From d29a254082d840d69cd60ab7dfb382756c5206cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com> Date: Sun, 4 Apr 2021 00:45:12 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation it (100%). 806 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cc1db93f7..62242aba7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-03 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:44+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,16 +164,16 @@ msgstr[1] "Eliminare davvero in modo\npermanente i %u file selezionati?" #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties #: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:847 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:855 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169 #: ../thunar/thunar-launcher.c:962 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2176 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Impossibile ripristinare \"%s\"" msgid "Restoring files..." msgstr "Ripristino dei file in corso…" -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:472 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:477 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "Impossibile impostare l'applicazione predefinita per \"%s\"" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Usa come _predefinita per questo tipo di file" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1267 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3376 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 @@ -302,56 +302,56 @@ msgid "_OK" msgstr "_OK" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:433 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:434 #, c-format msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "Impossibile aggiungere la nuova applicazione \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:518 #, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione \"%s\"" #. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:579 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:587 msgid "_Remove Launcher" msgstr "_Rimuovi avviatore" #. append the "Forget Association" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:586 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:594 msgid "_Forget Association" msgstr "_Dimentica associazione" #. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:674 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" msgstr "Aprire <i>%s</i> e altri file di tipo \"%s\" con:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:674 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:682 #, c-format msgid "" "Browse the file system to select an application to open files of type " "\"%s\"." msgstr "Esplora il file system per selezionare un'applicazione adatta ad aprire i file di tipo \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:680 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:688 #, c-format msgid "" "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " "application." msgstr "Cambia l'applicazione predefinita per i file di tipo \"%s\" con l'applicazione selezionata." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:734 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Rimuovere davvero \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:737 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:732 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:740 msgid "" "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" @@ -359,78 +359,78 @@ msgid "" msgstr "Verrà rimosso l'avviatore dell'applicazione che compare nel menu contestuale del file, mentre l'applicazione stessa non sarà disinstallata.\n\nÈ possibile rimuovere solamente gli avviatori che sono stati creati usando l'opzione «Comando personalizzato» nella finestra «Apri con» del gestore dei file." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "Impossibile rimuovere \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:807 #, c-format msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" msgstr "Dimenticare davvero \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:810 msgid "_Forget" msgstr "_Dimentica" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:813 msgid "" "This will dissociate the application launcher for this file type, but will " "not uninstall or remove the application launcher itself." msgstr "Questo rimuoverà l'associazione dell'avviatore con questo tipo di file, ma non disinstallerà o rimuoverà l'avviatore." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:817 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" msgstr "Impossigile dimenticare \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:852 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175 msgid "Select an Application" msgstr "Selezionare un'applicazione" #. change the accept button label text #. aka "activate" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1473 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:856 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1267 ../thunar/thunar-launcher.c:1473 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:854 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:862 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:186 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:859 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:867 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191 msgid "Executable Files" msgstr "File eseguibili" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:882 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:206 msgid "Perl Scripts" msgstr "Script di Perl" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:888 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:212 msgid "Python Scripts" msgstr "Script di Python" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:894 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Script di Ruby" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:892 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:900 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224 msgid "Shell Scripts" msgstr "Script per la Shell" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1319 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1335 msgid "Set Default Application" msgstr "Imposta l'applicazione predefinita" @@ -438,15 +438,19 @@ msgstr "Imposta l'applicazione predefinita" msgid "None available" msgstr "Nessuno disponibile" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:300 +msgid "Default Application" +msgstr "Applicazione predefinita" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:311 msgid "Recommended Applications" msgstr "Applicazioni consigliate" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:329 msgid "Other Applications" msgstr "Altre applicazioni" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:407 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:424 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"." msgstr "Impossibile rimuovere \"%s\"." @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Negli appunti non c'è niente da incollare" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 msgid "_Close" @@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "Gruppo" msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:423 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:425 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1011,8 +1015,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (copia %u)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:815 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1710 ../thunar/thunar-list-model.c:1721 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:816 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1711 ../thunar/thunar-list-model.c:1722 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1406,21 +1410,21 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Aprire il file selezionato con l'applicazione predefinita" msgstr[1] "Aprire i file selezionati con l'applicazione predefinita" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2437 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2438 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d file: %s" msgstr[1] " %d file: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2445 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2446 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d cartella" msgstr[1] "%d cartelle" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2451 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2452 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 elementi" @@ -1430,45 +1434,45 @@ msgstr "0 elementi" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2463 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2464 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2542 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2543 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, spazio libero: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2567 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2568 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "\"%s\": collegamento interrotto" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2572 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2573 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "\"%s\": %s collegamento a %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2578 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2579 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "\"%s\": scorciatoia" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2582 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2583 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "\"%s\": montabile" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2589 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2590 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2598 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2599 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1478,17 +1482,17 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2608 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2609 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 msgid "Original Path:" msgstr "Percorso originale:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2631 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2632 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Dimensione dell'immagine:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2649 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Selezione: %s" @@ -2199,63 +2203,63 @@ msgstr "Proprietà " msgid "mixed" msgstr "vari" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 msgid "_Add Files..." msgstr "_Aggiungi file…" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" msgstr "Inserisce ulteriori file nell'elenco dei file da rinominare" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Clear the file list below" msgstr "Pulisce la lista di file sottostante" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_About" msgstr "Informa_zioni" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Mostra le informazioni sulla rinomina di massa di Thunar" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1787 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1792 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "Rinomina più file" #. add the "Done" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364 msgid "_Done" msgstr "_Fatto" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:367 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names and " "close the window." msgstr "Fare un clic qui per rinominare effettivamente i file elencati sopra e chiudere la finestra." #. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:370 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names and " "keep the window open." msgstr "Fare un clic qui per rinominare effettivamente i file elencati sopra e tenere la finestra aperta." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:441 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508 msgid "" "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Fare un clic qui per vedere la documentazione relativa all'operazione di rinomina selezionata." @@ -2264,61 +2268,61 @@ msgstr "Fare un clic qui per vedere la documentazione relativa all'operazione di #. from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:614 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:619 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "Nessun modulo di rinomina è stato trovato nel sistema. \nVerificare l'installazione o contattare l'amministratore \ndi sistema. Se si installa Thunar da sorgente assicurarsi di \nabilitare il plugin \"Simple Builtin Renamers\"." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:864 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:869 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "Rimuovi file" msgstr[1] "Rimuovi file" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:865 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:870 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "Rimuove il file selezionato dalla lista dei file da rinominare" msgstr[1] "Rimuove i file selezionati dall'elenco dei file da rinominare" #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:961 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:966 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Impossibile aprire il browser della documentazione" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067 msgid "Select files to rename" msgstr "Selezionare i file da rinominare" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 msgid "Audio Files" msgstr "File audio" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088 msgid "Image Files" msgstr "File immagine" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1093 msgid "Video Files" msgstr "File video" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1220 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "Rinomina di massa" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1221 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "La rinomina di massa di Thunar è uno strumento \npotente ed estendibile per rinominare più file\ncontemporaneamente." #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1787 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1792 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Rinomina di massa - Rinomina più file" -- GitLab