From b392c6e06d202614d8e7e5de4239b4eede417697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me> Date: Thu, 12 Jul 2018 12:30:23 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation it (100%). 746 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1b197ee8c..53c1dbb24 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-25 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 10:08+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,22 +190,22 @@ msgstr "Crea documento dal modello \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1862 msgid "Copying files..." -msgstr "Copia dei file in corso..." +msgstr "Copia dei file in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:1898 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "Copia dei file in \"%s\" in corso..." +msgstr "Copia dei file in \"%s\" in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:1944 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "Creazione dei collegamenti simbolici in \"%s\" in corso..." +msgstr "Creazione dei collegamenti simbolici in \"%s\" in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:1997 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "Spostamento dei file in \"%s\" in corso..." +msgstr "Spostamento dei file in \"%s\" in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:2079 #, c-format @@ -265,19 +265,19 @@ msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre." #: ../thunar/thunar-application.c:2114 msgid "Deleting files..." -msgstr "Eliminazione dei file in corso..." +msgstr "Eliminazione dei file in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:2149 msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Spostamento dei file nel cestino in corso..." +msgstr "Spostamento dei file nel cestino in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:2195 msgid "Creating files..." -msgstr "Creazione dei file in corso..." +msgstr "Creazione dei file in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:2234 msgid "Creating directories..." -msgstr "Creazione delle cartelle in corso..." +msgstr "Creazione delle cartelle in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:2273 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Scegliendo di svuotare il cestino tutti gli elementi al suo interno verr #: ../thunar/thunar-application.c:2300 msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "Svuotamento del cestino in corso..." +msgstr "Svuotamento del cestino in corso…" #: ../thunar/thunar-application.c:2346 #, c-format @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Impossibile ripristinare \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:2371 msgid "Restoring files..." -msgstr "Ripristino dei file in corso..." +msgstr "Ripristino dei file in corso…" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456 #, c-format @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Nessuna applicazione selezionata" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 msgid "Other Application..." -msgstr "Altra applicazione..." +msgstr "Altra applicazione…" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180 msgid "Open With" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Usa un comando personalizzato per un'applicazione che non compare nella #. create the "Custom command" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275 msgid "_Browse..." -msgstr "_Esplora..." +msgstr "_Esplora…" #. create the "Use as default for this kind of file" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Almeno una cartella di destinazione deve essere specificata" #: ../thunar/thunar-details-view.c:137 msgid "Configure _Columns..." -msgstr "_Configura colonne..." +msgstr "_Configura colonne…" #: ../thunar/thunar-details-view.c:137 msgid "Configure the columns in the detailed list view" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 msgid "Preparing..." -msgstr "Preparazione in corso..." +msgstr "Preparazione in corso…" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496 #, c-format @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Apri in una nuova _finestra" #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Apri con un'altra applica_zione..." +msgstr "Apri con un'altra applica_zione…" #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 #: ../thunar/thunar-launcher.c:954 @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr[1] "Usare \"%s\" per aprire i file selezionati" #: ../thunar/thunar-launcher.c:953 msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "Aprire con un'altra a_pplicazione..." +msgstr "Aprire con un'altra a_pplicazione…" #: ../thunar/thunar-launcher.c:962 msgid "_Open With Default Applications" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Aprire in una nuova finestra" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 msgid "Create _Folder..." -msgstr "Creare carte_lla..." +msgstr "Creare carte_lla…" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "Delete all files and folders in the Trash" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Incolla nella cartella" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "_Properties..." -msgstr "_Proprietà ..." +msgstr "_Proprietà …" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255 #, c-format @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "I permessi della cartella sono inconsistenti, potrebbe\nnon essere possi #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "Co_rreggi i permessi della cartella..." +msgstr "Co_rreggi i permessi della cartella…" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Fare un clic qui per correggere automaticamente i permessi della cartell #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402 msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere..." +msgstr "Attendere…" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:407 msgid "Stop applying permissions recursively." -- GitLab