From cec1a699ad207b40dc9665099dfac641d1cfef96 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xfce Bot <transifex@xfce.org>
Date: Mon, 13 Dec 2021 12:47:04 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation fa_IR (69%).

620 translated messages, 268 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fa_IR.po | 566 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 302 insertions(+), 264 deletions(-)

diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 2e6acec43..eb6ee17e9 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-13 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,109 +43,109 @@ msgstr "ترک یک نمونه‌ی تونار در حال اجرا"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "نمایش اطلاعات شماره نسخه برنامه و خروج"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:297
+#: ../thunar/thunar-application.c:299
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:307
+#: ../thunar/thunar-application.c:309
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:317
+#: ../thunar/thunar-application.c:319
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:470
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 msgstr "تیم توسعه تونار. تمامی حقوق محفوظ است."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:478
+#: ../thunar/thunar-application.c:471
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
 msgstr "توسط Benedikt Meurer <benny@xfce.org>. نوشته شده."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:479
+#: ../thunar/thunar-application.c:472
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "لطفا خطاها را در <%s> گزارش کنید."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:807
+#: ../thunar/thunar-application.c:853
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "راه‌اندازی عملیات شکست مواجه شد"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1561 ../thunar/thunar-application.c:1721
+#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "باز کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1725
+#: ../thunar/thunar-application.c:1771
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "باز کردن %s با شکست مواجه شد: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
+#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "تغییر نام \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
+#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
 msgid "New Folder"
 msgstr "پوشه جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
+#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "ساختن پوشه جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1890
+#: ../thunar/thunar-application.c:1936
 msgid "New File"
 msgstr "پرونده جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1891
+#: ../thunar/thunar-application.c:1937
 msgid "Create New File"
 msgstr "ساختن پرونده جدید"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
+#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "ایجاد سند از طریق قالب \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2012
+#: ../thunar/thunar-application.c:2058
 msgid "Copying files..."
 msgstr "در حال رونوشت برداری پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2063
+#: ../thunar/thunar-application.c:2109
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "در حال رونوشت برداری پرونده‌ها به \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2116
+#: ../thunar/thunar-application.c:2162
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "در حال ساختن پیوندهای نمادین در \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2182
+#: ../thunar/thunar-application.c:2228
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "در حال انتقال پرونده‌ها به \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2265
+#: ../thunar/thunar-application.c:2311
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید \"%s\"\nرا برای همیشه حذف کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2270
+#: ../thunar/thunar-application.c:2316
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید\n%u پروند
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2285 ../thunar/thunar-application.c:2464
+#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 ../thunar/thunar-dialogs.c:238
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658 ../thunar/thunar-dialogs.c:772
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید\n%u پروند
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -184,63 +184,63 @@ msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید\n%u پروند
 msgid "_Cancel"
 msgstr "انصراف"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:291
+#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "حذف کردن"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2290
+#: ../thunar/thunar-application.c:2336
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "اگر پرونده‌ای را حذف کنید، برای همیشه حذف خواهد شد."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2300
+#: ../thunar/thunar-application.c:2346
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "در حال حذف کردن پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2335
+#: ../thunar/thunar-application.c:2381
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "در انتقال پرونده‌ها به زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2381
+#: ../thunar/thunar-application.c:2427
 msgid "Creating files..."
 msgstr "در حال ساختن پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2420
+#: ../thunar/thunar-application.c:2466
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "در حال ساختن پوشه‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2459
+#: ../thunar/thunar-application.c:2505
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "مایلید همه پرونده‌ها و پوشه‌های زباله‌دان را حذف کنید؟"
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "خالی کردن زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2469
+#: ../thunar/thunar-application.c:2515
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "اگر گزینه خالی کردن زباله‌دان را انتخاب کنید، تمامی موراد برای همیشه حذف می‌شوند. لطفا دقت کنید شما می‌توانید آن‌ها را به صورت جداگانه نیز حذف کنید."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2486
+#: ../thunar/thunar-application.c:2532
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "در حال خالی کردن زباله‌دان..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2532
+#: ../thunar/thunar-application.c:2578
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "تشخیص مسیر اصلی برای \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2549
+#: ../thunar/thunar-application.c:2595
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "بازگردانی \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2557
+#: ../thunar/thunar-application.c:2603
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "در حال بازگردانی پرونده‌ها..."
 
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "به عنوان پیش‌فرض برای این نوع فایل استف
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "چیزی در کلیپ‌بورد برای جایگذاری نیست"
 #. setup the dialog
 #. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "ستون‌ها را در نمای فهرستی باجزئیات پیک
 
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "_Help"
 msgstr "راهنما"
@@ -602,184 +602,184 @@ msgstr "فهرست بندی دایرکتوری با جزئیات"
 msgid "Details view"
 msgstr "نمای تفضیلی"
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:517
+#: ../thunar/thunar-device.c:529
 msgid "_Safely Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:519
+#: ../thunar/thunar-device.c:531
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:521
+#: ../thunar/thunar-device.c:533
 msgid "_Stop the Multi-Disk Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:523
+#: ../thunar/thunar-device.c:535
 msgid "_Lock"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "_Eject"
 msgstr "خارج کردن"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
 msgid "C_reate"
 msgstr "ایجاد"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:128
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127
 msgid "Enter the name:"
 msgstr "نام را وارد کنید:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:171
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:173
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "نمی‌توان نام پرونده‌ی \"%s\" را به رمزگذاری محلی تبدیل کرد"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "تغییر نام \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:239
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241
 msgid "_Rename"
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:269
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "نام جدید را وارد کنید:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:417
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:422
 msgid "translator-credits"
 msgstr "اعتبارهای مترجم"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
 msgid "_Yes"
 msgstr "بلی"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "بلی برای همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 ../thunar/thunar-dialogs.c:776
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 ../thunar/thunar-dialogs.c:781
 msgid "_Replace"
 msgstr "جایگزینی"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:775
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:780
 msgid "Replace _All"
 msgstr "جایگزینی همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:774
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:779
 msgid "_Skip"
 msgstr "پرش"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 ../thunar/thunar-dialogs.c:773
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:778
 msgid "S_kip All"
 msgstr "پرش از همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:615 ../thunar/thunar-dialogs.c:778
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
 msgid "Re_name"
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
 msgid "Rena_me All"
 msgstr "تغییر نام همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
 msgid "_No"
 msgstr "خیر"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:627
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
 msgid "N_o to all"
 msgstr "خیر برای همه"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
 msgid "_Retry"
 msgstr "سعی مجدد"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "به هر حال رونوشت برداری کن"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:751
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:756
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "جایگزین کردن پرونده‌ها را تایید کن"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پیوند نمادین \"%s\" ست."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پرونده \"%s\" می‌باشد."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پرونده \"%s\" می‌باشد."
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:851
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr "آیا می‌خواهید لینک را جایگزین کنید؟"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:849
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:854
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "آیا می خواهید پوشه موجود را جایگزین کنید?"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr "آیا می خواهید فایل موجود را جایگزین کنید؟"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543
 msgid "Size:"
 msgstr "اندازه:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
 msgid "Modified:"
 msgstr "تغییر یافته:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:891
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:896
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:894
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:902
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1053
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1058
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "راه‌اندازی در هر حالت"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1055
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "علامت گذاری به عنوان پرونده قابل اجرا"
 
@@ -883,8 +883,8 @@ msgid "File Name"
 msgstr "نام پرونده"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1006
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012
 msgid "Never"
 msgstr "هرگز"
 
@@ -893,8 +893,8 @@ msgid "Only for remote location"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1003
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009
 msgid "Always"
 msgstr "همیشه"
 
@@ -1134,6 +1134,22 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "در مقصد فضای کافی وجود ندارد. سعی کنید پرونده‌ها را حذف کنید تا فضا ایجاد شود."
 
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+msgid "E_xecute"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+msgid "Open in new _Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
+msgid "Open in new _Window"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open Item Location"
 msgstr ""
@@ -1174,6 +1190,10 @@ msgid ""
 "selected, the current directory is bookmarked."
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
+msgid "Send to _Desktop"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ویژگی‌ها..."
@@ -1704,7 +1724,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "اجازه دادن به این پرونده برای اجرا به عنوان یک برنامه"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "اجازه دادن به برنامه‌های غیرقابل اعتماد برای اجرا، یک ریسک امنیتی برای سیستم شما ایجاد می‌کند."
@@ -1805,164 +1825,164 @@ msgid ""
 "folder afterwards."
 msgstr "مجوزهای پوشه به حالت نامتناقض برمی‌گردند. فقط کاربرانی که اجازه دارند محتوای این پوشه را بخوانند، بعدا می‌توانند وارد این پوشه شوند."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "ترجیحات مدیر پرونده"
 
 #. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321
 msgid "Display"
 msgstr "نمایش"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331
 msgid "View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "نمایش پوشه‌های جدید در حال استفاده:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489
 msgid "Icon View"
 msgstr "نمای شمایلی"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
 msgid "List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
 msgid "Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
 msgid "Last Active View"
 msgstr "نمای فعال قبلی"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
 msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "نمایش بند انگشتی‌ها:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1004
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "فقط پرونده‌های محلی"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
 msgid "512KiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
 msgid "1MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
 msgid "10MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404
 msgid "100MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
 msgid "1GiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
 msgid "10GiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425
 msgid "_Remember view settings for each folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
 msgid ""
 "Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort "
 "order individually for each folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
 msgid "gvfs metadata support is required"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
 msgid "Draw frames around thumbnails"
 msgstr "دور بندانگشتی‌ها قاب رسم کن."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
 msgstr "این گزینه را انتخاب کنید تا قاب سیاه دور بندانگشتی‌ها کشیده شود."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "مرتب کردن پوشه‌ها قبل از پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
 msgid ""
 "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "این گزینه را انتخاب کنید تا  وقتی پوشه را مرتب می‌کنید پوشه‌ها پیش از پرونده‌‌ها فهرست شوند."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
 msgid "Show file size in binary format"
 msgstr "نمایش اندازه پرونده در قالب دودویی"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480
 msgid ""
 "Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
 msgstr "این گزینه را انتخاب کنید تا اندازهٔ پرونده با فرمت دودویی به جای دیجیتال نمایش داده شود."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "متن کنار آیکون‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
 msgstr "این گزینه را انتخاب کنید تا متن زیر آیکون برای موارد کنار آیکون قرار بگیرد به جای اینکه زیر آیکون باشد."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
 msgid "Window icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
 msgid "Use current folder icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549
 msgid "Date"
 msgstr "تاریخ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
 msgid "_Format:"
 msgstr "قالب:"
 
 #. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575
 msgid "Custom"
 msgstr "شخصی"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576
 msgid "Today / Custom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
 #. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
 msgid ""
 "Custom date format to apply.\n"
 "\n"
@@ -1978,117 +1998,117 @@ msgid ""
 msgstr "قالب شخصی تاریخ برای اعمال.\n\nتصریح‌کننده‌های پر کاربرد:\n%d روزِ ماه\n%m ماه\n%Y سال شامل قرن\n%H ساعت\n%M دقیقه\n%S ثانیه\n\nبرای فهرست کامل صفحات راهنمای 'strftime' را نگاه کنید. (man strftime) "
 
 #. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615
 msgid "Side Pane"
 msgstr "قاب کناری"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "قاب میانبری"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "اندازه شمایل:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:704
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
 msgid "16px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
 msgid "24px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
 msgid "32px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:643
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
 msgid "48px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
 msgid "64px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:709
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715
 msgid "96px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
 msgid "128px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
 msgid "160px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
 msgid "192px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719
 msgid "256px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "نمایش نمادهای آیکون"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "قاب درختی"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "اندازه نماد:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "نمایش نمادهای آیکون"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
 msgid "Behavior"
 msgstr "رفتار"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763
 msgid "Navigation"
 msgstr "ناوبری"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "تک کلیک کنید تا موارد فعال شود"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:798
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -2097,81 +2117,81 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
 msgid "Disabled"
 msgstr "غیرفعال شده"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846
 msgid "Medium"
 msgstr "متوسط"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:845
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851
 msgid "Long"
 msgstr "بلند"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:854
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "با دو کلیک می‌توانید این بخش‌ها را فعال کنید"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875
 msgid "Tabs and Windows"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:898
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr ""
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970
 msgid "Advanced"
 msgstr "پیشرفته"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980
 msgid "File transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2180,82 +2200,82 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1005
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "مجوزهای پوشه"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1109
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1121
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127
 msgid "Ask every time"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "بکاربردن برای پوشه و محتواها"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1123
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "بکاربردن فقط برای پوشه‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
 msgid "Volume Management"
 msgstr "مدیریت حجم"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1196
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "فعال کردن مدیریت حجم"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2263,9 +2283,31 @@ msgid ""
 "will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
 
+#. Shortcuts
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
+msgid "Launcher"
+msgstr "راه‌انداز"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+msgid "Status Bar"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr ""
 
@@ -2665,148 +2707,148 @@ msgstr "(برخی از محتواها غیر قابل خواندن است)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "مجوز رد شد"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "انتخاب همه پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "انتخاب همه پرونده‌ها در این پنجره"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "U_nselect all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Unselect all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "چیدن موارد"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Toggle sort direction"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "By _Name"
 msgstr "براساس اسم"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "همیشه براساس نام مرتب کن"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "By _Size"
 msgstr "براساس اندازه"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب کن"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "By _Type"
 msgstr "براساس نوع"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب کن"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "براساس اصلاح تاریخ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "همیشه براساس تاریخ آخرین تغیبرات مرتب کن"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "By D_eletion Date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "_Ascending"
 msgstr "صعودی"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "موارد را به صورت صعودی مرتب کن"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "_Descending"
 msgstr "نزولی"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "موارد را به صورت نزولی مرتب کن"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "بار کردن محتوای پوشه..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "انتخاب بر اساس الگو"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304
 msgid "_Select"
 msgstr "انتخاب"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "الگو:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "ایجاد یک پیوند برای URL «%s» با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "باز کردن شاخهٔ «%s» با شکست مواجه شد"
@@ -2839,11 +2881,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show display name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545
 msgid "Comparing checksums..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
@@ -2851,59 +2893,59 @@ msgid ""
 msgstr "خطا در هنگام رونوشت گرفتن از «%s»: فضای مورد نیاز %s برای رونوشت بیشتر از مقصد است"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1138
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "در حال تلاش برای بازیابی «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "بازیابی پوشهٔ «%s» با شکست مواجه شد"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1269
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "در حال تلاش برای انتقال «%s»"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1345
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1629
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1627
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "جمع‌آوری پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s از %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1848
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu ساعت باقی مانده (%s در ثانیه)"
 msgstr[1] "%lu ساعت باقی مانده (%s در ثانیه)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1856
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu دقیقه باقی مانده (%s در ثانیه)"
 msgstr[1] "%lu دقیقه باقی مانده (%s در ثانیه)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1863
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3312,76 +3354,76 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2332
+#: ../thunar/thunar-window.c:2343
 msgid "Close tab"
 msgstr "بستن زبانه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2760
+#: ../thunar/thunar-window.c:2779
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "باز کردن مکان «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3531
+#: ../thunar/thunar-window.c:3550
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ والد با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3650
+#: ../thunar/thunar-window.c:3669
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "شاخهٔ «%s» وجود ندارد. آیا می‌خواهید ایجادش کنید؟"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3717
+#: ../thunar/thunar-window.c:3736
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3757
+#: ../thunar/thunar-window.c:3776
 msgid "About Templates"
 msgstr "درباره قالب‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3779
+#: ../thunar/thunar-window.c:3798
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "تمام پرونده‌ها در این پوشه در منوی «ایجاد سند» ظاهر خواهند شد."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3786
+#: ../thunar/thunar-window.c:3805
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3798
+#: ../thunar/thunar-window.c:3817
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "این پیام را دیگر نشان نده"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3829
+#: ../thunar/thunar-window.c:3848
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ ریشهٔ سیستم پرونده با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3862
+#: ../thunar/thunar-window.c:3881
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3895
+#: ../thunar/thunar-window.c:3914
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "نمایش دادن محتوای سطل زباله با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3928
+#: ../thunar/thunar-window.c:3947
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "مرور شبکه با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4017
+#: ../thunar/thunar-window.c:4036
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar یک مدیر پروندهٔ سریع و ساده برای محیط میزکار Xfce ست."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5018
+#: ../thunar/thunar-window.c:5036
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
@@ -3517,10 +3559,6 @@ msgid ""
 "the executable flag pre-set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
-msgid "Launcher"
-msgstr "راه‌انداز"
-
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:536
 msgid "Link"
 msgstr "پیوند"
-- 
GitLab