From c21e8347b177390ffa4eeeb842890ee72c028207 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sun, 3 Apr 2022 12:46:39 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ie (84%). 761 translated messages, 140 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ie.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 4f3488cca..2c2fc740b 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-24 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-03 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2019-2020\n" "Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Usar quam pre_definit por ti-ci tip de files" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4025 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4037 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -456,12 +456,14 @@ msgstr "Li Paperiere have necós usabil" #. setup the dialog #. add the "Close" button +#. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:119 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 msgid "_Close" msgstr "_Cluder" @@ -473,7 +475,8 @@ msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125 ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "_Help" msgstr "Au_xilie" @@ -489,12 +492,12 @@ msgid "" msgstr "Reordina li information que apari in li vise\nde liste detaillat." #. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:202 msgid "Move _Up" msgstr "Mover ad-_up" #. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:216 msgid "Move Dow_n" msgstr "Mover ad-_bass" @@ -584,19 +587,19 @@ msgstr "Li númeres de fil-nómines de orÃgin e de destination deve esser egal" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Un fólder de destination deve esser providet" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:147 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Configurar _columnes" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:147 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:419 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Un detaillat liste de fólder" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:420 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:422 msgid "Details view" msgstr "Vise detalliat" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Paper-corb" #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:485 msgid "File System" msgstr "Sistema de files" @@ -1546,34 +1549,34 @@ msgstr[0] "Aperter li selectet file per li application predefinit" msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit" #: ../thunar/thunar-list-model.c:923 ../thunar/thunar-list-model.c:1855 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3021 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3023 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligament a %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2872 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2874 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d file: %s" msgstr[1] "%d files: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2878 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2884 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2886 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d fólder" msgstr[1] "%d fólderes" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2890 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2892 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 elementes" @@ -1583,40 +1586,40 @@ msgstr "0 elementes" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2902 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2991 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, spacie lÃber: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2995 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3031 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3035 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3037 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3047 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3051 ../thunar/thunar-list-model.c:3056 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3053 ../thunar/thunar-list-model.c:3058 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1626,17 +1629,17 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3071 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3073 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Original Path:" msgstr "Originalmen in:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3092 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3094 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Dimension:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3111 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3113 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Selection: %s" @@ -2482,7 +2485,7 @@ msgstr "Vacuar" msgid "Clear the file list below" msgstr "Vacuar li liste in infra" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_About" msgstr "_Pri li application" @@ -2616,7 +2619,7 @@ msgid "" msgstr "Esque vu vole omisser ti-ci file e continuar renominar li reste del files?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:485 msgid "Browse the file system" msgstr "Navigar li sistema de files" @@ -2649,7 +2652,7 @@ msgstr "Rete" msgid "Browse Network" msgstr "Navigar li rete" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "Browse local network connections" msgstr "Navigar connexiones del local rete" @@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "Aperter li fólder Hem" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Aperter li Pupitre quam un fólder" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:488 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Computator" @@ -2674,7 +2677,7 @@ msgstr "Computator" msgid "Browse the computer" msgstr "Navigar li computator" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:489 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2838,7 +2841,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargante li contenete del fólder..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3839 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3851 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem" @@ -2874,7 +2877,7 @@ msgstr "Un Ãnvalid fil-nómine providet per drag site XDS" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3935 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3947 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»" @@ -2907,6 +2910,20 @@ msgstr "" msgid "Show display name" msgstr "" +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122 +msgid "Configure the Toolbar" +msgstr "" + +#. create the top label for the toolbar editor dialog +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:148 +msgid "Configure the order and visibility of toolbar items." +msgstr "" + +#. create the "Use Default" button +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:238 +msgid "De_fault Order" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" @@ -3046,410 +3063,418 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "New _Tab" msgstr "Nov _carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Aperter un nov carte por li actual localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "New _Window" msgstr "Nov _fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Aperter un nov fenestre de Thunar por li actual localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Separar li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Aperter li actual fólder in nov fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "C_lose Tab" msgstr "C_lúder li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Close this folder" msgstr "Clúder ci fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Close Window" msgstr "_Clúder li fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Close this window" msgstr "Clúder ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Close _All Windows" msgstr "Clúder _omni fenestres" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Clúder omni fenestres de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "_Edit" msgstr "_Redacter" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Pr_eferenties..." -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Modificar preferenties de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_View" msgstr "_Vise" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Reload the current folder" msgstr "Recargar li actual fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Location Selector" msgstr "Selector de _localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Stil del _panel de rute:" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Un modern dessin con butones que significa fólderes" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Stil de panel de _instrumentarium" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Un traditional dessin con panel de localisation e butones de navigation" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _lateral" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Rapid-tastes" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Monstrar o celar li panel de ligamentes" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_Tree" msgstr "Ã_rbor" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Monstrar o celar li panel de árbor" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "St_atusbar" msgstr "Panel de st_atu" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Alterar visibilitá del panel del statu in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Menubar" msgstr "Panel de _menú" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Alterar visibilitá del menú in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 +msgid "Configure _Toolbar..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:469 +msgid "Configure the toolbar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Revelar c_elat files" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Celar o revelar celat files in li actual fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Zoom I_n" msgstr "_Agrandar" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Monstrar li contenete con plu detallies" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Diminuer" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Monstrar li contenete con minu detallies" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Normal Si_ze" msgstr "_Normal dimension" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Monstrar li contenete in li natural dimension" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Deleter li parametres de vise del _fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Deleter li gardat parametres de vise por ti-ci fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "_Icon View" msgstr "Vise de _icones" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un vise de icones" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "_List View" msgstr "Vise de _liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:481 msgid "_Compact View" msgstr "Vise _compact" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:481 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:483 msgid "_Go" msgstr "_Ear" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Home" msgstr "_Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Go to the home folder" msgstr "Ear al fólder Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Desktop" msgstr "Pupitre" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Ear al fólder de Pupitre" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Navigar omni local e lontan discos e fólderes que es accessibil de ti-ci computator" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:489 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "T_rash" msgstr "Pape_r-corb" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Monstrar li contenete del Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "Open _Parent" msgstr "Aperter _superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "Open the parent folder" msgstr "Aperter li fólder superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "_Open Location..." msgstr "_Aperter li localisation..." -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Specify a location to open" msgstr "Provide un localisation por aperter" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "T_emplates" msgstr "Mod_elles" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Ear al fólder de modelles" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "B_rowse Network" msgstr "Navigar li _rete" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "_Contents" msgstr "_Contenete" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Monstrar li manuale de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Monstrar information pri Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Back" msgstr "Retro" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Ear al precedent fólder visitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Forward" msgstr "Avan" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Ear al sequent fólder visitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Precedent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Ear al precedent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sequent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Ear al sequent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:818 +#: ../thunar/thunar-window.c:845 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Avise: Vu usa li conto del superusator e posse nocer vor sistema." -#: ../thunar/thunar-window.c:2429 +#: ../thunar/thunar-window.c:2425 msgid "Close tab" msgstr "Clúder li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:2882 +#: ../thunar/thunar-window.c:2878 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Aperter li localisation «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3779 +#: ../thunar/thunar-window.c:3791 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:3910 +#: ../thunar/thunar-window.c:3922 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Li fólder «%s» ne existe. Esque vu vole crear it?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3980 +#: ../thunar/thunar-window.c:3992 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Ne successat navigar li computator" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4023 +#: ../thunar/thunar-window.c:4035 msgid "About Templates" msgstr "Pri modelles" -#: ../thunar/thunar-window.c:4045 +#: ../thunar/thunar-window.c:4057 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Omni files in ti-ci fólder va aparir in li menú Nov document" -#: ../thunar/thunar-window.c:4052 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Si on crea frequentmen particulari tipes de documentes, on posse copiar un de les a ti-ci fólder. Thunar va adjunter un element por ti-ci document al menú «Crear un document».\n\nSi on selecte it, un copie del document va esser creat in li actual fólder." -#: ../thunar/thunar-window.c:4064 +#: ../thunar/thunar-window.c:4076 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ne monstrar plu ti-ci avise" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4098 +#: ../thunar/thunar-window.c:4110 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Ne successat aperter li fólder original del fil-sistema" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4134 +#: ../thunar/thunar-window.c:4146 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4170 +#: ../thunar/thunar-window.c:4182 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Ne successat monstrar li contenete del Paper-corb" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4206 +#: ../thunar/thunar-window.c:4218 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ne successat navigar li rete" -#: ../thunar/thunar-window.c:4317 +#: ../thunar/thunar-window.c:4329 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar es un rapid e Ãncomplicat navigator de files\npor li ambientie Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5326 +#: ../thunar/thunar-window.c:5377 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -4181,8 +4206,8 @@ msgid "Appears if selection contains:" msgstr "Apari si li selection contene:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36 -msgid "_Directories" -msgstr "_Fólderes" +msgid "_Directories **" +msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37 msgid "_Audio Files" @@ -4206,15 +4231,12 @@ msgstr "_Altri files" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:42 msgid "" -"This page lists the conditions under which the action will appear in the " -"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of " -"simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an " -"action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of " -"these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you " -"can specify that the action should only appear for certain kinds of files." +"This page lists the conditions under which the action will appear in the file managers context menus. The file patterns are specified as a list of simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you can specify that the action should only appear for certain kinds of files.\n" +"\n" +"** The custom action will be eligible to appear in the toolbar." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:43 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:45 msgid "Appearance Conditions" msgstr "Monstrar sub conditiones" -- GitLab