From da5d73e488210b03324e832cbec78a33c3deffc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Thu, 4 Aug 2022 12:46:38 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ast (69%). 641 translated messages, 286 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ast.po | 1096 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 588 insertions(+), 508 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 737cf5dfb..aca91aef9 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ast/)\n" @@ -25,40 +25,40 @@ msgstr "" msgid "Thunar" msgstr "Thunar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:268 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270 msgid "Open" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:269 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271 msgid "E_xecute" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:272 msgid "Open in new _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 msgid "Open in new _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:272 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 msgid "Open Item Location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Abrir con otra _aplicación..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3284 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Escoyer otra aplicación cola qu'abrir el ficheru esbilláu" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:276 msgid "Set _Default Application..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:276 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -68,200 +68,208 @@ msgstr "" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280 msgid "_Send To" msgstr "_Unviar a" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the " "current folder is bookmarked." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:282 msgid "Send to _Desktop" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedaes..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Mira les propiedaes del ficheru esbilláu" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:282 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1609 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1615 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 msgid "Du_plicate" msgstr "Du_plicar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomar..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2526 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Desaniciar tolos ficheros y carpetes de la papelera" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 msgid "_Remove from recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:289 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crear _carpeta..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:289 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crear una carpeta balera dientro la carpeta actual" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 msgid "Create _Document" msgstr "Crear _documentu" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 msgid "Create a new document from a template" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:292 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:291 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 msgid "_Restore and Show" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:291 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:292 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:294 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver a la papelera" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2347 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_Desaniciar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:298 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 msgid "_Paste" msgstr "_Apegar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:298 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Mover o copiar ficheros esbillaos enantes col comandu cortar o copiar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Apegar na carpeta" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Mover o copiar ficheros esbillaos enantes col comandu cortar o copiar a la carpeta esbillada" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Tresnar los ficheros esbillaos pa copiar per aciu del comandu apegar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Tresnar los ficheros esbillaos pa mover per aciu del comandu apegar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "_Mount" msgstr "_Montar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "Mount the selected device" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:304 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmontar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:304 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "Unmount the selected device" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 ../thunar/thunar-device.c:538 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 ../thunar/thunar-device.c:538 msgid "_Eject" msgstr "_Espulsar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 msgid "Eject the selected device" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 +msgid "Undo the latest operation" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editar llanzador" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "Edit the selected action_mgr" msgstr "" #. display an error message to the user #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:796 ../thunar/thunar-dnd.c:252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:802 ../thunar/thunar-dnd.c:252 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Fallu al executar el ficheru «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:931 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:943 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Fallu al abrir %d ficheru" msgstr[1] "Fallu al abrir %d ficheros" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:976 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "¿De xuru que quies abrir toles carpetes?" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:978 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:981 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:987 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -272,19 +280,19 @@ msgstr[1] "" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 ../thunar/thunar-application.c:2346 -#: ../thunar/thunar-application.c:2525 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 +#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 @@ -295,15 +303,15 @@ msgstr[1] "" msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1069 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1934 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1940 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Fallu al montar «%s»" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1117 ../thunar/thunar-application.c:1615 -#: ../thunar/thunar-application.c:1775 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 +#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -311,7 +319,7 @@ msgstr "Fallu al abrir «%s»" #. aka "activate" #. change the accept button label text -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1545 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 @@ -319,69 +327,69 @@ msgstr "Fallu al abrir «%s»" msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1545 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1554 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1560 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1564 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1570 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1565 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1610 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1634 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1640 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1650 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1662 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -391,68 +399,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1673 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1679 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1690 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1696 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1749 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1755 msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1765 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1773 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1779 msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1789 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1806 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1812 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2045 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2051 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2046 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2052 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2071 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2066 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2072 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2087 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2125 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2093 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2131 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -460,92 +468,92 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2392 ../thunar/thunar-application.c:1837 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Fallu al renomar «%s»" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2608 ../thunar/thunar-application.c:1939 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 msgid "New Folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2612 ../thunar/thunar-application.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear carpeta nueva" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2664 ../thunar/thunar-application.c:2002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crear documentu al partir de la plantÃa «%s»" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2680 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2686 msgid "New Empty File" msgstr "Ficheru baleru nuevu" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2684 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2690 msgid "New Empty File..." msgstr "Ficheru baleru nuevu..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2887 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2893 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 msgid "_Empty File" msgstr "Ficheru _baleru" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3008 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3041 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3047 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Fallu al espulsar «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3103 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3109 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Fallu al desmontar «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3167 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3173 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir con «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3168 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3237 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3174 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3243 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3236 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3242 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Abrir con «%s»" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3256 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3262 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Abrir con aplicaciones predeterminaes" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3257 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3263 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3277 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3283 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Abrir con" @@ -595,50 +603,50 @@ msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Informa de fallos a <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:853 +#: ../thunar/thunar-application.c:855 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Fallu al llanzar la operación" -#: ../thunar/thunar-application.c:1779 +#: ../thunar/thunar-application.c:1781 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Fallu al abrir «%s»: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1944 +#: ../thunar/thunar-application.c:1946 msgid "New File" msgstr "Ficheru nuevu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1945 +#: ../thunar/thunar-application.c:1947 msgid "Create New File" msgstr "Crear ficheru nuevu" -#: ../thunar/thunar-application.c:2066 +#: ../thunar/thunar-application.c:2068 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2124 +#: ../thunar/thunar-application.c:2126 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando ficheros a «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2177 +#: ../thunar/thunar-application.c:2179 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creando enllaces simbólicos en «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2243 +#: ../thunar/thunar-application.c:2245 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Moviendo ficheros a «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2326 +#: ../thunar/thunar-application.c:2328 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar\n«%s» dafechu?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 +#: ../thunar/thunar-application.c:2333 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -649,52 +657,52 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu'l\nficheru esbilláu?" msgstr[1] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu los\n%u ficheros esbillaos?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2351 +#: ../thunar/thunar-application.c:2353 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si desanicies un ficheru, perderáse dafechu." -#: ../thunar/thunar-application.c:2361 +#: ../thunar/thunar-application.c:2363 msgid "Deleting files..." msgstr "Desaniciando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2398 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Moviendo ficheros a la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2442 +#: ../thunar/thunar-application.c:2444 msgid "Creating files..." msgstr "Creando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2481 +#: ../thunar/thunar-application.c:2483 msgid "Creating directories..." msgstr "Creando direutorios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2520 +#: ../thunar/thunar-application.c:2522 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "¿Desaniciar tolos ficheros y carpetes de la Papelera?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2530 +#: ../thunar/thunar-application.c:2532 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Si escueyes balerar la papelera, tolos elementos van perdese dafechu. Decátate que tamién vas poder desanicialos por separtao, por favor." -#: ../thunar/thunar-application.c:2547 +#: ../thunar/thunar-application.c:2549 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Balerando la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2593 +#: ../thunar/thunar-application.c:2595 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Fallu al determinar el camÃn orixinal pa «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2610 +#: ../thunar/thunar-application.c:2612 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nun pudo restaurase «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2618 +#: ../thunar/thunar-application.c:2620 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando ficheros..." @@ -742,7 +750,7 @@ msgstr "_Predeterminar pa esta triba de ficheros" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4089 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4100 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -903,10 +911,10 @@ msgstr "Nun hai un res nel cartafueyu p'apegar" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132 msgid "_Close" @@ -918,9 +926,9 @@ msgstr "Configurar les columnes de la vista de llista detallada" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 -#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:501 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" @@ -982,8 +990,8 @@ msgstr "_Esparder automáticamente les columnes según se necesite" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:886 #: ../thunar/thunar-list-model.c:922 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 -#: ../thunar/thunar-util.c:411 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427 +#: ../thunar/thunar-util.c:430 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:708 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -1031,19 +1039,19 @@ msgstr "El númberu de fontes y oxetivos de nomes de ficheru tien de ser el mesm msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Ha especificase un direutoriu de destÃn" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Configurar _columnes..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Configurar les columnes na llista detallada" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:445 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Llistáu detalláu del direutoriu" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:422 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:446 msgid "Details view" msgstr "Vista detallada" @@ -1182,12 +1190,12 @@ msgstr "" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575 msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 msgid "Modified:" msgstr "Camudáu:" @@ -1292,7 +1300,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Propietariu" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:689 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1317,9 +1325,9 @@ msgid "File Name" msgstr "Nome de ficheru" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:574 ../thunar/thunar-enum-types.c:597 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154 msgid "Never" msgstr "Enxamás" @@ -1328,19 +1336,53 @@ msgid "Only for remote location" msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:576 ../thunar/thunar-enum-types.c:599 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1137 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1153 msgid "Always" msgstr "Siempres" -#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:655 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:656 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:657 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:658 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:659 +msgid "Delete (opposite of create)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:660 ../thunar/thunar-file.c:1069 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Papelera" +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:661 +msgid "Restore (opposite of trash)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:662 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 +msgid "Link" +msgstr "Enllaz" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:663 +msgid "Unlink" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "File System" msgstr "Sistema de ficheros" @@ -1638,7 +1680,7 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Original Path:" msgstr "CamÃn orixinal:" @@ -1730,7 +1772,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permiti_r qu'esti ficheru s'execute como programa" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1245 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "" @@ -1831,165 +1873,169 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Los permisos de la carpeta reiniciaránse a un estáu consistente. Namái los usuarios almitÃos pa lleer los contenÃos d'esta carpeta sedrán almitÃos pa entrar sero." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Preferencies del xestor de ficheros" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 msgid "View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:343 msgid "View _new folders using:" msgstr "Ver les _nueves carpetes usando:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "Icon View" msgstr "Vista d'iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Last Active View" msgstr "Cabera vista activa" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:368 +msgid "_Remember view settings for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 +msgid "" +"Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " +"order individually for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +msgid "gvfs metadata support is required" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "Ordenar les carpetes enantes que los _ficheros" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +msgid "" +"Select this option to list folders before files when you sort a folder." +msgstr "Escueyi esta opción pa que al ordenar una carpeta, apaezan les carpetes enantes que los ficheros." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +msgid "Show file size in binary format" +msgstr "Amosar el tamañu del ficheru en formatu binariu" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +msgid "" +"Select this option to show file size in binary format instead of decimal." +msgstr "Esbilla esta opción p'amosar el tamañu del ficheru nun formatu binaru en cuantes de decimal." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:418 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Amosar imáxenes amenorgaes:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1136 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1152 msgid "Local Files Only" msgstr "Solo ficheros llocales" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 msgid "512KiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 msgid "1MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 msgid "10MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469 msgid "100MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470 msgid "1GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471 msgid "10GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 -msgid "_Remember view settings for each folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "" -"Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " -"order individually for each folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 -msgid "gvfs metadata support is required" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Ordenar les carpetes enantes que los _ficheros" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 -msgid "" -"Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "Escueyi esta opción pa que al ordenar una carpeta, apaezan les carpetes enantes que los ficheros." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 -msgid "Show file size in binary format" -msgstr "Amosar el tamañu del ficheru en formatu binariu" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480 -msgid "" -"Select this option to show file size in binary format instead of decimal." -msgstr "Esbilla esta opción p'amosar el tamañu del ficheru nun formatu binaru en cuantes de decimal." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Testu al llau de los iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Esbilla esta opción p'allugar el testu los iconos pa los elementos al llau l'iconu en cuantes d'embaxo l'iconu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537 msgid "Window Icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 msgid "Use current folder icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:565 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 msgid "_Format:" msgstr "_Formatu:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592 msgid "Today / Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -2005,127 +2051,127 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 msgid "Side Pane" msgstr "Panel llateral" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Panel d'atayos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 msgid "_Icon Size:" msgstr "Tamañu d'_iconu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:662 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:729 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:664 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:730 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:669 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:736 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:671 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:672 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:738 msgid "512px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:739 msgid "1024px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Amosar _emblemes de los iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Esbilla esta opción p'amosar los iconos d'emblemes nel panel d'accesos direutos pa toles carpetes poles que los emblemes foron definÃos nel diálogu de propiedaes de les carpetes." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 msgid "Tree Pane" msgstr "Panel n'árbol" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 msgid "Icon _Size:" msgstr "Tamañu d'_iconu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "_Amosar emblemes de los Iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Esbilla esta opción p'amosar los iconos d'emblemes nel panel n'árbol pa toles carpetes poles que los emblemes foron definÃos nel diálogu de propiedaes de les carpetes." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773 msgid "Behavior" msgstr "Comportamientu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:799 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Clic _simple p'activar los elementos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:824 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Especifica'l retrasu enantes de qu'un elementu\ns'esbille cuando'l mur pose enriba d'elli:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:837 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2134,91 +2180,91 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Cuando s'habilita l'activación pente clic simple, posándo'l mur sobro un elementu, fadrá qu'automáticamente s'esbille esi elementu col retrasu esbilláu. Pues deshabilitar esti comportamientu moviendo a la izquierda'l desplazador. Esto pue ser útil cuando los clics simples activen elementos y quies namái esbillar l'elementu ensin activalu." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 msgid "Disabled" msgstr "Desactiváu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:866 msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:871 msgid "Long" msgstr "Llargu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:880 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Clic _doblu p'activar los elementos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "Tabs and Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:911 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:917 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:930 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:938 msgid "Show full directory paths in tab titles" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:944 msgid "" "Select this option to show the full directory path in the tab title instead " "of only the directory name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:951 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:957 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:952 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:968 msgid "Context Menu" msgstr "Menú contestual" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:973 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:989 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999 msgid "Advanced" msgstr "Avanzáu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2227,90 +2273,91 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1025 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1044 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060 msgid "Use intermediate file on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094 msgid "Verify file checksum on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1113 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Search" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1130 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 msgid "Include subfolders:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170 msgid "Folder Permissions" msgstr "Permisos de la carpeta" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Al camudar los permisos d'una carpeta, pues tamién\naplicar los cambeos a lo qu'heba dientro. Escueyi'l\ncomportamientu por defeutu embaxo:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1198 msgid "Ask every time" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1183 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Aplicar a la carpeta y al so contenÃu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1184 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1200 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Aplicar namái a la carpeta" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1235 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1237 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 msgid "Volume Management" msgstr "Xestión de volúmenes" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Habilitar alministración de _volúmenes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:733 msgid "Missing dependencies" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1299 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2319,30 +2366,30 @@ msgid "" msgstr "" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1338 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1326 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1339 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532 msgid "Launcher" msgstr "Llanzador" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1328 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1405 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Fallu al amosar los axustes de la configuración del volume" @@ -2379,95 +2426,127 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:301 msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Names:" msgstr "Nome:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 msgid "Kind:" msgstr "Triba:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411 msgid "_Open With:" msgstr "_Abrir con:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:428 msgid "Link Target:" msgstr "DestÃn del enllaz:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:466 msgid "Location:" msgstr "Allugamientu:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 msgid "Deleted:" msgstr "Desaniciáu:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 msgid "Created:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:545 msgid "Accessed:" msgstr "AccedÃu:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:591 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:640 msgid "Usage:" msgstr "Usu:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677 msgid "Emblems" msgstr "Emblemes" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769 +msgid "Example.txt" +msgstr "" + +#. add the "Apply" button +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798 +msgid "_Reset" +msgstr "_Reaniciar" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806 +msgid "Set _Foreground" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814 +msgid "Set _Background" +msgstr "" + #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1076 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Esbilla un iconu pa «%s»" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Fallu al camudar l'iconu de «%s»" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1043 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1210 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Propiedaes" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1268 msgid "unknown" msgstr "desconocÃu" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1466 msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1393 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1567 msgid "mixed" msgstr "mestu" @@ -2487,7 +2566,7 @@ msgstr "Llimpiar" msgid "Clear the file list below" msgstr "Llimpiar la llista inferior" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "_About" msgstr "_Tocante a" @@ -2512,11 +2591,6 @@ msgid "" "close the window." msgstr "" -#. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:376 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names and " @@ -2594,34 +2668,34 @@ msgstr "El renomador masivu de Thunar ye una ferramienta potente\ny estensible p msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Renomador masivu - Renoma múltiples ficheros" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:162 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Fallu al renomar «%s» a «%s»." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:172 msgid "" "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining" " files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " "cancel the operation without reverting previous changes." msgstr "Pues escoyer tamién ente saltar esti ficheru y siguir col renomáu de los ficheros restantes, devolver los sos nomes anteriores a los ficheros yá renomaos, o encaboxar la operación ensin desfacer los cambeos yá fechos." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:177 msgid "_Revert Changes" msgstr "_Desfacer cambeos" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:209 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 msgid "_Skip This File" msgstr "_Omitir esti ficheru" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:184 msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "¿Quies omitir esti ficheru y siguir renomando los siguientes ficheros?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Browse the file system" msgstr "Restolar el sistema de ficheros" @@ -2654,7 +2728,7 @@ msgstr "Rede" msgid "Browse Network" msgstr "Restolar rede" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Browse local network connections" msgstr "Restolar conexones de redes llocales" @@ -2670,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:495 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" @@ -2679,7 +2753,7 @@ msgstr "Ordenador" msgid "Browse the computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2738,136 +2812,136 @@ msgstr "(nun puen lleese dalgunos contenÃos)" msgid "Permission denied" msgstr "Permisu torgáu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Select _all Files" msgstr "Esbillar _tolos ficheros" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Select all files in this window" msgstr "Esbillar tolos ficheros d'esta ventana" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Esbillar _según patrón..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Esbillar tolos ficheros que concasen con un ciertu patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir escoyeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Or_ganizar elementos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "By _Name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Caltener los elemetos ordenaos pol so nome" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "By _Size" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Caltener los elementos ordenaos pol so tamañu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "By _Type" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Caltener los elementos ordenaos pela so triba" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "By Modification _Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Caltener los oxetos ordenaos pela so data de modificación" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ordenar elementos n'orde ascendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "_Descending" msgstr "_Descendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordenar elementos n'orde descendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1717 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargando'l contenÃu de la carpeta..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3903 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2340 ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Fallu al abrir la carpeta personal" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2421 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Esbillar según patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2426 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_Esbillar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_Patrón:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2442 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -2877,7 +2951,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -2888,24 +2962,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2467 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -2914,17 +2988,17 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2786 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2851 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nome de ficheru dau por XDS non válidu" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2976 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3041 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Fallu al crear un enllaz pa la URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3377 ../thunar/thunar-window.c:3999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 ../thunar/thunar-window.c:4010 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Fallu al abrir el direutoriu «%s»" @@ -2979,11 +3053,11 @@ msgstr "" msgid "De_fault Order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:554 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2991,59 +3065,59 @@ msgid "" msgstr "Fallu entrÃn se copiaba a «%s»: %s rÃquese más espaciu pa copiar al destÃn" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Intentando restaurar «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "La carpeta «%s» yá nun esiste, pero necesÃtase pa restaurar el ficheru «%s» de la papelera" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Fallu al restaurar la carpeta «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1287 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Intentando mover «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1363 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Nun puede movese «%s» direutamente. Axuntando ficheros pa copiar..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1566 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1587 msgid "Collecting files..." msgstr "Axuntando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1765 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1791 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1785 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1811 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1819 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1800 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3054,482 +3128,492 @@ msgstr[1] "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: ../thunar/thunar-util.c:284 +#: ../thunar/thunar-util.c:303 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "CamÃn non válidu" -#: ../thunar/thunar-util.c:318 +#: ../thunar/thunar-util.c:337 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Usuariu «%s» desconocÃu" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:448 msgid "Today" msgstr "Güei" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:453 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Güei a les %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:461 msgid "Yesterday" msgstr "Ayeri" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:466 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Ayeri a les %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:465 +#: ../thunar/thunar-util.c:484 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A en %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:470 +#: ../thunar/thunar-util.c:489 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x en %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:752 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:735 +#: ../thunar/thunar-util.c:754 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:740 +#: ../thunar/thunar-util.c:759 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:745 +#: ../thunar/thunar-util.c:764 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_File" msgstr "_Ficheru" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "New _Tab" msgstr "_Llingüeta nueva" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Abrir una llingüeta nueva nel allugamientu amosáu" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "New _Window" msgstr "_Ventana nueva" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Abrir una nueva ventana de Thunar nel allugamientu amosáu" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Rincar llingüeta" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Abrir el direutoriu d'anguaño nuna ventana nueva" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "C_lose Tab" msgstr "Z_arrar la llingüeta" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Close this folder" msgstr "Zarrar esta carpeta" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_Close Window" msgstr "_Zarrar la ventana" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Close this window" msgstr "Zarrar esta ventana" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close _All Windows" msgstr "Zarrar _toles ventanes" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Zarrar toles ventanes de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Pr_eferencies..." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Editar preferencies de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Reload the current folder" msgstr "Anovar la carpeta d'anguaño" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Location Selector" msgstr "Seleutor de _llugar" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Entry Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Traditional entry showing the current path" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Buttons Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Enfoque modernu con botones que correspuenden a carpetes" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _llateral" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Shortcuts" msgstr "Acce_sos direutos" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Conmuta la visibilidá del panel d'accesos direutos" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Tree" msgstr "_Ãrbol" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Conmuta la visibilidá del panel en mou árbol" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "St_atusbar" msgstr "B_arra d'estáu" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Camudar la visibilidá de la barra d'estáu de la ventana" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Menubar" msgstr "Barra de _menú" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Camudar la visibilidá d'esta barra de menú de la ventana" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure _Toolbar..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure the toolbar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Amosar fich_eros anubrÃos" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Conmuta la visibilidá de ficheros anubrÃos na ventana actual" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "Show File Hi_ghlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "" +"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file " +"specific property dialog" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Zoom I_n" msgstr "A_verar" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Amosar los contenÃos con más detalle" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Zoom _Out" msgstr "Allo_ñar" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Amosar los contenÃos con menos detalle" -#: ../thunar/thunar-window.c:481 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Tamañu nor_mal" -#: ../thunar/thunar-window.c:481 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Amosar los contenÃos a tamañu normal" -#: ../thunar/thunar-window.c:483 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:483 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Amosar el contenÃu de la carpeta nuna vista d'iconos" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Amosar el contenÃu de la carpeta como llista detallada" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Amosar el contenÃu de la carpeta como una llista compauta" -#: ../thunar/thunar-window.c:487 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "_Go" msgstr "_Dir" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "_Home" msgstr "Carpeta _personal" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "Go to the home folder" msgstr "Dir a la carpeta personal" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Desktop" msgstr "Escritoriu" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Dir a la carpeta d'escritoriu" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "T_rash" msgstr "_Papelera" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Amosar el contenÃu de la papelera" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open _Parent" msgstr "Abrir _pá" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open the parent folder" msgstr "Abre'l direutoriu pá" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_Open Location..." msgstr "_Abrir un allugamientu..." -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especificar un llugar p'abrir" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "T_emplates" msgstr "P_lantÃes" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Dir a la carpeta de plantÃes" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "B_rowse Network" msgstr "_Restolar rede" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "_Contents" msgstr "_ContenÃu" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Amosar manual d'usuariu de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Amuesa información tocante a Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Dir a la anterior carpeta visitada" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Forward" msgstr "Alantre" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Dir a la siguiente carpeta visitada" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "_Previous Tab" msgstr "Llingüeta _anterior" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "_Next Tab" msgstr "Llingüeta _siguiente" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:848 +#: ../thunar/thunar-window.c:852 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2439 +#: ../thunar/thunar-window.c:2471 msgid "Close tab" msgstr "Zarrar llingüeta" -#: ../thunar/thunar-window.c:2892 +#: ../thunar/thunar-window.c:2924 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Abrir l'allugamientu «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3843 +#: ../thunar/thunar-window.c:3854 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Fallu al abrir el direutoriu pá" -#: ../thunar/thunar-window.c:3974 +#: ../thunar/thunar-window.c:3985 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Nun esiste'l direutoriu «%s». ¿Quies crealu?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4044 +#: ../thunar/thunar-window.c:4055 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Fallu al restolar l'ordenador" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4087 +#: ../thunar/thunar-window.c:4098 msgid "About Templates" msgstr "Tocante a les plantÃes" -#: ../thunar/thunar-window.c:4109 +#: ../thunar/thunar-window.c:4120 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Tolos ficheros nesta carpeta apaecerán nel menú «Crear documentu»." -#: ../thunar/thunar-window.c:4116 +#: ../thunar/thunar-window.c:4127 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Si davezu crees cierta triba de documentos, fai una copia de dalgún y ponlu nesta carpeta. Thunar amestará una entrada pa esti documentu nel menú \"Crear documentu\".\n\nPodrás llueu esbillar la entrada dende'l menú «Crear documentu» y una copia del documentu crearáse nel direutoriu que tas viendo." -#: ../thunar/thunar-window.c:4128 +#: ../thunar/thunar-window.c:4139 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Nun amosar esti mensaxe de nueves" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4162 +#: ../thunar/thunar-window.c:4173 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Fallu al abrir la carpeta del sistema de ficheros root" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4198 +#: ../thunar/thunar-window.c:4209 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4234 +#: ../thunar/thunar-window.c:4245 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Fallu al amosar el contenÃu de la papelera" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4270 +#: ../thunar/thunar-window.c:4281 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Fallu al restolar la rede" -#: ../thunar/thunar-window.c:4381 +#: ../thunar/thunar-window.c:4392 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar ye un xestor de ficheros rápidu\ny cenciellu d'usar pal entornu d'escritoriu Xfce" -#: ../thunar/thunar-window.c:5430 +#: ../thunar/thunar-window.c:5459 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -3665,10 +3749,6 @@ msgid "" "the executable flag pre-set" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 -msgid "Link" -msgstr "Enllaz" - #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:822 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -- GitLab