diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2e8a648c1dc14859e79ffe6e1539b54b850a79f5..7c81886580ed8553c4efffc7118c5200f25b4053 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.3.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-02 20:36+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-15 23:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-06 14:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:17-0300\n" "Last-Translator: Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,9 +315,8 @@ msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar \"fifo\" nomeado \"%s\"" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:340 -#, fuzzy msgid "Named pipes are not supported" -msgstr "Executar em modo servidor (não suportado)" +msgstr "\"Pipes\" nomeados não são suportados" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:368 #, c-format @@ -371,9 +370,8 @@ msgid "Failed to change mode of \"%s\"" msgstr "Falhou ao trocar modo de \"%s\"" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:526 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:635 -#, fuzzy msgid "Symbolic links are not supported" -msgstr "Executar em modo servidor (não suportado)" +msgstr "Ligações simbólicas não são suportadas" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:554 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:615 #, c-format @@ -407,7 +405,7 @@ msgstr "Termina uma instância do Thunar em execução (não suportado)" #: ../thunar/main.c:62 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Reportar informações de versão e sair" #. setup application name #: ../thunar/main.c:83 @@ -432,20 +430,20 @@ msgstr "Thunar: %s\n" #: ../thunar/main.c:116 msgid "Copyright (c) 2004-2006" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2004-2006" #: ../thunar/main.c:117 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "O time de desenvolvimento do Thunar. Todos os direitos reservados." #: ../thunar/main.c:119 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "" +msgstr "Escrito por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." #: ../thunar/main.c:121 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "Por favor relate problemas para <%s>." #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:116 msgid "Arran_ge Items" @@ -1151,14 +1149,13 @@ msgstr "Colar Dentro da Pasta" #. add the "Properties" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View the properties of the folder \"%s\"" -msgstr "Visualizar as propriedades do arquivo selecionado" +msgstr "Visualizar as propriedades da pasta \"%s\"" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1333 -#, fuzzy msgid "_Properties" -msgstr "_Propriedades..." +msgstr "_Propriedades" #. ask the user to enter a name for the new folder #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1402 @@ -1671,9 +1668,9 @@ msgstr "Emblemas" #. update the properties dialog title #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s - Properties" -msgstr "_Propriedades..." +msgstr "%s - Propriedades" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:842 @@ -1914,15 +1911,13 @@ msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Falha em desmontar \"%s\"" #: ../thunar/thunar-size-label.c:182 -#, fuzzy msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." -msgstr "Clique aqui para corrigir as permissões de pasta automaticamente." +msgstr "Clique aqui para parar de calcular o tamanho total da pasta." #. tell the user that the operation was canceled #: ../thunar/thunar-size-label.c:306 -#, fuzzy msgid "Calculation aborted" -msgstr "Calculando..." +msgstr "Cálculo interrompido" #. tell the user that we started calculation #: ../thunar/thunar-size-label.c:413