From db5e48b00e2b36652f2550f6cf9ef432787f7334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Thu, 4 Aug 2022 12:46:39 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation el (99%). 920 translated messages, 7 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/el.po | 630 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 334 insertions(+), 296 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index db805a71e..487e019c1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Ioannis LM, 2021-2022\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/el/)\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Άνοιγμα με άλλη ε_φαÏμογή..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3284 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Επιλογή άλλης εφαÏμογής με την οποία θα ανοίξετε το επιλεγμÎνο αÏχείο" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Î Ïοβολή των ιδιοτήτων του επιλεγμÎνου αÏχείου" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1612 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1615 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Δημι_ουÏγία δεσμοÏ" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_Μετονομασία..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2526 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Ά_δειασμα αποÏÏιμμάτων" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ε_παναφοÏά και εμφάνιση αÏχείου(ων)" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Μετακίνηση στα αποÏÏίμματα" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2347 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_ΔιαγÏαφή" @@ -181,104 +181,104 @@ msgstr "_Επικόλληση" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Μετακίνηση ή αντιγÏαφή αÏχείων που επιλÎχθηκαν Ï€ÏοηγουμÎνως με τις εντολÎÏ‚ αποκοπή ή αντιγÏαφή" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Επικόλληση στο φάκελο" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Μετακίνηση ή αντιγÏαφή αÏχείων που επιλÎχθηκαν Ï€ÏοηγουμÎνως με τις εντολÎÏ‚ αποκοπή ή αντιγÏαφή στον επιλεγμÎνο φάκελο" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "_Copy" msgstr "Α_ντιγÏαφή" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Î Ïοετοιμασία των επιλεγμÎνων αÏχείων Ï€Ïος αντιγÏαφή με την εντολή επικόλληση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Cu_t" msgstr "_Αποκοπή" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Î Ïοετοιμασία των επιλεγμÎνων αÏχείων Ï€Ïος μετακίνηση με την εντολή επικόλληση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "_Mount" msgstr "_Î ÏοσάÏτηση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "Mount the selected device" msgstr "Î ÏοσάÏτηση της επιλεγμÎνης συσκευής" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "_Unmount" msgstr "_ΑποπÏοσάÏτηση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "Unmount the selected device" msgstr "ΑποπÏοσάÏτηση της επιλεγμÎνης συσκευής" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307 ../thunar/thunar-device.c:538 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 ../thunar/thunar-device.c:538 msgid "_Eject" msgstr "_Eξαγωγή" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 msgid "Eject the selected device" msgstr "Εξαγωγή της επιλεγμÎνης συσκευής" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 msgid "_Undo" msgstr "Αναί_Ïεση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 msgid "Undo the latest operation" msgstr "ΑναίÏεση της τελευταίας ενÎÏγειας" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "_Edit Launcher" msgstr "Ε_πεξεÏγασία εκκινητή" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "Edit the selected action_mgr" msgstr "ΕπεξεÏγασία της επιλεγμÎνης action_mgr" #. display an error message to the user #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:799 ../thunar/thunar-dnd.c:252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:802 ../thunar/thunar-dnd.c:252 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η εκτÎλεση του \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:934 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του αÏχείου \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:943 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "ΑπÎτυχε το άνοιγμα %d αÏχείου" msgstr[1] "ΑπÎτυχε το άνοιγμα %d αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:979 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Είσαστε βÎβαιοι ότι θÎλετε να ανοίξετε όλους τους φακÎλους;" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:981 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Αυτό θα ανοίξει %d διαφοÏετικό παÏάθυÏο." msgstr[1] "Αυτό θα ανοίξει %d διαφοÏετικά παÏάθυÏα." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:987 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr[1] "Άνοιγμα %d νÎων παÏαθÏÏων" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:985 ../thunar/thunar-application.c:2346 -#: ../thunar/thunar-application.c:2525 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 +#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr[1] "Άνοιγμα %d νÎων παÏαθÏÏων" msgid "_Cancel" msgstr "_ΑκÏÏωση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1072 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1937 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1940 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η Ï€ÏοσάÏτηση του \"%s\"" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1120 ../thunar/thunar-application.c:1615 -#: ../thunar/thunar-application.c:1775 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 +#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του \"%s\"" #. aka "activate" #. change the accept button label text -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1548 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 @@ -336,69 +336,69 @@ msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του \"%s\"" msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1548 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Άνοιγμα του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "_Execute" msgstr "_ΕκτÎλεση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "ΕκτÎλεση του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "ΕκτÎλεση των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1557 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1560 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Άνοιγμα σε νÎα _καÏÏ„Îλα" msgstr[1] "Άνοιγμα σε %d νÎες _καÏÏ„Îλες" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Άνοιγμα του επιλεγμÎνου καταλόγου σε νÎα καÏÏ„Îλα" msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων καταλόγων σε %d σε νÎες καÏÏ„Îλες" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1567 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1570 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Άνοιγμα σε νÎο _παÏάθυÏο" msgstr[1] "Άνοιγμα σε %d νÎα _παÏάθυÏα" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1568 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Άνοιγμα του επιλεγμÎνου καταλόγου σε νÎο παÏάθυÏο" msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων καταλόγων σε %d νÎα παÏάθυÏα" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1613 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "ΔημιουÏγία ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± το επιλεγμÎνο αÏχείο" msgstr[1] "ΔημιουÏγία ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1637 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1640 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Μετονομασία του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "Μετονομασία των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1647 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1650 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "ΕπαναφοÏά του επιλεγμÎνου αÏχείου στην αÏχική του θÎση" msgstr[1] "ΕπαναφοÏά των επιλεγμÎνων αÏχείων στην αÏχική τους θÎση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1659 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1662 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -408,68 +408,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ΕπαναφοÏά του επιλεγμÎνου αÏχείου στην αÏχική του θÎση και άνοιγμα της θÎσης σε νÎο παÏάθυÏο/καÏÏ„Îλα" msgstr[1] "ΕπαναφοÏά των επιλεγμÎνων αÏχείων στην αÏχική τους θÎση και άνοιγμα των θÎσεων σε νÎα παÏάθυÏα/καÏÏ„Îλες" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1676 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1679 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Μετακίνηση του επιλεγμÎνου αÏχείου στα αποÏÏίματα" msgstr[1] "Μετακίνηση των επιλεγμÎνων αÏχείων στα αποÏÏίματα" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1693 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1696 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "ΟÏιστική διαγÏαφή του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "ΟÏιστική διαγÏαφή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1752 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1755 msgid "Cut the selection" msgstr "Αποκοπή επιλογής" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1762 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1765 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Î Ïοετοιμασία του επιλεγμÎνου αÏχείου Ï€Ïος μετακίνηση με την εντολή επικόλληση" msgstr[1] "Î Ïοετοιμασία των επιλεγμÎνων αÏχείων Ï€Ïος μετακίνηση με την εντολή επικόλληση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1776 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1779 msgid "Copy the selection" msgstr "ΑντιγÏαφή επιλογής" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1786 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1789 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Î Ïοετοιμασία του επιλεγμÎνου αÏχείου Ï€Ïος αντιγÏαφή με την εντολή επικόλληση" msgstr[1] "Î Ïοετοιμασία των επιλεγμÎνων αÏχείων Ï€Ïος αντιγÏαφή με την εντολή επικόλληση" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1809 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1812 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Επικόλληση από το Ï€ÏόχειÏο" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2048 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2051 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "ΠλευÏικό ταμπλό (Ï€Ïοσθήκη συντόμευσης)" msgstr[1] "ΠλευÏικό ταμπλό (Ï€Ïοσθήκη συντομεÏσεων)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2049 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2052 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Î Ïοσθήκη του επιλεγμÎνου φακÎλου στο πλευÏικό ταμπλό συντομεÏσεων" msgstr[1] "Î Ïοσθήκη των επιλεγμÎνων φακÎλων στο πλευÏικό ταμπλό συντομεÏσεων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2068 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2071 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Επιφάνεια εÏγασίας (δημιουÏγία δεσμοÏ)" msgstr[1] "Επιφάνεια εÏγασίας (δημιουÏγία δεσμών)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2069 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2072 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "ΔημιουÏγία Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± το επιλεγμÎνο αÏχείο στην επιφάνεια εÏγασίας" msgstr[1] "ΔημιουÏγία δεσμών για τα επιλεγμÎνα αÏχεία στην επιφάνεια εÏγασίας" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2090 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2128 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2093 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2131 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -477,92 +477,92 @@ msgstr[0] "Αποστολή επιλεγμÎνου αÏχείου στο \"%s\"" msgstr[1] "Αποστολή επιλεγμÎνων αÏχείων στο \"%s\"" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2395 ../thunar/thunar-application.c:1837 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η μετονομασία του \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2611 ../thunar/thunar-application.c:1939 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 msgid "New Folder" msgstr "ÎÎος φάκελος" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2615 ../thunar/thunar-application.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 msgid "Create New Folder" msgstr "ΔημιουÏγία νÎου φακÎλου" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2667 ../thunar/thunar-application.c:2002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏάφου από Ï€Ïότυπο \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2686 msgid "New Empty File" msgstr "ÎÎο κενό αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2687 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2690 msgid "New Empty File..." msgstr "ÎÎο κενό αÏχείο..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2890 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2893 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Δεν υπάÏχουν Ï€Ïότυπα εγκατεστημÎνα στο \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2903 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 msgid "_Empty File" msgstr "_Κενό αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3005 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3008 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η επεξεÏγασία του εκκινητή μÎσω της εντολής \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3044 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3047 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η εξαγωγή του \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3106 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3109 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Αποτυχία αποπÏοσάÏτησης του \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3170 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3173 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Άνοιγμα με το \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3171 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3240 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3174 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3243 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "ΧÏήση του \"%s\" για το άνοιγμα του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "ΧÏήση του \"%s\" για το άνοιγμα των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3239 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3242 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Άνοιγμα με το \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3262 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "Άνοιγμα με Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες _εφαÏμογÎÏ‚" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3260 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3263 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Άνοιγμα του επιλεγμÎνου αÏχείου με Ï€ÏοκαθοÏισμÎνη εφαÏμογή" msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων αÏχείων με Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες εφαÏμογÎÏ‚" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3280 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3283 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Άνοιγμα με" @@ -612,50 +612,50 @@ msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "ΠαÏακαλώ αναφÎÏατε σφάλματα στο <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:853 +#: ../thunar/thunar-application.c:855 msgid "Failed to launch operation" msgstr "ΑπÎτυχε η εκκίνηση της ενÎÏγειας" -#: ../thunar/thunar-application.c:1779 +#: ../thunar/thunar-application.c:1781 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1944 +#: ../thunar/thunar-application.c:1946 msgid "New File" msgstr "ÎÎο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-application.c:1945 +#: ../thunar/thunar-application.c:1947 msgid "Create New File" msgstr "ΔημιουÏγία νÎου αÏχείου" -#: ../thunar/thunar-application.c:2066 +#: ../thunar/thunar-application.c:2068 msgid "Copying files..." msgstr "ΑντιγÏαφή αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2124 +#: ../thunar/thunar-application.c:2126 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ΑντιγÏαφή αÏχείων σε \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2177 +#: ../thunar/thunar-application.c:2179 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "ΔημιουÏγία συμβολικών δεσμών σε \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2243 +#: ../thunar/thunar-application.c:2245 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Μετακίνηση αÏχείων στο \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2326 +#: ../thunar/thunar-application.c:2328 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "ΘÎλετε σίγουÏα να διαγÏάψετε οÏιστικά το\n \"%s\";" -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 +#: ../thunar/thunar-application.c:2333 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -666,52 +666,52 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ΘÎλετε σίγουÏα να διαγÏάψετε οÏιστικά\nτο επιλεγμÎνο αÏχείο;" msgstr[1] "ΘÎλετε σίγουÏα να διαγÏάψετε οÏιστικά\n %u επιλεγμÎνα αÏχεία;" -#: ../thunar/thunar-application.c:2351 +#: ../thunar/thunar-application.c:2353 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Εάν διαγÏάψετε Îνα αÏχείο, χάνεται για πάντα." -#: ../thunar/thunar-application.c:2361 +#: ../thunar/thunar-application.c:2363 msgid "Deleting files..." msgstr "ΔιαγÏαφή αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2398 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ΜεταφοÏά αÏχείων στα αποÏÏίμματα..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2442 +#: ../thunar/thunar-application.c:2444 msgid "Creating files..." msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2481 +#: ../thunar/thunar-application.c:2483 msgid "Creating directories..." msgstr "ΔημιουÏγία καταλόγων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2520 +#: ../thunar/thunar-application.c:2522 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Îα αφαιÏεθοÏν όλα τα αÏχεία και οι φάκελοι από τα αποÏÏίμματα;" -#: ../thunar/thunar-application.c:2530 +#: ../thunar/thunar-application.c:2532 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Αν αδειάσετε τα αποÏÏίμματα, τα αντικείμενα θα διαγÏαφοÏν οÏιστικά. Σημειώστε ότι μποÏείτε να τα διαγÏάψετε και ξεχωÏιστά." -#: ../thunar/thunar-application.c:2547 +#: ../thunar/thunar-application.c:2549 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Άδειασμα των αποÏÏιμάτων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2593 +#: ../thunar/thunar-application.c:2595 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να βÏεθεί η αÏχική διαδÏομή του \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2610 +#: ../thunar/thunar-application.c:2612 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Αδυναμία επαναφοÏάς του \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2618 +#: ../thunar/thunar-application.c:2620 msgid "Restoring files..." msgstr "ΕπαναφοÏά αÏχείων..." @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "ΧÏήση ως εξ _οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± αυτό τον Ï„Ïπο α #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4085 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4100 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτα στο Ï€ÏόχειÏο για να #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 @@ -936,8 +936,8 @@ msgstr "ΡÏθμιση στηλών στην Ï€Ïοβολή λίστας" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 -#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" @@ -999,8 +999,8 @@ msgstr "Αυτόματη _επÎκταση στηλών" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:886 #: ../thunar/thunar-list-model.c:922 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 -#: ../thunar/thunar-util.c:411 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427 +#: ../thunar/thunar-util.c:430 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:708 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr "Ο αÏιθμός των αÏχείων πηγής και Ï€ÏοοÏισ msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Î ÏÎπει να καθοÏιστεί Îνας κατάλογος Ï€ÏοοÏισμοÏ" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure _Columns..." msgstr "ΡÏθμιση _στηλών..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "ΡÏθμιση στηλών στην Ï€Ïοβολή λίστας" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:445 msgid "Detailed directory listing" msgstr "ΛεπτομεÏής απεικόνιση καταλόγου" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:422 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:446 msgid "Details view" msgstr "Î Ïοβολή λεπτομεÏειών" @@ -1199,12 +1199,12 @@ msgstr "ΘÎλετε να αντικαταστήσετε το υπάÏχον α #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575 msgid "Size:" msgstr "ÎœÎγεθος:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 msgid "Modified:" msgstr "ΤÏοποποιήθηκε:" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:689 msgid "Permissions" msgstr "Δικαιώματα" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "Unlink" msgstr "ΑποσÏνδεση" #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "File System" msgstr "ΣÏστημα αÏχείων" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "%s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Original Path:" msgstr "ΑÏχική διαδÏομή:" @@ -2362,6 +2362,7 @@ msgid "" msgstr "<a href=\"volman-config:\">ΡÏθμιση</a> της διαχείÏισης των αφαιÏοÏμενων δίσκων, συσκευών και μÎσων." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:733 msgid "Missing dependencies" msgstr "Λείπουν εξαÏτήσεις" @@ -2434,95 +2435,127 @@ msgstr "ΣυνÎχιση εÏγασίας..." msgid "Queued" msgstr "Σε σειÏά" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:301 msgid "General" msgstr "ΓενικÎÏ‚" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Όνομα:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Names:" msgstr "Ονόματα:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 msgid "Kind:" msgstr "Είδος:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411 msgid "_Open With:" msgstr "Ά_νοιγμα με:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:428 msgid "Link Target:" msgstr "Î ÏοοÏισμός δεσμοÏ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:466 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 msgid "Deleted:" msgstr "ΔιαγÏάφηκε:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 msgid "Created:" msgstr "ΔημιουÏγήθηκε:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:545 msgid "Accessed:" msgstr "Î Ïοσπελάστηκε:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:591 msgid "Content:" msgstr "ΠεÏιεχόμενο:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Volume:" msgstr "Τόμος:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:640 msgid "Usage:" msgstr "ΧÏήση" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677 msgid "Emblems" msgstr "Εμβλήματα" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769 +msgid "Example.txt" +msgstr "" + +#. add the "Apply" button +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 +msgid "_Apply" +msgstr "_ΕφαÏμογή" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798 +msgid "_Reset" +msgstr "Ε_παναφοÏά" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806 +msgid "Set _Foreground" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814 +msgid "Set _Background" +msgstr "" + #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1076 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Επιλογή εικονιδίου για το \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η αλλαγή εικονιδίου του \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1043 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1210 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Ιδιότητες" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1268 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1466 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1393 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1567 msgid "mixed" msgstr "μικτό" @@ -2542,7 +2575,7 @@ msgstr "ΕκκαθάÏιση" msgid "Clear the file list below" msgstr "ΕκκαθάÏιση της παÏακάτω λίστας αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "_About" msgstr "Î _εÏί" @@ -2567,11 +2600,6 @@ msgid "" "close the window." msgstr "Πατήστε εδώ για να μετονομάσετε οÏιστικά τα πιο πάνω αÏχεία στα νÎα τους ονόματα και να κλείσετε το παÏάθυÏο." -#. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 -msgid "_Apply" -msgstr "_ΕφαÏμογή" - #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:376 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names and " @@ -2676,7 +2704,7 @@ msgid "" msgstr "ΘÎλετε να παÏαλείψετε αυτό το αÏχείο και να συνεχίσετε τη μετονομασία των υπόλοιπων;" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Browse the file system" msgstr "ΠεÏιήγηση στο σÏστημα αÏχείων" @@ -2709,7 +2737,7 @@ msgstr "Δίκτυο" msgid "Browse Network" msgstr "ΠεÏιήγηση δικτÏου" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:500 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Browse local network connections" msgstr "ΠεÏιήγηση τοπικών συνδÎσεων δικτÏου" @@ -2725,7 +2753,7 @@ msgstr "Άνοιγμα του αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Άνοιγμα του φακÎλου της επιφάνειας εÏγασίας" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:495 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" @@ -2734,7 +2762,7 @@ msgstr "Υπολογιστής" msgid "Browse the computer" msgstr "ΠεÏιήγηση υπολογιστή" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Recent" msgstr "Î Ïόσφατα" @@ -2793,136 +2821,136 @@ msgstr "(οÏισμÎνα πεÏιεχόμενα είναι μη αναγνώσ msgid "Permission denied" msgstr "ΆÏνηση Ï€Ïόσβασης" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Select _all Files" msgstr "Επιλογή ÏŒ_λων των αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Select all files in this window" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων σε αυτό το παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων που ταιÏιάζουν σε Îνα συγκεκÏιμÎνο μοτίβο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "_Invert Selection" msgstr "ΑναστÏο_φή επιλογής" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων αλλά όχι αυτών που είναι ήδη επιλεγμÎνα" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "U_nselect all Files" msgstr "Απο_επιλογή όλων των αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Αποεπιλογή όλων των αÏχείων σε αυτό το παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Στοί_χιση αντικειμÎνων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Εναλλαγή στη κατεÏθυνση ταξινόμησης" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Εναλλαγή σε αÏξουσα/φθίνουσα κατεÏθυνση ταξινόμησης" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "By _Name" msgstr "Κατά ÏŒ_νομα" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "ΔιατήÏηση ταξινόμησης αντικειμÎνων κατ' όνομα" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "By _Size" msgstr "Κατά _μÎγεθος" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "ΔιατήÏηση ταξινόμησης αντικειμÎνων κατά μÎγεθος" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "By _Type" msgstr "Κατά _Ï„Ïπο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "ΔιατήÏηση ταξινόμησης αντικειμÎνων κατά Ï„Ïπο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "By Modification _Date" msgstr "Κατά ημεÏομηνία Ï„_Ïοποποίησης" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "ΔιατήÏηση ταξινόμησης αντικειμÎνων κατά ημεÏομηνία Ï„Ïοποποίησης" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "By D_eletion Date" msgstr "Κατά ημεÏομηνία _διαγÏαφής" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "ΔιατήÏηση ταξινόμησης με βάση την ημεÏομηνία διαγÏαφής τους" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "_Ascending" msgstr "_ΑÏξουσα" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ταξινόμηση αντικειμÎνων με αÏξουσα κατεÏθυνση" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "_Descending" msgstr "_Φθίνουσα" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ταξινόμηση αντικειμÎνων με φθίνουσα κατεÏθυνση" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1717 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780 msgid "Loading folder contents..." msgstr "ΦόÏτωμα πεÏιεχομÎνων φακÎλου..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3899 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2340 ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2421 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Επιλογή βάσει μοτίβου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2426 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_ΑκÏÏωση" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "Επιλο_γή" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_Μοτίβο:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2442 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -2932,7 +2960,7 @@ msgstr "Τα αÏχεία των οποίων το όνομα ταιÏιάζει #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -2943,24 +2971,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "? ταιÏιάζει με Îνα χαÏακτήÏα,\n* ταιÏιάζει με οποιονδήποτε χαÏακτήÏα, συμπεÏιλαμβανομÎνου του μηδενός.\n\nΓια παÏάδειγμα: *.txt, file??.png, pict\n\nΤο μοτίβο χωÏίς κάποιο από τα σÏμβολα * ή ?, θα ταιÏιάζει Ï€Î±Î½Ï„Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ όνομα. Με τα σÏμβολα, Ï€ÏÎπει να ταιÏιάζει τόσο στην αÏχή όσο και στο Ï„Îλος του ονόματος." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "_ΔιάκÏιση πεζών/κεφαλαίων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "Εάν το επιλÎξετε, η κατάσταση των γÏαμμάτων ταιÏιάζει με το μοτίβο.\nΤο Examp* θα ταιÏιάζει το Example.txt και όχι το example.txt" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "Αντιστοιχία διακ_Ïιτικών" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2467 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -2969,17 +2997,17 @@ msgstr "Εάν το επιλÎξετε, απαιτοÏνται τόνοι που #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2786 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2851 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Το XDS παÏÎδωσε Îνα μη ÎγκυÏο όνομα αÏχείου" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2976 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3041 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε η δημιουÏγία Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± τη διεÏθυνση \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3377 ../thunar/thunar-window.c:3995 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 ../thunar/thunar-window.c:4010 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του καταλόγου \"%s\"" @@ -3109,482 +3137,492 @@ msgstr[1] "ΑπομÎνουν %lu δευτεÏόλεπτα (%s/sec)" msgid "Loading..." msgstr "ΦόÏτωση..." -#: ../thunar/thunar-util.c:284 +#: ../thunar/thunar-util.c:303 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "Μη ÎγκυÏη διαδÏομή" -#: ../thunar/thunar-util.c:318 +#: ../thunar/thunar-util.c:337 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Άγνωστος χÏήστης \"%s\"" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:448 msgid "Today" msgstr "ΣήμεÏα" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:453 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "ΣήμεÏα στις %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:461 msgid "Yesterday" msgstr "ΧτÎÏ‚" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:466 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "ΧτÎÏ‚ στις %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:465 +#: ../thunar/thunar-util.c:484 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A στις %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:470 +#: ../thunar/thunar-util.c:489 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x στις %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:752 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "%.*s %u %s" -#: ../thunar/thunar-util.c:735 +#: ../thunar/thunar-util.c:754 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "%.*s (αντιγÏαφή %u) %s" -#: ../thunar/thunar-util.c:740 +#: ../thunar/thunar-util.c:759 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "δεσμός Ï€Ïος το %.*s.%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:745 +#: ../thunar/thunar-util.c:764 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "δεσμός %u Ï€Ïος το %.*s.%s" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_File" msgstr "_ΑÏχείο" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "New _Tab" msgstr "ÎÎα _καÏÏ„Îλα" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Άνοιγμα νÎας καÏÏ„Îλας στην εμφανιζόμενη τοποθεσία" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "New _Window" msgstr "ÎÎο _παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Άνοιγμα νÎου παÏάθυÏου στην εμφανιζόμενη τοποθεσία" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_ΑποσÏνδεση καÏÏ„Îλας" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Άνοιγμα του Ï„ÏÎχοντος φακÎλου σε νÎο παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "C_lose Tab" msgstr "Κ_λείσιμο καÏÏ„Îλας" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Close this folder" msgstr "Κλείσιμο Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακÎλου" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_Close Window" msgstr "Κλεί_σιμο παÏάθυÏου" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Close this window" msgstr "Κλείσιμο Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… παÏάθυÏου" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close _All Windows" msgstr "Κλείσιμο όλ_ων των παÏαθÏÏων" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Κλείσιμο όλων των παÏαθÏÏων του Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "_Edit" msgstr "_ΕπεξεÏγασία" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Î Ïοτιμήσεις..." -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "ΕπεξεÏγασία Ï€Ïοτιμήσεων του Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_View" msgstr "_Î Ïοβολή" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Reload" msgstr "Α_νανÎωση" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Reload the current folder" msgstr "ΑνανÎωση του Ï„ÏÎχοντος φακÎλου" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Spl_it View" msgstr "_ΔιαχωÏισμÎνη εμφάνιση" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Open/Close Split View" msgstr "Άνοιγμα/Κλείσιμο διαχωÏισμÎνης εμφάνισης" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Location Selector" msgstr "ΕÏγαλειοθήκη _τοποθεσίας" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Entry Style" msgstr "_ΓÏαμμή διαδÏομής" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Traditional entry showing the current path" msgstr "ΠαÏαδοσιακή εμφάνιση που δείχνει την Ï„ÏÎχουσα διαδÏομή" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Buttons Style" msgstr "_Κουμπιά διαδÏομής" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "ΣÏγχÏονη εμφάνιση με κουμπιά που αντιστοιχοÏν σε φακÎλους" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Side Pane" msgstr "_ΠλευÏικό ταμπλό" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Shortcuts" msgstr "_ΣυντομεÏσεις" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Εναλλάσει τη Ï€Ïοβολή του πλευÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î±Î¼Ï€Î»ÏŒ συντομεÏσεων" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Tree" msgstr "_ΔενδÏική δομή" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Εναλλάσει τη Ï€Ïοβολή του πλευÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î±Î¼Ï€Î»ÏŒ δενδÏικής δομής" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "St_atusbar" msgstr "_ΓÏαμμή κατάστασης" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Αλλαγή Ï€Ïοβολής της γÏαμμής κατάστασης στο παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Menubar" msgstr "Μπά_Ïα μενοÏ" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Αλλαγή Ï€Ïοβολής της μπάÏας Î¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure _Toolbar..." msgstr "ΡÏθμιση _γÏαμμής εÏγαλείων..." -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure the toolbar" msgstr "ΡÏθμιση της γÏαμμής εÏγαλείων" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "ΕκκαθάÏιση αποθηκευμÎνων Ïυθμίσεων εμφάνισης του _φακÎλου" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "ΔιαγÏαφή των αποθηκευμÎνων Ïυθμίσεων εμφάνισης για αυτόν το φάκελο" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Εμφάνιση κÏυφών _αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Εναλλάσει τη Ï€Ïοβολή των κÏυφών αÏχείων στο Ï„ÏÎχον παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-window.c:477 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "Show File Hi_ghlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "" +"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file " +"specific property dialog" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Zoom I_n" msgstr "_ΜεγÎθυνση" -#: ../thunar/thunar-window.c:477 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Εμφάνιση των πεÏιεχομÎνων με μεγαλÏτεÏη λεπτομÎÏεια" -#: ../thunar/thunar-window.c:480 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Zoom _Out" msgstr "Σ_μίκÏυνση" -#: ../thunar/thunar-window.c:480 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Εμφάνιση των πεÏιεχομÎνων με λιγότεÏη λεπτομÎÏεια" -#: ../thunar/thunar-window.c:482 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Normal Si_ze" msgstr "_Κανονικό μÎγεθος" -#: ../thunar/thunar-window.c:482 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Εμφάνιση των πεÏιεχομÎνων στο κανονικό μÎγεθος" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Icon View" msgstr "Εμφάνιση ει_κονιδίων" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων φακÎλου σε Ï€Ïοβολή εικονιδίων" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "_List View" msgstr "Εμφάνιση _λίστας" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων φακÎλου σε λεπτομεÏή Ï€Ïοβολή λίστας" -#: ../thunar/thunar-window.c:486 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "_Compact View" msgstr "_Συμπαγής εμφάνιση" -#: ../thunar/thunar-window.c:486 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων φακÎλου σε συμπαγή Ï€Ïοβολή λίστας" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "_Go" msgstr "_Μετάβαση" -#: ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "_Bookmarks" msgstr "_ΣυντομεÏσεις" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "_Home" msgstr "_ΑÏχικός φάκελος" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "Go to the home folder" msgstr "Μετάβαση στον αÏχικό φάκελο" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εÏγασίας" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Μετάβαση στην επιφάνεια εÏγασίας" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ΠεÏιήγηση σε όλους τους τοπικοÏÏ‚ και απομακÏυσμÎνους δίσκους και φακÎλους που είναι Ï€Ïοσβάσιμοι από αυτόν τον υπολογιστή" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Display recently used files" msgstr "Εμφάνιση Ï€Ïόσφατων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "T_rash" msgstr "Απο_ÏÏίμματα" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Εμφάνιση πεÏιεχομÎνων του κάδου αποÏÏιμμάτων" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open _Parent" msgstr "Άνοιγμα _γονικοÏ" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open the parent folder" msgstr "Άνοιγμα του Î³Î¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου" -#: ../thunar/thunar-window.c:497 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_Open Location..." msgstr "Άνοιγμα _τοποθεσίας..." -#: ../thunar/thunar-window.c:497 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Specify a location to open" msgstr "ΚαθοÏίστε μια τοποθεσία για άνοιγμα" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "T_emplates" msgstr "_Î Ïότυπα" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Μετάβαση στο φάκελο Ï€ÏοτÏπων" -#: ../thunar/thunar-window.c:500 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "B_rowse Network" msgstr "ΠεÏιήγηση _δικτÏου" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "_Contents" msgstr "_ΠεÏιεχόμενα" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Εμφάνιση εγχειÏιδίου χÏήσης του Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Εμφάνιση πληÏοφοÏιών σχετικά με το Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:505 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: ../thunar/thunar-window.c:505 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Μετάβαση στο Ï€ÏοηγοÏμενο φάκελο που είχατε επισκεφθεί" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Forward" msgstr "ΕμπÏός" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Μετάβαση στον επόμενο φάκελο που είχατε επισκεφθεί" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Î ÏοηγοÏμενη καÏÏ„Îλα" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Μετάβαση στη Ï€ÏοηγοÏμενη καÏÏ„Îλα" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "_Next Tab" msgstr "_Επόμενη καÏÏ„Îλα" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Μετάβαση στην επόμενη καÏÏ„Îλα" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Αναζήτηση αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "Αναζήτηση αÏχείου στο Ï„ÏÎχοντα φάκελο και στα Ï€Ïόσφατα" -#: ../thunar/thunar-window.c:511 +#: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Cancel search for files" msgstr "ΑκÏÏωση αναζήτησης αÏχείων" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:850 +#: ../thunar/thunar-window.c:852 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Î Ïοσοχή: ΧÏησιμοποιείτε το λογαÏιασμό διαχειÏιστή. ΜποÏεί να Ï€ÏοκαλÎσετε βλάβη στο σÏστημα σας." -#: ../thunar/thunar-window.c:2456 +#: ../thunar/thunar-window.c:2471 msgid "Close tab" msgstr "Κλείσιμο καÏÏ„Îλας" -#: ../thunar/thunar-window.c:2909 +#: ../thunar/thunar-window.c:2924 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3839 +#: ../thunar/thunar-window.c:3854 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του Î³Î¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου" -#: ../thunar/thunar-window.c:3970 +#: ../thunar/thunar-window.c:3985 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Ο κατάλογος \"%s\" δεν υπάÏχει. ΘÎλετε να το δημιουÏγήσετε;" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4040 +#: ../thunar/thunar-window.c:4055 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "ΑπÎτυχε η πεÏιήγηση στον υπολογιστή" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4083 +#: ../thunar/thunar-window.c:4098 msgid "About Templates" msgstr "ΠεÏί Ï€ÏοτÏπων" -#: ../thunar/thunar-window.c:4105 +#: ../thunar/thunar-window.c:4120 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Όλα τα αÏχεία σε αυτόν το φάκελο θα εμφανιστοÏν στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï \"ΔημιουÏγία εγγÏάφου\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:4112 +#: ../thunar/thunar-window.c:4127 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Εάν δημιουÏγείτε συχνά συγκεκÏιμÎνους Ï„Ïπους εγγÏάφων, αντιγÏάψτε Îνα μÎσα σε αυτό το φάκελο. Ο Thunar θα Ï€ÏοσθÎσει μια επιλογή για αυτό το ÎγγÏαφο στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï \"ΔημιουÏγία εγγÏάφου\".\n\nΌταν το επιλÎξετε από το Î¼ÎµÎ½Î¿Ï \"ΔημιουÏγία ΕγγÏάφου\" θα δημιουÏγηθεί Îνα αντίγÏαφο του στον κατάλογο που βλÎπετε." -#: ../thunar/thunar-window.c:4124 +#: ../thunar/thunar-window.c:4139 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Îα μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4158 +#: ../thunar/thunar-window.c:4173 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου του συστήματος αÏχείων" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4194 +#: ../thunar/thunar-window.c:4209 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "ΑπÎτυχε η εμφάνιση των `Î Ïόσφατων`" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4230 +#: ../thunar/thunar-window.c:4245 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "ΑπÎτυχε η εμφάνιση πεÏιεχομÎνων του κάδου αποÏÏιμμάτων" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4266 +#: ../thunar/thunar-window.c:4281 msgid "Failed to browse the network" msgstr "ΑπÎτυχε η πεÏιήγηση δικτÏου" -#: ../thunar/thunar-window.c:4377 +#: ../thunar/thunar-window.c:4392 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Ο Thunar είναι Îνας γÏήγοÏος και εÏκολος διαχειÏιστής αÏχείων\nγια το πεÏιβάλλον εÏγασίας Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5426 +#: ../thunar/thunar-window.c:5459 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "ΑπÎτυχε η εκκίνηση αναζήτησης με το Catfish" -- GitLab