diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 275f6a42be15eaf613ab5a8fe2a970bb808a1580..6eb48ac7250a9b967ec67df49766d19c6cbfd55f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-03 16:55+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "[ΑΡΧΕΙΑ...]" #: ../thunar/main.c:148 #, c-format msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" -msgstr "Thunar: Αποτυχία ανοίγματος οθόνης: %s\n" +msgstr "Thunar: Το άνοιγμα της οθόνης: %s απÎτυχε\n" #. yep, there's an error, so print it #: ../thunar/main.c:153 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Η Ï€Ïοσθήκη της εφαÏμογής \"%s\" απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:492 #, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "ΑπÎτυχε η εκτÎλεση της εφαÏμογής \"%s\"" +msgstr "Η εκτÎλεση της εφαÏμογής \"%s\" απÎτυχε" #. append the "Remove Launcher" item #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:564 @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Ο Ïιζικός φάκελος δεν Îχει γονεϊκό φάκε #: ../thunar/thunar-file.c:974 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "ΑπÎτυχε η ανάλυση του αÏχείου της επιφάνειας εÏγασίας: %s" +msgstr "Η ανάλυση του αÏχείου της επιφάνειας εÏγασίας: %s απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-file.c:1012 #, c-format @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "δεσμός Ï€Ïος το %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" -msgstr "άλλο αντίγÏαφο του %s" +msgstr "δεÏτεÏο αντίγÏαφο του %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" -msgstr "άλλος δεσμός Ï€Ïος το %s" +msgstr "δεÏτεÏος δεσμός Ï€Ïος το %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format @@ -932,8 +932,8 @@ msgstr "Το άνοιγμα του αÏχείου \"%s\" απÎτυχε" #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" -msgstr[0] "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %d αÏχείου" -msgstr[1] "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %d αÏχείων" +msgstr[0] "Το άνοιγμα %d αÏχείου απÎτυχε" +msgstr[1] "Το άνοιγμα %d αÏχείων απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-launcher.c:678 msgid "Are you sure you want to open all folders?" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Το αÏχείο δεν υπάÏχει" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:726 #, c-format msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" -msgstr "ΑπÎτυχε να Ï€ÏοσδιοÏιστεί το σημείο Ï€ÏοσάÏτησης του \"%s\"" +msgstr "Ο Ï€ÏοσδιοÏισμός του σημείου Ï€ÏοσάÏτησης του \"%s\" απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84 #, c-format @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων που ταιÏιάζου msgid "Du_plicate" msgstr "ΔημιουÏγία αν_τιγÏάφου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-standard-view.c:3421 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-standard-view.c:3424 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ΔημιουÏγία _δεσμοÏ" @@ -2025,58 +2025,58 @@ msgstr "_Μοτίβο:" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2533 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2536 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Το XDS παÏÎδωσε Îνα μη ÎγκυÏο όνομα αÏχείου" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± τη διεÏθυνση \"%s\"" +msgstr "Η δημιουÏγία Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± τη διεÏθυνση \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3054 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3057 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3384 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Î Ïοετοιμασία του επιλεγμÎνου αÏχείου για μετακίνηση με μια εντολή Επικόλλησης αÏχείου" msgstr[1] "Î Ïοετοιμασία των επιλεγμÎνων αÏχείων για μετακίνηση με μια εντολή Επικόλλησης αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3392 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Î Ïοετοιμασία του επιλεγμÎνου αÏχείου Ï€Ïος αντιγÏαφή με μια εντολή Επικόλλησης αÏχείου" msgstr[1] "Î Ïοετοιμασία των επιλεγμÎνων αÏχείων για αντιγÏαφή με μια εντολή Επικόλλησης αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3400 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3403 msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" msgstr[0] "ΔιαγÏαφή του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "ΔιαγÏαφή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3414 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3417 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "ΔημιουÏγία αντιγÏάφου για το επιλεγμÎνο αÏχείο" msgstr[1] "ΔημιουÏγία αντιγÏάφου για κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3423 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3426 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "ΔημιουÏγεί Îνα συμβολικό δεσμό για το επιλεγμÎνο αÏχείο" msgstr[1] "ΔημιουÏγεί Îνα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3431 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3434 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Μετονομασία του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgstr[1] "Μετονομασία των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3439 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "ΕπαναφοÏά του επιλεγμÎνου αÏχείου" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν υπάÏχει πια, αλλά απαι #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:715 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "Αποτυχία επαναφοÏάς του φακÎλου \"%s\"" +msgstr "Η επαναφοÏά του φακÎλου \"%s\" απÎτυχε" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:732 @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "_Îα μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2252 msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "ΑπÎτυχε το άνοιγμα του ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου του σÏστηματος αÏχείων" +msgstr "Το άνοιγμα του ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎλου του σÏστηματος αÏχείων απÎτυχε" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2287 @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Το άνοιγμα των αποÏÏιμμάτων απÎτυχε" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2322 msgid "Failed to browse the network" -msgstr "ΑπÎτυχε η πεÏιήγηση του δικτÏου" +msgstr "Η πεÏιήγηση του δικτÏου απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-window.c:2364 msgid "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr[1] "Η συμπίεση %d αÏχείων απÎτυχε" #. tell the user that we failed #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 msgid "Failed to compose new email" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνθεση νÎου email" +msgstr "Η σÏνθεση νÎου email απÎτυχε" #: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 msgid "Mail Recipient" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "ΠαÏαλήπτης" #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:312 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:339 msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τα αποÏÏίμματα" +msgstr "Η σÏνδεση με τα αποÏÏίμματα απÎτυχε" #. tell the user whether the trash is full or empty #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:264