From c6340eaa4c97bd3e8eb56297abee385b77d35116 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Daniel=20Mu=C3=B1iz=20Fontoira?= <dani@damufo.com>
Date: Tue, 2 Oct 2018 18:30:16 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation gl (100%).

763 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cbf990cd0..bff8de6bb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid ""
 "Important features including trash support,\n"
 "removable media and remote location browsing\n"
 "will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Parece que <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> non está dispoíbel.\n As funcións importantes que inclúen o soporte de lixo,\n a navegación por medios extraíbles e a localización remota\n non funcionarán. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Ler máis]</a>"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
@@ -2639,19 +2639,19 @@ msgstr "Abrir o cartafol actual nunha nova xanela"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Lapela _anterior"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "Switch to Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar á lapela anterior"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:358
 msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Lapela _Seguinte"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:358
 msgid "Switch to Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar á lapela seguinte"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "Close _All Windows"
@@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr "Os parámetros da seguinte orde substituiranse ao iniciar a acción:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
 msgid "the path to the first selected file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "a ruta ao primeiro ficheiro ou cartafol seleccionado"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
 msgid "the paths to all selected files and directories"
-msgstr ""
+msgstr "as rutas de todos os ficheiros e cartafoles seleccionados"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
 #, no-c-format
-- 
GitLab