From dd9f5f6e6050c91f6ea113252e68c11ffb14ddc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xfce Bot <transifex@xfce.org>
Date: Fri, 13 Aug 2021 12:46:39 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation fr (99%).

865 translated messages, 3 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d924ef72a..ceeece863 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -902,16 +902,18 @@ msgstr "Fichier"
 msgid "File Name"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564
 msgid "Only for remote location"
 msgstr "Uniquement pour l'emplacement distant"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
@@ -1727,7 +1729,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Autoriser ce fichier à être _exécuté comme un programme"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1061
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1092
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Autoriser l’exécution de programmes non approuvés présente un risque de sécurité pour votre système."
@@ -2218,57 +2220,67 @@ msgid ""
 "successfully finished."
 msgstr "Utiliser le fichier intermédiaire « *.partial~ » pour copier des fichiers. Cela empêchera les fichiers fragmentés. Le nouveau fichier ne sera affiché qu’une fois la copie terminée avec succès."
 
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:991
+msgid "Verify file checksum on copy"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995
+msgid ""
+"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
+"files. Enabling this option will largely increase copy time."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Permissions du dossier"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1008
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Lorsque vous changez les permissions d’un dossier,\nvous pouvez appliquer ces changements au contenu\nde celui-ci. Sélectionnez le comportement par défaut :"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1017
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Toujours demander"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1018
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Appliquer au dossier et à son contenu"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Appliquer au dossier uniquement"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1065
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr "Exécuter des scripts shell"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1100
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Gestionnaire de volume"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Activer le _gestionnaire de volume"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurer</a> la gestion des disques,\npériphériques et médias amovibles."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Dépendances manquantes"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1125
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2278,7 +2290,7 @@ msgstr "Il semble que <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Impossible d’afficher les paramètres de gestion de volume"
 
@@ -2631,13 +2643,13 @@ msgstr "_Renommer le raccourci"
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Supprimer le raccourci"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Le chemin « %s » ne fait pas référence à un répertoire"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1646
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Impossible d’ajouter un nouveau raccourci"
 
@@ -2820,7 +2832,11 @@ msgstr "Impossible de créer un lien pour l’URL « %s »"
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire « %s »"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1067
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
+msgid "Comparing checksums..."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1128
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
@@ -2828,59 +2844,59 @@ msgid ""
 msgstr "Erreur lors de la copie vers « %s » : %s d’espace supplémentaire est requis pour copier vers la destination."
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1101
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1162
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Essaie de restaurer « %s »"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1130
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "Le dossier « %s » n’existe plus, mais il est nécessaire pour restaurer le fichier « %s » de la corbeille"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1157
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1218
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Impossible de restaurer le dossier « %s »"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1232
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Essaie de déplacer « %s »"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1310
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1369
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Impossible de déplacer « %s » directement. Collecte des fichiers pour être copiés…"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1594
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1653
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Récupération des fichiers…"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1852
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s de %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1813
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1872
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu heure restante (%s/sec)"
 msgstr[1] "%lu heures restantes (%s/sec)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1821
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1880
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu minute restante (%s/sec)"
 msgstr[1] "%lu minutes restantes (%s/sec)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1887
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
-- 
GitLab