diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 46e2c15b3393e9989dd1cbe719b6ac710ccff030..3bc86aa4c361293670186a8553c3468deae25f4e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>, 2006 # Cybertramp <paran_son@outlook.com>, 2018 +# Jihwan Ahn <eric0823ahn@gmail.com>, 2021 # ë°•ì •ê·œ(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2017-2018 # Seok Chae <seok.chae@gmail.com>, 2020 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2021 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-14 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-22 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-21 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,10 +80,8 @@ msgstr "처리 ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1048 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1095 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -93,17 +92,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2194 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2274 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì´ë¦„ ë°”ê¾¸ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2353 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2428 msgid "New Folder" msgstr "새 í´ë”" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2354 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2429 msgid "Create New Folder" msgstr "새 í´ë”를 만ë“니다" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "새 파ì¼ì„ 만ë“니다" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2399 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2474 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì„œì‹ìœ¼ë¡œ 새 문서 만들기" @@ -162,16 +161,16 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ %u 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ\nì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties #: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:847 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:855 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:916 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168 @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ %u 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ\nì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:286 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "ì‚ì œ(_D)" @@ -214,10 +213,8 @@ msgstr "ë””ë ‰í„°ë¦¬ 만드는 중..." msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "íœ´ì§€í†µì„ ë¹„ìš°ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:276 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:280 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "휴지통 비우기(_E)" @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "\"%s\"ì„(를) 복구하지 못했습니다" msgid "Restoring files..." msgstr "íŒŒì¼ ë³µêµ¬ 중..." -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:472 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:477 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì˜ ê¸°ë³¸ 프로그램 ì„¤ì •ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -267,7 +264,7 @@ msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì„ íƒí•˜ì§€ 않았습니다" msgid "Other Application..." msgstr "다른 프로그램..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2952 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3035 msgid "Open With" msgstr "다ìŒìœ¼ë¡œ 열기" @@ -294,64 +291,64 @@ msgstr "ì´ í˜•ì‹ì˜ 파ì¼ì— 대해 기본으로 사용(_D)" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3349 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1267 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3428 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" msgstr "확ì¸(_O)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:433 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:434 #, c-format msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "새 \"%s\" 프로그램 ì¶”ê°€ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:518 #, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" msgstr "\"%s\" 프로그램 ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:579 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:587 msgid "_Remove Launcher" msgstr "실행 ì•„ì´ì½˜ ì œê±°(_R)" #. append the "Forget Association" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:586 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:594 msgid "_Forget Association" msgstr "관계 ëŠê¸°(_F)" #. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:674 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" msgstr "<i>%s</i>와(ê³¼) \"%s\" 형ì‹ì˜ íŒŒì¼ ì—¬ëŠ” 프로그램:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:674 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:682 #, c-format msgid "" "Browse the file system to select an application to open files of type " "\"%s\"." msgstr "\"%s\" 형ì‹ì˜ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì„ íƒí•˜ë ¤ë©´ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì„ íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:680 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:688 #, c-format msgid "" "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " "application." msgstr "\"%s\" 형ì‹ì˜ 기본 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì„ íƒí•œ 프로그램으로 바꿉니다." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:734 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "\"%s\"ì„(를) ì œê±°í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:737 msgid "_Remove" msgstr "ì œê±°(_R)" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:732 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:740 msgid "" "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" @@ -359,91 +356,98 @@ msgid "" msgstr "íŒŒì¼ ìž‘ì—… 메뉴ì—ì„œ 프로그램 실행 ì•„ì´ì½˜ì„ ì œê±°í•˜ì§€ë§Œ, í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ì‚ì œí•˜ì§€ 않습니다.\n\níŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìžì˜ \"다ìŒìœ¼ë¡œ 열기\" 대화ìƒìžì˜ ìˆ˜ì •ëœ ëª…ë ¹ì–´ ìƒìžì—ì„œ ë§Œë“ í”„ë¡œê·¸ëž¨ 실행기를 ì‚ì œ í• ìˆ˜ 있습니다." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì œê±°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:807 #, c-format msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" msgstr "\"%s\"ì„(를) ì •ë§ë¡œ ëŠìœ¼ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:810 msgid "_Forget" -msgstr "ëŠê¸°(_F)" +msgstr "_까먹기" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:813 msgid "" "This will dissociate the application launcher for this file type, but will " "not uninstall or remove the application launcher itself." msgstr "ì´ ë™ìž‘ì€ ì´ íŒŒì¼ í˜•ì‹ì˜ 실행 프로그램 ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ë§Œ, 실행 프로그램 ìžì²´ë¥¼ 살치 취소하거나 ì œê±°í•˜ì§€ëŠ” 않습니다." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:817 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" msgstr "\"%s\" 관계 ëŠê¸°ì— 실패했습니다." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:852 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175 msgid "Select an Application" msgstr "프로그램 ì„ íƒ" #. change the accept button label text #. aka "activate" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1406 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:856 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1267 ../thunar/thunar-launcher.c:1471 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:854 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:862 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:186 msgid "All Files" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:859 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:867 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191 msgid "Executable Files" msgstr "실행 가능한 파ì¼" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:882 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:206 msgid "Perl Scripts" msgstr "펄 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:888 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:212 msgid "Python Scripts" msgstr "파ì´ì¬ 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:894 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 msgid "Ruby Scripts" msgstr "루비 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:892 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:900 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224 msgid "Shell Scripts" msgstr "쉘 스í¬ë¦½íŠ¸" +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1335 +msgid "Set Default Application" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251 msgid "None available" msgstr "가능하지 ì•ŠìŒ" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:300 +msgid "Default Application" +msgstr "기본 프로그램" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:311 msgid "Recommended Applications" msgstr "추천 프로그램" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:329 msgid "Other Applications" msgstr "다른 프로그램" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:407 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:424 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"." msgstr "\"%s\" ì œê±°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— ë¶™ì—¬ë„£ì„ ìžë£Œê°€ 없습니다" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 msgid "_Close" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기ì—ì„œ í•ëª© ìˆ˜ì •" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "_Help" msgstr "ë„움ë§(_H)" @@ -533,8 +537,8 @@ msgstr "필요시 ìžë™ìœ¼ë¡œ í•ëª© 확장(_E)" #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:745 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:781 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:759 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:795 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 @@ -599,6 +603,26 @@ msgstr "ìžì„¸í•œ ë””ë ‰í„°ë¦¬ 목ë¡" msgid "Details view" msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기" +#: ../thunar/thunar-device.c:517 +msgid "_Safely Remove" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-device.c:519 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-device.c:521 +msgid "_Stop the Multi-Disk Drive" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-device.c:523 +msgid "_Lock" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:298 +msgid "_Eject" +msgstr "꺼내기(_E)" + #: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 msgid "C_reate" msgstr "만들기(_R)" @@ -774,7 +798,7 @@ msgstr "ì—¬ê¸°ì— ë§í¬(_L)" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:732 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:772 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "\"%s\" 파ì¼ì„ ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -806,99 +830,173 @@ msgid "Date Modified" msgstr "ìˆ˜ì •ëœ ë‚ ì§œ" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:104 +msgid "Date Deleted" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 형ì‹" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:425 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 msgid "Owner" msgstr "ì†Œìœ ìž" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 msgid "Permissions" msgstr "ì†Œìœ ê¶Œ" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 msgid "Size" msgstr "í¬ê¸°" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 msgid "Size in Bytes" msgstr "Bytes 단위 í¬ê¸°" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 msgid "Type" msgstr "형ì‹" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 msgid "File" msgstr "파ì¼" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 msgid "File Name" msgstr "파ì¼ëª…" -#: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-file.c:1063 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:378 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1108 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "휴지통" -#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-file.c:1070 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:376 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "File System" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ" -#: ../thunar/thunar-file.c:1519 +#: ../thunar/thunar-file.c:1523 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "루트 í´ë”는 ìƒìœ„í´ë”를 가질 수 없습니다" -#: ../thunar/thunar-file.c:1613 +#: ../thunar/thunar-file.c:1617 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± íŒŒì¼ í•´ì„ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: \"%s\"" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1625 +#: ../thunar/thunar-file.c:1629 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "ì‹ ë¢°í• ìˆ˜ 없는 프로그램 실행 ì•„ì´ì½˜" -#: ../thunar/thunar-file.c:1653 +#: ../thunar/thunar-file.c:1657 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Exec í•ëª©ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1662 +#: ../thunar/thunar-file.c:1666 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "ì‹ ë¢°í• ìˆ˜ 없는 ë§í¬ 실행 ì•„ì´ì½˜" -#: ../thunar/thunar-file.c:1678 +#: ../thunar/thunar-file.c:1682 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "URL í•ëª©ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" -#: ../thunar/thunar-file.c:1683 +#: ../thunar/thunar-file.c:1687 msgid "Invalid desktop file" msgstr "올바르지 ì•Šì€ desktop 파ì¼" +#. Implementation specific +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 +msgid "iPod touch" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 +msgid "iPad" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 +msgid "Solid State Drive" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 +msgid "System Drive" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58 +msgid "USB Drive" +msgstr "" + +#. Freedesktop icon-naming-spec +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 +msgid "Camera" +msgstr "ì¹´ë©”ë¼" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 +msgid "Harddisk" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +msgid "Removable Drive" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +msgid "Flash Drive" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +msgid "Floppy" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +msgid "Optical Media" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +msgid "Tape" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +msgid "PDA" +msgstr "PDA" + +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71 +msgid "Phone" +msgstr "ì „í™”" + #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:458 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$sì˜ %1$s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:569 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%2$s중 %1$s남ìŒ(%3$d%% 사용함)" @@ -984,8 +1082,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (사본 %u)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:803 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1671 ../thunar/thunar-list-model.c:1682 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:828 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1731 ../thunar/thunar-list-model.c:1742 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1027,347 +1125,357 @@ msgid "" "space." msgstr "ëŒ€ìƒ ìœ„ì¹˜ì˜ ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤. ê³µê°„ì„ í™•ë³´í•˜ë ¤ë©´ ì¼ë¶€ 파ì¼ì„ 지워보ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "다른 프로그램으로 열기(_A)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 ../thunar/thunar-launcher.c:2953 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 ../thunar/thunar-launcher.c:3036 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì—´ 다른 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +msgid "Set _Default Application..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +msgid "" +"Choose an application which should be used by default to open the selected " +"file" +msgstr "" + #. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "_Send To" msgstr "보내기(_S)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 +msgid "Add _Bookmark" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 +msgid "" +"Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is " +"selected, the current directory is bookmarked." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "ì†ì„±(_P)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì˜ ì†ì„±ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 ../thunar/thunar-launcher.c:1452 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 ../thunar/thunar-launcher.c:1529 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ë§í¬ 만들기(_K)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "Du_plicate" msgstr "ë³µì œ(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "_Rename..." msgstr "ì´ë¦„ 바꾸기(_R)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "íœ´ì§€í†µì˜ ëª¨ë“ íŒŒì¼ê³¼ í´ë”를 ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 msgid "Create _Folder..." msgstr "í´ë” 만들기(_F)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "í˜„ìž¬ì˜ í´ë”ì•ˆì— ë¹ˆ í´ë”를 만ë“니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Create _Document" msgstr "문서 만들기(_D)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Create a new document from a template" msgstr "ì„œì‹ìœ¼ë¡œ 새 문서 만들기" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "_Restore" msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°(_R)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "휴지통으로 옮기기(_V)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "_Paste" msgstr "붙여넣기(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°ë‚˜ 복사 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 옮기거나 복사합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "í´ë” ì•ˆì— ë¶™ì—¬ë„£ê¸°(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°ë‚˜ 복사 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì„ íƒí•œ í´ë”ë¡œ 옮기거나 복사합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "붙여넣기 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 복사하는 파ì¼ì„ 준비합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 msgid "Cu_t" msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "붙여넣기 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•˜ëŠ” 파ì¼ì„ 준비합니다" -#. append the "Mount" item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 msgid "_Mount" msgstr "마운트(_M)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 msgid "Mount the selected device" msgstr "ì„ íƒí•œ 장치를 마운트합니다." -#. append the "Unmount" item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "_Unmount" msgstr "마운트 í•´ì œ(_U)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "Unmount the selected device" msgstr "ì„ íƒí•œ ìž¥ì¹˜ì˜ ë§ˆìš´íŠ¸ë¥¼ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤." -#. append the "Eject" (safely remove drive) item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 -msgid "_Eject" -msgstr "꺼내기(_E)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "Eject the selected device" msgstr "ì„ íƒí•œ 장치를 꺼냅니다." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:865 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:909 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "\"%s\" íŒŒì¼ ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:915 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "íŒŒì¼ %dê°œ ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:910 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "ëª¨ë“ í´ë”를 ì—¬ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:912 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìž ì°½ %d개를 엽니다." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:915 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:959 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "새 ì°½ %dê°œ 열기" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1002 ../thunar/thunar-launcher.c:1751 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1047 ../thunar/thunar-launcher.c:1830 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" ë§ˆìš´íŠ¸ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1471 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 엽니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1410 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1475 msgid "_Execute" msgstr "실행(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1410 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1475 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 실행합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1480 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "새 íƒ %d개로 열기(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1481 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ %dê°œì˜ ìƒˆ íƒì—ì„œ 엽니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1425 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1490 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "%d í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ìƒˆ ì°½ì—ì„œ 열기(_W)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1426 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ %d í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ìƒˆ ì°½ì—ì„œ 엽니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1453 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì˜ ì‹¬ë³¼ë¦ ë§í¬ë¥¼ 만ë“니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1477 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1554 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1487 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1564 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "ì›ë³¸ 경로로 ì„ íƒí•œ íŒŒì¼ ë³µì›" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1504 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1581 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 휴지통으로 옮ê¹ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1521 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1571 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648 msgid "Cut the selection" msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 잘ë¼ë‚´ê¸°" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1581 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "붙여넣기 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•˜ëŠ” 파ì¼ì„ 준비합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1595 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1672 msgid "Copy the selection" msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 복사" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1605 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "붙여넣기 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 복사하는 파ì¼ì„ 준비합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1628 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1705 msgid "Paste the clipboard" msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—ì„œ 붙여넣기" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1857 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1936 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "가장ìžë¦¬ ì°½(바로 가기 만들기)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1858 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1937 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ í´ë”를 바로 가기 가장ìžë¦¬ ì°½ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1877 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1956 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "ë°ìŠ¤í¬í†±(ë§í¬ 만들기)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1878 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1957 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì˜ ë§í¬ë¥¼ ë°ìŠ¤í¬í†±ì— 만ë“니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1899 ../thunar/thunar-launcher.c:1937 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1978 ../thunar/thunar-launcher.c:2016 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ \"%s\"(으)ë¡œ 보냅니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2490 msgid "New Empty File" msgstr "비어 있는 새 파ì¼" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2416 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2491 msgid "New Empty File..." msgstr "비어 있는 새 파ì¼..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2615 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2690 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì— ì„¤ì¹˜í•œ ì„œì‹ì´ 없습니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2628 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2703 msgid "_Empty File" msgstr "빈 파ì¼(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2734 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" êº¼ë‚´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2790 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2868 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\" 마운트 í•´ì œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2848 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2929 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"(으)ë¡œ 열기" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2849 ../thunar/thunar-launcher.c:2916 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2930 ../thunar/thunar-launcher.c:2999 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì—´ë ¤ë©´ \"%s\"(ì„)를 사용합니다" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2915 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2998 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"(으)ë¡œ 열기(_O)" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2935 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3018 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "기본 프로그램으로 열기(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2936 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3019 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 기본 프로그램으로 엽니다" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2398 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2482 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "íŒŒì¼ %dê°œ: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2406 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2490 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "í´ë” %dê°œ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2412 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2496 #, c-format msgid "0 items" msgstr "í•ëª© ì—†ìŒ" @@ -1377,45 +1485,45 @@ msgstr "í•ëª© ì—†ìŒ" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2424 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2503 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2587 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, ë‚¨ì€ ê³µê°„: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2528 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2612 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "\"%s\": 깨진 ë§í¬" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2533 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2617 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "\"%s\": %sì—ì„œ %së¡œ ì—°ê²°" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2539 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "\"%s\": 바로 가기" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2543 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2627 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "\"%s\": 마운트 가능" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2550 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2634 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2559 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2643 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1425,22 +1533,22 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2569 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 msgid "Original Path:" msgstr "기존 경로:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2676 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "그림 í¬ê¸°:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2610 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2694 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "ì„ íƒ: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "Reload the current folder" msgstr "í˜„ìž¬ì˜ í´ë”를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤" @@ -1449,33 +1557,33 @@ msgstr "í˜„ìž¬ì˜ í´ë”를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤" msgid "File does not exist" msgstr "파ì¼ì´ 존재하지 않습니다" -#: ../thunar/thunar-notify.c:168 +#: ../thunar/thunar-notify.c:219 msgid "Unmounting device" msgstr "장치 마운트 í•´ì œ 중" -#: ../thunar/thunar-notify.c:169 +#: ../thunar/thunar-notify.c:220 #, c-format msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" msgstr "\"%s\" 장치를 시스템ì—ì„œ 마운트 í•´ì œí•˜ëŠ” 중입니다. 미디어를 ì œê±°í•˜ê±°ë‚˜ ë“œë¼ì´ë¸Œì˜ ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ 마ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214 +#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265 msgid "Writing data to device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì— ë°ì´í„° 쓰는 중" -#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215 +#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "\"%s\" 장치를 ì œê±°í•˜ê¸° ì „ì— ì´ ìž¥ì¹˜ì— ê¸°ë¡í•´ì•¼ 하는 ë°ì´í„°ê°€ 있습니다. 미디어를 ì œê±°í•˜ê±°ë‚˜ ë“œë¼ì´ë¸Œì˜ ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ 마ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../thunar/thunar-notify.c:208 +#: ../thunar/thunar-notify.c:259 msgid "Ejecting device" msgstr "장치 꺼내는 중" -#: ../thunar/thunar-notify.c:209 +#: ../thunar/thunar-notify.c:260 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "\"%s\" 장치를 꺼내는 중입니다. ì‹œê°„ì´ ì¢€ 걸립니다" @@ -2029,17 +2137,10 @@ msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>ê°€ 없는 것 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "볼륨 관리 ì„¤ì • í‘œì‹œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:96 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:90 msgid "File Operation Progress" msgstr "íŒŒì¼ ì²˜ë¦¬ 진행율" -#. build the tooltip text -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:310 -#, c-format -msgid "%d file operation running" -msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "íŒŒì¼ %dê°œ 처리 실행중" - #: ../thunar/thunar-progress-view.c:369 msgid "Paused" msgstr "멈춤" @@ -2054,12 +2155,12 @@ msgid "Cancelling..." msgstr "취소하는 중..." #: ../thunar/thunar-progress-view.c:574 -msgid "Frozen by another job on same device" -msgstr "ë™ì¼ ìž¥ì¹˜ì˜ ë‹¤ë¥¸ ìž‘ì—…ì´ ë™ìž‘ì„ ë©ˆì¶”ê²Œ 했습니다" +msgid "Job queued" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:593 -msgid "Unfreezing..." -msgstr "멈춤 í•´ì œ 중..." +msgid "Resuming job..." +msgstr "" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:266 msgid "General" @@ -2153,51 +2254,63 @@ msgstr "ì†ì„±" msgid "mixed" msgstr "혼합" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 msgid "_Add Files..." msgstr "íŒŒì¼ ì¶”ê°€(_A)..." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" msgstr "ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 파ì¼ì˜ 목ë¡ì— 추가합니다" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Clear the file list below" msgstr "ì•„ëž˜ì˜ íŒŒì¼ ëª©ë¡ì„ 지ì›ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_About" msgstr "ì •ë³´(_A)" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "투나 ì¼ê´„ ì´ë¦„ ë°”ê¾¸ê¸°ì— ëŒ€í•œ ì •ë³´ë¥¼ 표시합니다" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1792 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "여러 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤" -#. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362 -msgid "_Rename Files" -msgstr "ì´ë¦„ 바꾸기(_R)" +#. add the "Done" button +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364 +msgid "_Done" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:367 +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names and " +"close the window." +msgstr "" + +#. add the "Apply" button +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:370 +msgid "_Apply" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373 msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "위 목ë¡ì˜ 파ì¼ì„ 새 ì´ë¦„으로 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ 누르ì‹ì‹œì˜¤." +"Click here to actually rename the files listed above to their new names and " +"keep the window open." +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443 msgid "New Name" msgstr "새 ì´ë¦„" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508 msgid "" "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "ì„ íƒí•œ ì´ë¦„ 바꾸기 ë™ìž‘ì˜ ì„¤ëª…ì„ ë³´ë ¤ë©´ 누르ì‹ì‹œì˜¤." @@ -2206,59 +2319,59 @@ msgstr "ì„ íƒí•œ ì´ë¦„ 바꾸기 ë™ìž‘ì˜ ì„¤ëª…ì„ ë³´ë ¤ë©´ 누르ì‹ì‹œì˜¤ #. from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:608 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:619 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "ì´ë¦„ 바꾸기 ëª¨ë“ˆì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. 설치를 확ì¸í•˜ê±°ë‚˜ 시스템 관리ìžì— 문ì˜\n하ì‹ì‹œì˜¤. 소스로 투나를 설치했다면 \"간단한 ì¼ê´„ ì´ë¦„ 바꾸기\"\n플러그ì¸ì´ 가능한지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:869 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "파ì¼ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:859 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:870 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "ì´ë¦„ 바꾸기 목ë¡ì—ì„œ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤" #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:955 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:966 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "문서 íƒìƒ‰ê¸° ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067 msgid "Select files to rename" msgstr "ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 파ì¼ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1072 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 msgid "Audio Files" msgstr "ìŒì•… 파ì¼" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1077 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088 msgid "Image Files" msgstr "그림 파ì¼" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1093 msgid "Video Files" msgstr "ë™ì˜ìƒ 파ì¼" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1209 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1220 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "ì¼ê´„ ì´ë¦„ 바꾸기" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1210 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1221 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "투나 ì¼ê´„ ì´ë¦„ ë°”ê¾¸ê¸°ì€ ë§Žì€ íŒŒì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ í•œë²ˆì—\në°”ê¾¸ê¸°ì— ìœ ìš©í•˜ê³ í™•ìž¥ê°€ëŠ¥í•œ 툴입니다." #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1792 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "ì¼ê´„ ì´ë¦„ 바꾸기 - 여러 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤" @@ -2288,94 +2401,79 @@ msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "ì´ íŒŒì¼ì„ ì·¨ì†Œí•˜ê³ ë‚˜ë¨¸ì§€ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ 바꾸기를 ê³„ì† í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:627 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Browse the file system" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:665 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:661 #, c-format msgid "Mount and open %s (%s)" msgstr "%s ì„(를) 마운트하여 엽니다. (%s)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:674 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "íœ´ì§€í†µì´ ë¹„ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:682 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "íœ´ì§€í†µì— íŒŒì¼ %d개가 있습니다" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:988 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:984 msgid "Devices" msgstr "장치" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1031 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1027 msgid "Network" msgstr "네트워í¬" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1035 msgid "Browse Network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1036 ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Browse local network connections" msgstr "로컬 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1062 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 msgid "Places" msgstr "위치" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1074 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1070 msgid "Open the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1091 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1087 msgid "Open the desktop folder" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:436 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1139 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1135 msgid "Browse the computer" msgstr "컴퓨터 íƒìƒ‰" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "새 íƒì—ì„œ 열기" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1137 -msgid "Open in New Window" -msgstr "새 ì°½ì—ì„œ 열기" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 -msgid "Create _Shortcut" -msgstr "바로 가기 만들기(_S)" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225 +msgid "Re_name Shortcut" +msgstr "바로 가기 ì´ë¦„ 바꾸기(_N)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1285 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "바로 가기 ì œê±°(_R)" -#. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1302 -msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "바로 가기 ì´ë¦„ 바꾸기(_N)" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1632 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1623 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "\"%s\" 경로는 ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì°¸ì¡°í• ìˆ˜ 없습니다" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1652 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1643 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "새 바로 가기 ì¶”ê°€ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2411,104 +2509,112 @@ msgstr "(ì¼ë¶€ ë‚´ìš©ì„ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ)" msgid "Permission denied" msgstr "ê¶Œí•œì´ ê±°ë¶€ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "Select _all Files" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒ(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "Select all files in this window" msgstr "ì´ ì°½ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "패턴으로 ì„ íƒ(_B)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ìž„ì˜ì˜ íŒ¨í„´ì— ë§žëŠ” ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 msgid "_Invert Selection" msgstr "ì„ íƒ ë°˜ì „(_I)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "현재 ì„ íƒí•˜ì§€ ì•Šì€ ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "U_nselect all Files" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒ ì·¨ì†Œ(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "ì´ ì°½ì˜ ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒì„ 취소합니다." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Arran_ge Items" msgstr "í•ëª© ì •ë ¬(_G)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Toggle sort direction" msgstr "ì •ë ¬ 순서 ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "오름/내림 차순 ì •ë ¬ 순서를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "By _Name" msgstr "ì´ë¦„순(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "ì´ë¦„순으로 ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "By _Size" msgstr "í¬ê¸°ìˆœ(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "í¬ê¸°ìˆœìœ¼ë¡œ ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "By _Type" msgstr "형ì‹ìˆœ(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "형ì‹ìˆœìœ¼ë¡œ ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "By Modification _Date" msgstr "ìˆ˜ì •ì¼ìˆœ(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "ìˆ˜ì •ì¼ìˆœìœ¼ë¡œ ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +msgid "By D_eletion Date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +msgid "Keep items sorted by their deletion date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "_Ascending" msgstr "오름차순(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "오름차순으로 í•ëª©ì„ ì •ë ¬í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "_Descending" msgstr "내림차순(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Sort items in descending order" msgstr "내림차순으로 í•ëª©ì„ ì •ë ¬í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1566 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1564 msgid "Loading folder contents..." msgstr "í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¡œë”©ì¤‘..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3171 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091 ../thunar/thunar-window.c:3250 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë”를 ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2524,23 +2630,27 @@ msgstr "ì„ íƒ(_S)" msgid "_Pattern:" msgstr "패턴(_P):" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2189 msgid "Examples:" msgstr "ì˜ˆì œ: " +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198 +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "" + #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2566 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2567 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS drag siteì—ì„œ ì œê³µí•œ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ì˜³ì§€ 않습니다" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2756 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2757 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "\"%s\" URL ë§í¬ ë§Œë“¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3265 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146 ../thunar/thunar-window.c:3344 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2657,375 +2767,375 @@ msgstr "%A(%X)" msgid "%x at %X" msgstr "%x(%X)" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "_File" msgstr "파ì¼(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "New _Tab" msgstr "새 íƒ(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "표시한 위치를 새 íƒìœ¼ë¡œ 엽니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "New _Window" msgstr "새 ì°½(_W)" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "표시한 ìœ„ì¹˜ì— ìƒˆ 투나 ì°½ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Detac_h Tab" msgstr "íƒ ë¶„ë¦¬(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "현재 í´ë”를 새 창으로 엽니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "C_lose Tab" msgstr "íƒ ë‹«ê¸°(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "Close this folder" msgstr "ì´ í´ë”를 닫습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "_Close Window" msgstr "ì°½ 닫기(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "Close this window" msgstr "현재 ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Close _All Windows" msgstr "ëª¨ë“ ì°½ 닫기(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "ëª¨ë“ íˆ¬ë‚˜ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:403 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "Pr_eferences..." msgstr "기본 ì„¤ì •(_E)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "투나 기본 ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "_Reload" msgstr "다시 ì½ê¸°(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Spl_it View" msgstr "ë¶„í• ë³´ê¸°(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Open/Close Split View" msgstr "ë¶„í• ë³´ê¸°ë¥¼ ì—´ê³ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "_Location Selector" msgstr "위치 ì„ íƒ ë©”ë‰´(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "_Pathbar Style" msgstr "경로 표시줄 형ì‹(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "í´ë”ì— ëŒ€ì‘하는 단추를 ì´ìš©í•œ ìµœì‹ ì ‘ê·¼ë°©ì‹ìž…니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_Toolbar Style" msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ í˜•ì‹(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "위치 표시줄와 íƒìƒ‰ 단추를 ì´ìš©í•œ ì „í†µ ì ‘ê·¼ë°©ì‹ìž…니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "_Side Pane" msgstr "가장ìžë¦¬ ì°½(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "_Shortcuts" msgstr "바로 가기(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "바로 가기 ì°½ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_Tree" msgstr "트리(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "íŠ¸ë¦¬ì°½ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:402 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "St_atusbar" msgstr "ìƒíƒœ 표시줄(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:402 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "현재 ì°½ì˜ ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "_Menubar" msgstr "메뉴 표시줄(_M)" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "현재 ì°½ì˜ ë©”ë‰´ 표시줄 표시 여부를 바꿉니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "숨김 íŒŒì¼ í‘œì‹œ(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "현재 ì°½ ì•ˆì˜ ìˆ¨ê¹€ 파ì¼ì˜ 표시를 ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Zoom I_n" msgstr "확대(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "ë‚´ìš©ì„ ë” ìžì„¸ížˆ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Zoom _Out" msgstr "축소(_O)" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "ë‚´ìš©ì„ ëœ ìžì„¸ížˆ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Normal Si_ze" msgstr "ì¼ë°˜ í¬ê¸°(_Z)" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "ì¼ë°˜ì ì¸ í¬ê¸°ë¡œ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "ì €ìž¥ëœ í´ë” 보기 ì„¤ì • ëª¨ë‘ ì‚ì œ(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "ì´ í´ë”ì˜ í´ë” 보기 ì„¤ì • ì‚ì œ" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Icon View" msgstr "ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 보기(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "ì•„ì´ì½˜ 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_List View" msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 보기(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Compact View" msgstr "간단히 보기(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "간단히 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Go" msgstr "ì´ë™(_G)" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Home" msgstr "ë‚´ í´ë”(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Go to the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Desktop" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†±" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°ì—ì„œ ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있는 ëª¨ë“ ë¡œì»¬, ì›ê²© 디스í¬, í´ë”를 íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "T_rash" msgstr "휴지통(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "íœ´ì§€í†µì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Open _Parent" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” 열기(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Open the parent folder" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "_Open Location..." msgstr "위치 열기(_O)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Specify a location to open" msgstr "ì—´ 위치를 ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "T_emplates" msgstr "ì„œì‹(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Go to the templates folder" msgstr "ì„œì‹ í´ë”ë¡œ 갑니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "B_rowse Network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_Contents" msgstr "목차(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "투나 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Display information about Thunar" msgstr "íˆ¬ë‚˜ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "ì´ì „ì— ë°©ë¬¸í•œ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "ë‹¤ìŒ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Previous Tab" msgstr "ì´ì „ íƒ(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "ì´ì „ íƒìœ¼ë¡œ ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_Next Tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒ(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒìœ¼ë¡œ ì „í™˜" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:771 +#: ../thunar/thunar-window.c:789 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "ê²½ê³ : 루트 ê³„ì •ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì‹œìŠ¤í…œì— í•´ë¥¼ ë¼ì¹ 수 있습니다." -#: ../thunar/thunar-window.c:2063 +#: ../thunar/thunar-window.c:2107 msgid "Close tab" msgstr "íƒì„ 닫습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:2437 +#: ../thunar/thunar-window.c:2496 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "\"%s\" 위치 열기" -#: ../thunar/thunar-window.c:3121 +#: ../thunar/thunar-window.c:3199 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:3240 +#: ../thunar/thunar-window.c:3319 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ê°€ 없습니다. 새로 ë§Œë“œì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3307 +#: ../thunar/thunar-window.c:3386 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "컴퓨터 íƒìƒ‰ 실패" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3347 +#: ../thunar/thunar-window.c:3426 msgid "About Templates" msgstr "ì„œì‹ ì •ë³´" -#: ../thunar/thunar-window.c:3369 +#: ../thunar/thunar-window.c:3448 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ì´ í´ë”ì˜ ëª¨ë“ ë¬¸ì„œëŠ” \"문서 만들기\" ë©”ë‰´ì— ë‚˜íƒ€ë‚©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:3376 +#: ../thunar/thunar-window.c:3455 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "íŠ¹ì • ì¢…ë¥˜ì˜ ë¬¸ì„œë¥¼ ìžì£¼ ë§Œë“ ë‹¤ë©´, ê·¸ê²ƒì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ ë§Œë“¤ê³ ì´ í´ë”ì•ˆì— ë„£ìœ¼ì‹ì‹œì˜¤. 투나는 해당 문서를 \"문서 만들기\" ë©”ë‰´ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤.\n\n\"문서 만들기\" 메뉴ì—ì„œ í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ë©´ 해당 ë¬¸ì„œì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ í˜„ìž¬ ë³´ê³ ìžˆëŠ” ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:3388 +#: ../thunar/thunar-window.c:3467 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 다시 보여주지 ì•ŠìŒ(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3419 +#: ../thunar/thunar-window.c:3498 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ 루트 í´ë” ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3452 +#: ../thunar/thunar-window.c:3531 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "휴지통 ë‚´ìš©ì„ í‘œì‹œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3485 +#: ../thunar/thunar-window.c:3564 msgid "Failed to browse the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰ì— 실패했습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:3574 +#: ../thunar/thunar-window.c:3653 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment."