diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index c8ed34bd16fe13e43862eb0e82a855710c82f00b..95917e424994acb2ac96de50ac8e11a9206f7eae 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 00:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: AmirRezaTM <amirrezatm@protonmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fa_IR/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "باز کردن با برنامه دیگر..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3301 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "برای باز کردن پرونده برنامه دیگری انتخاب کنید" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "View the properties of the selected file" msgstr "نمایش ویژگی‌های پرونده انتخاب شده" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1615 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ساختن پیوند" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "تغییر نام..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2578 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2589 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "خالی کردن زباله‌دان" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "بازنشانی Ùˆ نمایش Ùایل(ها)" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "انتقال به زباله‌دان" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2399 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2409 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375 msgid "_Delete" msgstr "Øذ٠کردن" @@ -265,14 +265,18 @@ msgstr[1] "باز کردن \"%d\" پرونده با شکست مواجه شد" msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "آیا مطمئنید Ú©Ù‡ می‌خواهید همه‌ی پوشه‌ها را باز کنید؟" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:983 +msgid "Open folders" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:985 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "این کار %d پنجره‌ی مجزای مدیر پرونده را باز خواهد کرد" msgstr[1] "این کار %d پنجره‌ی مجزای مدیر پرونده را باز خواهد کرد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:987 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -283,38 +287,38 @@ msgstr[1] "باز کردن در %d پنجره جدید" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2398 -#: ../thunar/thunar-application.c:2577 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:664 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:778 ../thunar/thunar-dialogs.c:1062 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:989 ../thunar/thunar-application.c:2408 +#: ../thunar/thunar-application.c:2588 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:667 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781 ../thunar/thunar-dialogs.c:1067 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:188 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:243 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:307 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:374 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:438 msgid "_Cancel" msgstr "انصراÙ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1953 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1076 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1954 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624 -#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1124 ../thunar/thunar-application.c:1633 +#: ../thunar/thunar-application.c:1793 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -322,77 +326,77 @@ msgstr "باز کردن \"%s\" با شکست مواجه شد" #. aka "activate" #. change the accept button label text -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:877 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" msgstr "باز کردن" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز Ú©Ù†" msgstr[1] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز Ú©Ù†" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1556 msgid "_Execute" msgstr "اجرا" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1556 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده" msgstr[1] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1560 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1562 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1570 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1572 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1617 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده" msgstr[1] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1646 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1647 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده" msgstr[1] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1657 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1668 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1669 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -402,68 +406,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1685 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1686 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان" msgstr[1] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1702 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1703 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Ùایل‌های انتخاب شده را برای همیشه ØØ°Ù Ú©Ù†" msgstr[1] "Ùایل‌های انتخاب شده را برای همیشه ØØ°Ù Ú©Ù†" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1761 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1762 msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1771 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1772 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1785 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1786 msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1795 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1796 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1818 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1819 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2064 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2066 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "اÙزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها" msgstr[1] "اÙزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2084 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2085 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)" msgstr[1] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2085 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2086 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار" msgstr[1] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2106 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2144 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2107 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2145 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -471,87 +475,87 @@ msgstr[0] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\"" msgstr[1] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\"" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2411 ../thunar/thunar-application.c:1846 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2412 ../thunar/thunar-application.c:1855 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1013 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "تغییر نام \"%s\" با شکست مواجه شد" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2627 ../thunar/thunar-application.c:1950 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2628 ../thunar/thunar-application.c:1959 msgid "New Folder" msgstr "پوشه جدید" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2631 ../thunar/thunar-application.c:1951 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2632 ../thunar/thunar-application.c:1960 msgid "Create New Folder" msgstr "ساختن پوشه جدید" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 ../thunar/thunar-application.c:2013 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2684 ../thunar/thunar-application.c:2022 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ایجاد سند از طریق قالب \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2699 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2700 msgid "New Empty File" msgstr "پروندهٔ خالی جدید" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2703 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2704 msgid "New Empty File..." msgstr "پروندهٔ خالی جدید..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2907 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2919 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2920 msgid "_Empty File" msgstr "پروندهٔ خالی" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3024 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3025 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3063 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3064 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "بیرون دادن \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3125 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3126 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "پیاده کردن «%s» با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3188 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3189 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3260 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "استÙاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده" msgstr[1] "استÙاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3258 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "باز کردن با \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3279 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "باز کردن با برنامه‌های پیش‌Ùرض" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3280 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "باز کردن پرونده‌های انتخاب شده با برنامه‌های پیش‌Ùرض" msgstr[1] "باز کردن پرونده‌های انتخاب شده با برنامه‌های پیش‌Ùرض" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3300 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "بازکردن با" @@ -605,50 +609,50 @@ msgstr "لطÙا خطاها را در <%s> گزارش کنید." msgid "Failed to launch operation" msgstr "راه‌اندازی عملیات شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1788 +#: ../thunar/thunar-application.c:1797 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "باز کردن %s با شکست مواجه شد: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1955 +#: ../thunar/thunar-application.c:1964 msgid "New File" msgstr "پرونده جدید" -#: ../thunar/thunar-application.c:1956 +#: ../thunar/thunar-application.c:1965 msgid "Create New File" msgstr "ساختن پرونده جدید" -#: ../thunar/thunar-application.c:2077 +#: ../thunar/thunar-application.c:2086 msgid "Copying files..." msgstr "در Øال رونوشت برداری پرونده‌ها..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2135 +#: ../thunar/thunar-application.c:2144 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "در Øال رونوشت برداری پرونده‌ها به \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2189 +#: ../thunar/thunar-application.c:2198 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "در Øال ساختن پیوندهای نمادین در \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2258 +#: ../thunar/thunar-application.c:2267 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "در Øال انتقال پرونده‌ها به \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2303 +#: ../thunar/thunar-application.c:2312 msgid "Moving files ..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2378 +#: ../thunar/thunar-application.c:2387 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید \"%s\"\nرا برای همیشه Øذ٠کنید؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2383 +#: ../thunar/thunar-application.c:2392 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -659,52 +663,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید\n%u پرونده انتخاب شده را برای همیشه Øذ٠کنید؟" msgstr[1] "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید\n%u پرونده انتخاب شده را برای همیشه Øذ٠کنید؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2403 +#: ../thunar/thunar-application.c:2406 ../thunar/thunar-dialogs.c:585 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1063 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2413 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "اگر پرونده‌ای را Øذ٠کنید، برای همیشه Øذ٠خواهد شد." -#: ../thunar/thunar-application.c:2413 +#: ../thunar/thunar-application.c:2423 msgid "Deleting files..." msgstr "در Øال Øذ٠کردن پرونده‌ها..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2448 +#: ../thunar/thunar-application.c:2458 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "در انتقال پرونده‌ها به زباله‌دان" -#: ../thunar/thunar-application.c:2494 +#: ../thunar/thunar-application.c:2504 msgid "Creating files..." msgstr "در Øال ساختن پرونده‌ها..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2533 +#: ../thunar/thunar-application.c:2543 msgid "Creating directories..." msgstr "در Øال ساختن پوشه‌ها..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2572 +#: ../thunar/thunar-application.c:2582 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "مایلید همه پرونده‌ها Ùˆ پوشه‌های زباله‌دان را Øذ٠کنید؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2582 +#: ../thunar/thunar-application.c:2586 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2593 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "اگر گزینه خالی کردن زباله‌دان را انتخاب کنید، تمامی موراد برای همیشه Øذ٠می‌شوند. لطÙا دقت کنید شما می‌توانید آن‌ها را به صورت جداگانه نیز Øذ٠کنید." -#: ../thunar/thunar-application.c:2599 +#: ../thunar/thunar-application.c:2610 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "در Øال خالی کردن زباله‌دان..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2645 +#: ../thunar/thunar-application.c:2656 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "تشخیص مسیر اصلی برای \"%s\" با شکست مواجه شد" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2662 +#: ../thunar/thunar-application.c:2673 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "بازگردانی \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-application.c:2670 +#: ../thunar/thunar-application.c:2681 msgid "Restoring files..." msgstr "در Øال بازگردانی پرونده‌ها..." @@ -751,8 +764,8 @@ msgstr "به عنوان پیش‌Ùرض برای این نوع Ùایل است٠#. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4103 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4109 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -804,11 +817,15 @@ msgstr "برنامه‌ی پیش‌Ùرض را برای پرونده‌های ب msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید \"%s\" را Øذ٠کنید؟" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:748 +msgid "Remove application launcher" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:751 msgid "_Remove" msgstr "ØØ°Ù" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 msgid "" "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" @@ -816,69 +833,73 @@ msgid "" msgstr "با این کار راه انداز برنامه‌ای Ú©Ù‡ در Ùایل منوی زمینه ظاهر می‌شود Øذ٠می‌گردد، اما خود برنامه را پاک نمی کند.\n\nشما Ùقط Ù…ÛŒ توانید راه انداز برنامه هایی را Ú©Ù‡ با استÙاده از جعبه دستور سÙارشی در \"Open With\" از مدیر Ùایل ایجاد شده اند، Øذ٠کنید." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "ØØ°Ù \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 #, c-format msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 +msgid "Forget application launcher" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826 msgid "_Forget" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:829 msgid "" "This will dissociate the application launcher for this file type, but will " "not uninstall or remove the application launcher itself." msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:846 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:873 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "Select an Application" msgstr "یک برنامه انتخاب کنید" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:883 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188 msgid "All Files" msgstr "همه پرونده‌ها" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:888 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193 msgid "Executable Files" msgstr "پرونده‌های قابل اجرا" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:903 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208 msgid "Perl Scripts" msgstr "کدنوشته‌های پرل" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:909 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214 msgid "Python Scripts" msgstr "کدنوشته‌های پایتون" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:915 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220 msgid "Ruby Scripts" msgstr "کدنوشته‌های روبی" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:921 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 msgid "Shell Scripts" msgstr "کدنوشته‌های شل" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1356 msgid "Set Default Application" msgstr "تنظیم برنامه پیشÙرض" @@ -912,11 +933,11 @@ msgstr "چیزی در کلیپ‌بورد برای جایگذاری نیست" #. add the "Close" button #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1007 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1011 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132 msgid "_Close" @@ -1009,34 +1030,34 @@ msgstr "Ùهرست‌بندی دایرکتوری Ùشرده" msgid "Compact view" msgstr "نمای Ùشرده" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:527 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:576 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "نام پرونده \"%s\" نامعتبر است" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:976 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1025 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "نام پوشه باید مطلق باشد" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1033 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1469 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "دست Ú©Ù… یک نام پرونده باید مشخص شده باشد" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1159 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1208 #, c-format msgid "At least one source filename must be specified" msgstr "دست Ú©Ù… یک مرجع نام پرونده باید مشخص شده باشد" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1169 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1218 #, c-format msgid "The number of source and target filenames must be the same" msgstr "تعداد نام پروند‌ه‌های مبداء Ùˆ مقصد باید برابر باشد" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1178 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1227 #, c-format msgid "A destination directory must be specified" msgstr "مسیر دایرکتوری باید مشخص باشد" @@ -1105,132 +1126,141 @@ msgstr "نام جدید را وارد کنید:" msgid "translator-credits" msgstr "اعتبارهای مترجم" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:485 ../thunar/thunar-dialogs.c:1008 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:165 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:823 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:144 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:320 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:529 +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 msgid "_Yes" msgstr "بلی" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 msgid "Yes to _all" msgstr "بلی برای همه" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:785 msgid "_Replace" msgstr "جایگزینی" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 ../thunar/thunar-dialogs.c:781 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:784 msgid "Replace _All" msgstr "جایگزینی همه" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 ../thunar/thunar-dialogs.c:780 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 msgid "_Skip" msgstr "پرش" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617 ../thunar/thunar-dialogs.c:779 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 msgid "S_kip All" msgstr "پرش از همه" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621 ../thunar/thunar-dialogs.c:784 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:787 msgid "Re_name" msgstr "تغییر نام" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:625 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:786 msgid "Rena_me All" msgstr "تغییر نام همه" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 msgid "_No" msgstr "خیر" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:633 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636 msgid "N_o to all" msgstr "خیر برای همه" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 msgid "_Retry" msgstr "سعی مجدد" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 msgid "Copy _Anyway" msgstr "به هر Øال رونوشت برداری Ú©Ù†" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:757 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 msgid "Confirm to replace files" msgstr "جایگزین کردن پرونده‌ها را تایید Ú©Ù†" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:827 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:830 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "این پوشه در Øال Øاضر شامل یک پیوند نمادین \"%s\" ست." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:832 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:835 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "این پوشه در Øال Øاضر شامل یک پرونده \"%s\" می‌باشد." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:837 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:840 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "این پوشه در Øال Øاضر شامل یک پرونده \"%s\" می‌باشد." #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" msgstr "آیا می‌خواهید لینک را جایگزین کنید؟" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" msgstr "آیا Ù…ÛŒ خواهید پوشه موجود را جایگزین کنید?" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:861 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" msgstr "آیا Ù…ÛŒ خواهید Ùایل موجود را جایگزین کنید؟" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 msgid "Size:" msgstr "اندازه:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:530 msgid "Modified:" msgstr "تغییر یاÙته:" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900 #, c-format msgid "with the following link?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903 #, c-format msgid "with the following folder?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:906 #, c-format msgid "with the following file?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1042 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1046 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1059 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1064 msgid "_Launch Anyway" msgstr "راه‌اندازی در هر Øالت" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1066 msgid "Mark _Executable" msgstr "علامت گذاری به عنوان پرونده قابل اجرا" @@ -1904,11 +1934,15 @@ msgstr "تغییر (بدونه تغییر)" msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "تصØÛŒØ Ú©Ø±Ø¯Ù† Ù…Øوز‌های پوشه به طور خودکار؟" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 +msgid "Folder permissions" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "تصØÛŒØ Ú©Ø±Ø¯Ù† مجوزهای پوشه" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1172 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1173 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " @@ -2719,23 +2753,23 @@ msgstr "تغییر نام دسته‌جمعی - تغییر نام چندین Ù¾ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "تغییر نام «%s» به «%s» با شکست مواجه شد." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:172 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:174 msgid "" "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining" " files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " "cancel the operation without reverting previous changes." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:177 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:179 msgid "_Revert Changes" msgstr "بازگرداندن تغییرات" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:180 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:189 msgid "_Skip This File" msgstr "رها کردن این پرونده" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:184 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186 msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "" @@ -2963,7 +2997,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "بار کردن Ù…Øتوای پوشه..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3917 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3922 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "" @@ -3048,7 +3082,7 @@ msgstr "ایجاد یک پیوند برای URL «%s» با شکست مواجه msgid "Untitled document" msgstr "سند بی‌عنوان" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4013 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4019 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "باز کردن شاخهٔ «%s» با شکست مواجه شد" @@ -3603,67 +3637,71 @@ msgstr "بستن زبانه" msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "باز کردن مکان «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3857 +#: ../thunar/thunar-window.c:3862 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "باز کردن پوشهٔ والد با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-window.c:3988 +#: ../thunar/thunar-window.c:3993 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "شاخهٔ «%s» وجود ندارد. آیا می‌خواهید ایجادش کنید؟" +#: ../thunar/thunar-window.c:3995 +msgid "Create directory" +msgstr "" + #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4058 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4101 +#: ../thunar/thunar-window.c:4107 msgid "About Templates" msgstr "درباره قالب‌ها" -#: ../thunar/thunar-window.c:4123 +#: ../thunar/thunar-window.c:4129 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "تمام پرونده‌ها در این پوشه در منوی «ایجاد سند» ظاهر خواهند شد." -#: ../thunar/thunar-window.c:4130 +#: ../thunar/thunar-window.c:4136 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:4142 +#: ../thunar/thunar-window.c:4148 msgid "Do _not display this message again" msgstr "این پیام را دیگر نشان نده" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4176 +#: ../thunar/thunar-window.c:4182 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "باز کردن پوشهٔ ریشهٔ سیستم پرونده با شکست مواجه شد" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4212 +#: ../thunar/thunar-window.c:4218 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4248 +#: ../thunar/thunar-window.c:4254 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "نمایش دادن Ù…Øتوای سطل زباله با شکست مواجه شد" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4284 +#: ../thunar/thunar-window.c:4290 msgid "Failed to browse the network" msgstr "مرور شبکه با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-window.c:4395 +#: ../thunar/thunar-window.c:4401 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar یک مدیر پروندهٔ سریع Ùˆ ساده برای Ù…Øیط میزکار Xfce ست." -#: ../thunar/thunar-window.c:5462 +#: ../thunar/thunar-window.c:5468 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -4064,39 +4102,44 @@ msgstr "" msgid "Search & Replace" msgstr "جستجو Ùˆ جایگزینی" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "ارسال «%s» به عنوان آرشیو Ùشرده شده" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:224 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244 msgid "Send _directly" msgstr "ارسال مستقیم" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225 msgid "Send com_pressed" msgstr "ارسال Ùشرده شده" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:227 msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is" " highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "ارسال %dپرونده به عنوان آرشیو Ùشرده شده؟" msgstr[1] "ارسال %dپرونده به عنوان آرشیو Ùشرده شده؟" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:245 msgid "Send as _archive" msgstr "ارسال به عنوان آرشیو" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:247 msgid "" "When sending multiple files via email, you can either choose to send the " "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " @@ -4106,29 +4149,29 @@ msgstr "" #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:305 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:331 msgid "Compressing files..." msgstr "Ùشرده کردن پرونده‌ها" #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:356 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "Ùرمان ZIP با خطای %d خاتمه یاÙت" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:444 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "ایجاد شاخهٔ موقت با شکست مواجه شد" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:517 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "ایجاد پیوند سمبولیک برای «%s» با شکست مواجه شد" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:541 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" @@ -4136,7 +4179,7 @@ msgstr[0] "Ùشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد" msgstr[1] "Ùشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:693 msgid "Failed to compose new email" msgstr "ساختن رایانامهٔ جدید با شکست مواجه شد" @@ -4178,14 +4221,18 @@ msgstr "ایجاد کنش" msgid "Failed to save actions to disk." msgstr "ذخیرهٔ کنش‌ها بر روی دیسک با شکست مواجه شد." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to delete\n" "action \"%s\"?" msgstr "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید کنش «%s» را\nØذ٠کنید؟" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 +msgid "Delete action" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "اگر یک کنش سÙارشی را Øذ٠کنید، آن را برای همیشه از دست می‌دهید."