ../thunar/thunar-application.c:2656
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "تشخیص مسیر اصلی برای \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2662
+#: ../thunar/thunar-application.c:2673
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "بازگردانی \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2670
+#: ../thunar/thunar-application.c:2681
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "در حال بازگردانی پرونده‌ها..."
 
@@ -751,8 +764,8 @@ msgstr "به عنوان پیش‌فرض برای این نوع فایل استف
 
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4103
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4109
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -804,11 +817,15 @@ msgstr "برنامه‌ی پیش‌فرض را برای پرونده‌های ب
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید \"%s\" را حذف کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:748
+msgid "Remove application launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:751
 msgid "_Remove"
 msgstr "حذف"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
 msgid ""
 "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
@@ -816,69 +833,73 @@ msgid ""
 msgstr "با این کار راه انداز  برنامه‌ای که در فایل منوی زمینه ظاهر می‌شود حذف می‌گردد، اما خود برنامه را پاک نمی کند.\n\nشما فقط می توانید راه انداز برنامه هایی را که با استفاده از جعبه دستور سفارشی در \"Open With\" از مدیر فایل ایجاد شده اند، حذف کنید."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "حذف \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
+msgid "Forget application launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
 msgid "_Forget"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:829
 msgid ""
 "This will dissociate the application launcher for this file type, but will "
 "not uninstall or remove the application launcher itself."
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:846
 #, c-format
 msgid "Failed to forget \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:873
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "Select an Application"
 msgstr "یک برنامه انتخاب کنید"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:883
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
 msgid "All Files"
 msgstr "همه پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:888
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193
 msgid "Executable Files"
 msgstr "پرونده‌های قابل اجرا"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:903
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های پرل"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:909
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های پایتون"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:915
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های روبی"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:921
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های شل"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1356
 msgid "Set Default Application"
 msgstr "تنظیم برنامه پیشفرض"
 
@@ -912,11 +933,11 @@ msgstr "چیزی در کلیپ‌بورد برای جایگذاری نیست"
 #. add the "Close" button
 #. setup the dialog
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1007
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1011
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132
 msgid "_Close"
@@ -1009,34 +1030,34 @@ msgstr "فهرست‌بندی دایرکتوری فشرده"
 msgid "Compact view"
 msgstr "نمای فشرده"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:527
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:576
 #, c-format
 msgid "Invalid filename \"%s\""
 msgstr "نام پرونده \"%s\" نامعتبر است"
 
 #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:976
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1025
 #, c-format
 msgid "The working directory must be an absolute path"
 msgstr "نام پوشه باید مطلق باشد"
 
 #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1033 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1469
 #, c-format
 msgid "At least one filename must be specified"
 msgstr "دست کم یک نام پرونده باید مشخص شده باشد"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1159
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1208
 #, c-format
 msgid "At least one source filename must be specified"
 msgstr "دست کم یک مرجع نام پرونده باید مشخص شده باشد"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1169
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1218
 #, c-format
 msgid "The number of source and target filenames must be the same"
 msgstr "تعداد نام پروند‌ه‌های مبداء و مقصد باید برابر باشد"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1178
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1227
 #, c-format
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "مسیر دایرکتوری باید مشخص باشد"
@@ -1105,132 +1126,141 @@ msgstr "نام جدید را وارد کنید:"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "اعتبارهای مترجم"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:485 ../thunar/thunar-dialogs.c:1008
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:165
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:823
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:144
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:320
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:529
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
 msgid "_Yes"
 msgstr "بلی"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "بلی برای همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:785
 msgid "_Replace"
 msgstr "جایگزینی"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 ../thunar/thunar-dialogs.c:781
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:784
 msgid "Replace _All"
 msgstr "جایگزینی همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 ../thunar/thunar-dialogs.c:780
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
 msgid "_Skip"
 msgstr "پرش"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617 ../thunar/thunar-dialogs.c:779
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
 msgid "S_kip All"
 msgstr "پرش از همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621 ../thunar/thunar-dialogs.c:784
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:787
 msgid "Re_name"
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:625 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:786
 msgid "Rena_me All"
 msgstr "تغییر نام همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
 msgid "_No"
 msgstr "خیر"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:633
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
 msgid "N_o to all"
 msgstr "خیر برای همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
 msgid "_Retry"
 msgstr "سعی مجدد"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "به هر حال رونوشت برداری کن"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:757
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "جایگزین کردن پرونده‌ها را تایید کن"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:827
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:830
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پیوند نمادین \"%s\" ست."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:832
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:835
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پرونده \"%s\" می‌باشد."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:837
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:840
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پرونده \"%s\" می‌باشد."
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr "آیا می‌خواهید لینک را جایگزین کنید؟"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "آیا می خواهید پوشه موجود را جایگزین کنید?"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:861
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr "آیا می خواهید فایل موجود را جایگزین کنید؟"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
 msgid "Size:"
 msgstr "اندازه:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:530
 msgid "Modified:"
 msgstr "تغییر یافته:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:906
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1042
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1059
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1064
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "راه‌اندازی در هر حالت"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1066
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "علامت گذاری به عنوان پرونده قابل اجرا"
 
@@ -1904,11 +1934,15 @@ msgstr "تغییر (بدونه تغییر)"
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
 msgstr "تصحیح کردن محوز‌های پوشه به طور خودکار؟"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
+msgid "Folder permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171
 msgid "Correct _folder permissions"
 msgstr "تصحیح کردن مجوزهای پوشه"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1172
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1173
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -2719,23 +2753,23 @@ msgstr "تغییر نام دسته‌جمعی - تغییر نام چندین پ
 msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr "تغییر نام «%s» به «%s» با شکست مواجه شد."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:172
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:174
 msgid ""
 "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining"
 " files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
 "cancel the operation without reverting previous changes."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:179
 msgid "_Revert Changes"
 msgstr "بازگرداندن تغییرات"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:180
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:189
 msgid "_Skip This File"
 msgstr "رها کردن این پرونده"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:184
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186
 msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr ""
@@ -2963,7 +2997,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "بار کردن محتوای پوشه..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3917
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3922
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr ""
 
@@ -3048,7 +3082,7 @@ msgstr "ایجاد یک پیوند برای URL «%s» با شکست مواجه
 msgid "Untitled document"
 msgstr "سند بی‌عنوان"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4013
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4019
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "باز کردن شاخهٔ «%s» با شکست مواجه شد"
@@ -3603,67 +3637,71 @@ msgstr "بستن زبانه"
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "باز کردن مکان «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3857
+#: ../thunar/thunar-window.c:3862
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ والد با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3988
+#: ../thunar/thunar-window.c:3993
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "شاخهٔ «%s» وجود ندارد. آیا می‌خواهید ایجادش کنید؟"
 
+#: ../thunar/thunar-window.c:3995
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4058
+#: ../thunar/thunar-window.c:4064
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4101
+#: ../thunar/thunar-window.c:4107
 msgid "About Templates"
 msgstr "درباره قالب‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4123
+#: ../thunar/thunar-window.c:4129
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "تمام پرونده‌ها در این پوشه در منوی «ایجاد سند» ظاهر خواهند شد."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4130
+#: ../thunar/thunar-window.c:4136
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4142
+#: ../thunar/thunar-window.c:4148
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "این پیام را دیگر نشان نده"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4176
+#: ../thunar/thunar-window.c:4182
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ ریشهٔ سیستم پرونده با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4212
+#: ../thunar/thunar-window.c:4218
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4248
+#: ../thunar/thunar-window.c:4254
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "نمایش دادن محتوای سطل زباله با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4284
+#: ../thunar/thunar-window.c:4290
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "مرور شبکه با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4395
+#: ../thunar/thunar-window.c:4401
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar یک مدیر پروندهٔ سریع و ساده برای محیط میزکار Xfce ست."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5462
+#: ../thunar/thunar-window.c:5468
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
@@ -4064,39 +4102,44 @@ msgstr ""
 msgid "Search & Replace"
 msgstr "جستجو و جایگزینی"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220
 #, c-format
 msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
 msgstr "ارسال «%s» به عنوان آرشیو فشرده شده"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:224
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244
 msgid "Send _directly"
 msgstr "ارسال مستقیم"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225
 msgid "Send com_pressed"
 msgstr "ارسال فشرده شده"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:227
 msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
 "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
 " highly recommended to compress large files before sending them."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #, c-format
 msgid "Send %d file as compressed archive?"
 msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
 msgstr[0] "ارسال %dپرونده به عنوان آرشیو فشرده شده؟"
 msgstr[1] "ارسال %dپرونده به عنوان آرشیو فشرده شده؟"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:245
 msgid "Send as _archive"
 msgstr "ارسال به عنوان آرشیو"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:247
 msgid ""
 "When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
 "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
@@ -4106,29 +4149,29 @@ msgstr ""
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:305
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:331
 msgid "Compressing files..."
 msgstr "فشرده کردن پرونده‌ها"
 
 #. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:356
 #, c-format
 msgid "ZIP command terminated with error %d"
 msgstr "فرمان ZIP با خطای %d خاتمه یافت"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:444
 msgid "Failed to create temporary directory"
 msgstr "ایجاد شاخهٔ موقت با شکست مواجه شد"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:517
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
 msgstr "ایجاد پیوند سمبولیک برای «%s» با شکست مواجه شد"
 
 #. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:541
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
@@ -4136,7 +4179,7 @@ msgstr[0] "فشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد"
 msgstr[1] "فشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:693
 msgid "Failed to compose new email"
 msgstr "ساختن رایانامهٔ جدید با شکست مواجه شد"
 
@@ -4178,14 +4221,18 @@ msgstr "ایجاد کنش"
 msgid "Failed to save actions to disk."
 msgstr "ذخیرهٔ کنش‌ها بر روی دیسک با شکست مواجه شد."
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
 msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید کنش «%s» را\nحذف کنید؟"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
+msgid "Delete action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr "اگر یک کنش سفارشی را حذف کنید، آن را برای همیشه از دست می‌دهید."