diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 3f2f2e452336037b7b0da22a71be4ea3c764fa1d..4b22eeda66701278e385a10d14892d99ccf5fdb6 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-19 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,75 +85,75 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ العملية" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 +#: ../thunar/thunar-application.c:1615 ../thunar/thunar-application.c:1775 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1115 ../thunar/thunar-location-entry.c:370 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:398 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1771 +#: ../thunar/thunar-application.c:1779 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2384 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير إسم \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597 +#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2600 msgid "New Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601 +#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2604 msgid "Create New Folder" msgstr "أنشئ مجلد جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1936 +#: ../thunar/thunar-application.c:1944 msgid "New File" msgstr "مل٠جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1937 +#: ../thunar/thunar-application.c:1945 msgid "Create New File" msgstr "أنشئ مل٠جديد" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652 +#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2656 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "أنشئ مستند من النموذج \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2058 +#: ../thunar/thunar-application.c:2066 msgid "Copying files..." msgstr "نسخ الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2109 +#: ../thunar/thunar-application.c:2117 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "نسخ الملÙات إلى \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2162 +#: ../thunar/thunar-application.c:2170 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "إنشاء وصلة رمزية ÙÙŠ \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2228 +#: ../thunar/thunar-application.c:2236 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ينقل الملÙات إلى \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2311 +#: ../thunar/thunar-application.c:2319 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "متأكد أنك تريد\nØØ°Ù \"%s\"نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2316 +#: ../thunar/thunar-application.c:2324 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr[5] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات ا #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 +#: ../thunar/thunar-application.c:2339 ../thunar/thunar-application.c:2518 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:171 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 @@ -196,63 +196,63 @@ msgstr[5] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات ا msgid "_Cancel" msgstr "_إلغاء" -#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:292 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_ØØ°Ù" -#: ../thunar/thunar-application.c:2336 +#: ../thunar/thunar-application.c:2344 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "إذا ØØ°Ùت الملÙØŒ سيØذ٠بصÙØ© نهائية." -#: ../thunar/thunar-application.c:2346 +#: ../thunar/thunar-application.c:2354 msgid "Deleting files..." msgstr "Øذ٠الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2381 +#: ../thunar/thunar-application.c:2389 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "نقل الملÙات إلى المهملات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2427 +#: ../thunar/thunar-application.c:2435 msgid "Creating files..." msgstr "إنشاء ملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2466 +#: ../thunar/thunar-application.c:2474 msgid "Creating directories..." msgstr "إنشاء مجلد..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2505 +#: ../thunar/thunar-application.c:2513 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Øذ٠كل ملÙات ومجلدات المهملات؟" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:284 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Ø£Ùرغ سلة المهملات" -#: ../thunar/thunar-application.c:2515 +#: ../thunar/thunar-application.c:2523 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "إذا قمت بإÙراغ المهملات, سيتم Ùقدان كل العناصر نهائيا. لذا الرجاء الإنتباه إلى أنه يمكنك Øذ٠كل مل٠على Øدا." -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2540 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Ø¥Ùراغ المهملات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2578 +#: ../thunar/thunar-application.c:2586 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ùشل تØديد المسار الأصلي لـ \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2603 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "لا يمكن الإستعادة \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2603 +#: ../thunar/thunar-application.c:2611 msgid "Restoring files..." msgstr "إستعادة الملÙات..." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "ï»» يوجد اي تطبيق Ù…Øدد" msgid "Other Application..." msgstr "تطبيق آخر..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3246 msgid "Open With" msgstr "ÙØªØ Ø¨Ù€" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "إستعمال كإÙتراضي Ù„_هذا النوع من الملÙات #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "إختر تطبيقا" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1543 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Failed to remove \"%s\"." msgstr "Ùشل ØØ°Ù \"%s\"." #. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:356 msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "ï»» يوجد شئ ÙÙŠ الØاÙظة لإلصاقه" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "ï»» يوجد شئ ÙÙŠ الØاÙظة لإلصاقه" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "إعداد الأعمدة ÙÙŠ لائØØ© العرض المÙصلة" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" @@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "تمديد الأعمدة _تلقائيا عند الØاجة" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:872 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../thunar/thunar-util.c:411 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "_Lock" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "_Eject" msgstr "_أخرج" @@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "هل تريد استبدال المل٠الموجود" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 msgid "Size:" msgstr "Øجم:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 msgid "Modified:" msgstr "Ù…Øرر:" @@ -796,21 +796,21 @@ msgstr "_أطلق على أي Øال" msgid "Mark _Executable" msgstr "علم كقابل للتنÙيذ" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Copy here" msgstr "_أنسخ هنا" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Move here" msgstr "_أنقل هنا" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Link here" msgstr "_وصلة هنا" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:794 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ المل٠\"%s\"" @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "MIME Type" msgstr "نوع MIME" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166 msgid "Name" msgstr "إسم" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Owner" msgstr "المالك" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 msgid "Permissions" msgstr "الصلاØيات" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "إسم الملÙ" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029 msgid "Never" msgstr "أبداً" @@ -907,141 +907,141 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Always" msgstr "دائماً" -#: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428 +#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "المهملات" -#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "File System" msgstr "نظام الملÙات" -#: ../thunar/thunar-file.c:1531 +#: ../thunar/thunar-file.c:1532 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "لا يوجد مجلد أب للمجلد الجذر" -#: ../thunar/thunar-file.c:1628 +#: ../thunar/thunar-file.c:1629 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Ùشل تØليل Ù…Ù„Ù Ø³Ø·Ø Ù…ÙƒØªØ¨: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1640 +#: ../thunar/thunar-file.c:1641 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Ù…Ùطلق التطبيق غير موثوق به" -#: ../thunar/thunar-file.c:1668 +#: ../thunar/thunar-file.c:1669 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "لم يتم تØديد الØقل Exec" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1677 +#: ../thunar/thunar-file.c:1678 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Ù…Ùطلق الرابط غير موثوق به" -#: ../thunar/thunar-file.c:1693 +#: ../thunar/thunar-file.c:1694 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "لم يتم تØديد Øقل المسار" -#: ../thunar/thunar-file.c:1698 +#: ../thunar/thunar-file.c:1699 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Ù…Ù„Ù Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ غير سليم" #. Implementation specific -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51 msgid "iPod touch" msgstr "ايبود" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 msgid "iPad" msgstr "ايباد" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 msgid "iPhone" msgstr "ايÙون" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 msgid "Solid State Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 msgid "System Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 msgid "USB Drive" msgstr "" #. Freedesktop icon-naming-spec -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60 msgid "Camera" msgstr "آلة التصوير" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 msgid "Harddisk" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 msgid "Removable Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 msgid "Flash Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 msgid "Optical Media" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 msgid "Tape" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 msgid "Multimedia Player" msgstr "مشغل الوسائط المتعددة" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 msgid "Phone" msgstr "هاتÙ" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:508 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s على %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s من %s مساØØ© Ùارغة (%d%% مستخدم)" -#: ../thunar/thunar-history.c:296 +#: ../thunar/thunar-history.c:297 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "سيتم إزالة هذا البند من تاريخ" -#: ../thunar/thunar-history.c:308 +#: ../thunar/thunar-history.c:309 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "تعذر إيجاد \"%s\"" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "%s (نسخ %u)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (نسخ %u)" -#: ../thunar/thunar-job.c:287 +#: ../thunar/thunar-job.c:289 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1125,61 +1125,61 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "المل٠\"%s\" موجود بالÙعل. هل تريد استبداله؟\n\nإذا قمت باستبدال مل٠موجود، سيتم الكتابة Ùوق Ù…Øتوياته." -#: ../thunar/thunar-job.c:369 +#: ../thunar/thunar-job.c:371 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "هل تريد الكتابة Ùوقها؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:426 +#: ../thunar/thunar-job.c:428 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "هل تريد ØØ°ÙÙ‡ نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:480 +#: ../thunar/thunar-job.c:482 msgid "Do you want to create it?" msgstr "هل تريد إنشائها؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:588 +#: ../thunar/thunar-job.c:590 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "هل تريد تخطيها؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:637 +#: ../thunar/thunar-job.c:639 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "لا توجد مساØØ© كاÙية على الوجهة. Øاول إزالة ملÙات لتوÙير مساØØ©." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "Open" msgstr "ÙتØ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "E_xecute" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 msgid "Open in new _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open in new _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 msgid "Open Item Location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "اÙØªØ Ø¨_تطبيق أخر..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-launcher.c:3247 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "اختر تطبيقا أخر Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "Set _Default Application..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -1189,33 +1189,33 @@ msgstr "اختر التطبيق الذي يجب استخدامه بشكل اÙت #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 msgid "_Send To" msgstr "_أرسل إلى" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is " "selected, the current directory is bookmarked." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "Send to _Desktop" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "_Properties..." msgstr "_خصائص..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "أظهر خصائص الملÙات المختارة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 ../thunar/thunar-launcher.c:1601 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "أنشئ Ùˆ_صلة" @@ -1225,119 +1225,119 @@ msgstr[3] "أنشئ Ùˆ_صلات" msgstr[4] "أنشئ Ùˆ_صلات" msgstr[5] "أنشئ Ùˆ_صلات" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Du_plicate" msgstr "Ù…_ضاعÙØ©" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 msgid "_Rename..." msgstr "_تغيير إسم..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Øذ٠كل الملÙات والمجلدات ÙÙŠ المهملات" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "_Remove from recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create _Folder..." msgstr "أنشئ Ù…_جلد..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "انشئ مجلد Ùارغ داخل المجلد الØالي" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Create _Document" msgstr "انشئ _وثيقة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Create a new document from a template" msgstr "إنشاء مستند جديد بواسطة قالب" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "_Restore" msgstr "_إستعادة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "_Restore and Show" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ا_نقل للمهملات" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "_Paste" msgstr "_لصق" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "انقل أو انسخ الملÙات المختارة سابقا بأمر قص أو انسخ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_ألصق ÙÙŠ المجلد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "انقل أو انسخ الملÙات المختارة سابقا بأمر قص أو انسخ إلى المجلد المØدد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "_Copy" msgstr "_نسخ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Cu_t" msgstr "Ù‚_ص" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "_Mount" msgstr "_وصل" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "Mount the selected device" msgstr "ضم الجهاز المØدد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "_Unmount" msgstr "_إلغاء الوصل" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "Unmount the selected device" msgstr "إلغاء الضم للجهاز المØدد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "Eject the selected device" msgstr "إخراج الجهاز المØدد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:928 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù \"%s\"`" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:935 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" @@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr[3] "Ùشل ÙØªØ %d ملÙات" msgstr[4] "Ùشل ÙØªØ %d ملÙات" msgstr[5] "Ùشل ÙØªØ %d ملÙات" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "متأكد أنك تريد ÙØªØ Ø¬Ù…ÙŠØ¹ المجلدات؟" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:975 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr[3] "سيؤدي هذا إلى ÙØªØ %d نواÙØ° مدير الملÙات msgstr[4] "سيؤدي هذا إلى ÙØªØ %d نواÙØ° مدير الملÙات منÙصلة." msgstr[5] "سيؤدي هذا إلى ÙØªØ %d نواÙØ° مدير الملÙات منÙصلة." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:978 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr[3] "ÙØªØ %d نواÙØ° جديدة" msgstr[4] "ÙØªØ %d نواÙØ° جديدة" msgstr[5] "ÙØªØ %d نواÙØ° جديدة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1067 ../thunar/thunar-launcher.c:1926 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ùشل الوصل \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1543 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[4] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[5] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547 msgid "_Execute" msgstr "_Ù†ÙØ°" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Ù†ÙØ° المل٠المØدد" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr[3] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" msgstr[4] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" msgstr[5] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr[3] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d تبويبات جدي msgstr[4] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d تبويبا جديدا" msgstr[5] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d تبويب جديد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1562 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1563 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr[3] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d نواÙØ° جديدة" msgstr[4] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d ناÙذة جديدة" msgstr[5] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d ناÙذة جديدة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "إنشاء ارتباط رمزي للمل٠المØدد" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr[3] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" msgstr[4] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" msgstr[5] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1626 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "تغيير إسم المل٠المØدد" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr[3] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" msgstr[4] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" msgstr[5] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1636 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "ارسل المل٠المØدد إلى سلة المهملات" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr[3] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات msgstr[4] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات" msgstr[5] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Øذ٠المل٠المØدد بشكل نهائي" @@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr[3] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" msgstr[4] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" msgstr[5] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741 msgid "Cut the selection" msgstr "قص المØدد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "جَهّز المل٠المختار ليتم نقله بأمر لصق" @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr[3] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأم msgstr[4] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" msgstr[5] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1765 msgid "Copy the selection" msgstr "نسخ المØدد " -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1775 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "جَهّز المل٠المختار ليتم نسخه بأمر لصق" @@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr[3] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأم msgstr[4] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" msgstr[5] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1798 msgid "Paste the clipboard" msgstr "لصق من الØاÙظة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2037 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2038 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "إضاÙØ© المجلد المØدد إلى الاختصارات الشريط الجانبي" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr[3] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارا msgstr[4] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارات الشريط الجانبي" msgstr[5] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارات الشريط الجانبي" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2057 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلة)" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr[3] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" msgstr[4] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" msgstr[5] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2058 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "أنشئ وصلة للمل٠المØدد ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr[3] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù… msgstr[4] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" msgstr[5] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2079 ../thunar/thunar-launcher.c:2117 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1595,39 +1595,39 @@ msgstr[4] "أرسل الملÙات المØددة إلى \"%s\"" msgstr[5] "أرسل الملÙات المØددة إلى \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2672 msgid "New Empty File" msgstr "مل٠جديد Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2676 msgid "New Empty File..." msgstr "مل٠جديد Ùارغ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2879 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "لا توجد قوالب مثبتة ÙÙŠ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2892 msgid "_Empty File" msgstr "_مل٠Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3010 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إخراج \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3072 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ùشل إلغاء الوصل \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3136 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Ø¥ÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 ../thunar/thunar-launcher.c:3206 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1638,18 +1638,18 @@ msgstr[3] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[4] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[5] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3205 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_اÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3225 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_ÙØªØ Ø¨Ø§Ù„ØªØ·Ø¨ÙŠÙ‚Ø§Øª الإÙتراضي" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3226 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -1660,14 +1660,14 @@ msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الا٠msgstr[4] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الاÙتراضي" msgstr[5] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الاÙتراضي" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "وصلة إلى %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr[3] "%d ملÙات: %s" msgstr[4] "%d ملÙات: %s" msgstr[5] "%d ملÙات: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868 #, c-format msgid "0 items" msgstr "لا يوجد عناصر" @@ -1710,40 +1710,40 @@ msgstr "لا يوجد عناصر" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%sمساØØ© Ùارغة%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1753,57 +1753,57 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Original Path:" msgstr "المسار الأصلي:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Øجم الصورة:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 msgid "Search for files" msgstr "البØØ« عن الملÙات" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:361 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:363 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "المل٠غير موجود" -#: ../thunar/thunar-notify.c:219 +#: ../thunar/thunar-notify.c:221 msgid "Unmounting device" msgstr "Ùصل الجهاز" -#: ../thunar/thunar-notify.c:220 +#: ../thunar/thunar-notify.c:222 #, c-format msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" msgstr "يتم إزالة ضم الجهاز \"%s\" من طر٠النظام. المرجوا عدم إزالة الوسيط أو إلغاء إتصال المØرك" -#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265 +#: ../thunar/thunar-notify.c:228 ../thunar/thunar-notify.c:267 msgid "Writing data to device" msgstr "كتابة البيانات إلى الجهاز" -#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266 +#: ../thunar/thunar-notify.c:229 ../thunar/thunar-notify.c:268 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "توجد بيانات يجب كتابتها للجهاز \"%s\" قبل أن تتم إزالته. الرجاء عدم إزالة الوسائط أو قطع اتصال Ù…Øرك الأقراص" -#: ../thunar/thunar-notify.c:259 +#: ../thunar/thunar-notify.c:261 msgid "Ejecting device" msgstr "إخراج الجهاز" -#: ../thunar/thunar-notify.c:260 +#: ../thunar/thunar-notify.c:262 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "الجهاز \"%s\" يتم إخراجه الآن. هذا الإجراء قد يأخذ بعض الوقت" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "اجعل هذا المل٠ينÙØ° كبرنامج" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Ø§Ù„Ø³Ù…Ø§Ø Ù„Ù„Ø¨Ø±Ø§Ù…Ø¬ غير الموثوق بها لتشغيل يمثل خطرا على النظام الخاص بك." @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "_عرض المصغرات:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027 msgid "Local Files Only" msgstr "الملÙات المØلية Ùقط" @@ -2282,51 +2282,61 @@ msgid "" msgstr "Øدّد هذا الخيار Ù„ÙØªØ ØªØ¨ÙˆÙŠØ¨Ø© جديدة بدل ناÙذة جديدة عند النقر بالزر اﻷوسط" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 +msgid "Show full directory paths in tab titles" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +msgid "" +"Select this option to show the full directory path in the tab title instead " +"of only the directory name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "ÙØªØ ÙÙŠ لسان جديد" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "انتق هذا الخيارلÙØªØ Ø«ÙˆÙ†Ø§Ø± جديد ÙÙŠ ناÙذة ثونار الØالية" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959 msgid "Context Menu" msgstr "قائمة السياق" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "إظهار زر الØذ٠النهائي للملÙات والمجلدات" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Øدّد هذا الخَيار ﻹظهار زر 'ØØ°Ù' ÙÙŠ قائمة السياق" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2335,82 +2345,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116 msgid "Folder Permissions" msgstr "صلاØيات المجلد" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "عند تغيير أذونات لمجلد، يمكنك\nأيضا تطبيق التغييرات على Ù…Øتويات\nالمجلد. تØديد السلوك الاÙتراضي التالي:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 msgid "Ask every time" msgstr "اسأل كلَّ مرة" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "تطبيق على المجلد Ùˆ المØتويات" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "تطبيق على المجلد Ùقط" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161 msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181 msgid "Execute shell scripts" msgstr "تنÙيذ شيل سكريبت" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 msgid "Volume Management" msgstr "إدارة ÙˆØدات التخزين" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "تمكين _إدارة ÙˆØدات التخزين" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">إعدادات</a> إدارة Ù…Øركات الأقراص\nواﻷجهزة Ùˆ الوسائط القابلة للإزالة." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 msgid "Missing dependencies" msgstr "اعتماديات Ù…Ùقودة" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2419,30 +2429,30 @@ msgid "" msgstr "يبدو أن <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> غير متوÙر.\nالسمات المهمة بما ÙÙŠ ذلك دعم النÙايات,\nوسائط قابل للإزالة وتصÙØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹ البعيد\nلن يعمل. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[قراءة أكثر]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "Ù…Ùطلق" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Ùشل عرض إعدادات إدارة ÙˆØدة التخزين" @@ -2479,99 +2489,99 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_اسم:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 msgid "Names:" msgstr "أسماء:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 msgid "Kind:" msgstr "نوع:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 msgid "_Open With:" msgstr "_ÙØªØ Ø¨Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 msgid "Link Target:" msgstr "هد٠الوصلة:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 msgid "Location:" msgstr "موقع:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 msgid "Deleted:" msgstr "Ù…ØذوÙ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 msgid "Created:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 msgid "Accessed:" msgstr "تم الوصول إليه:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 msgid "Volume:" msgstr "ÙˆØدة التخزين:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Usage:" msgstr "مستخدم:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 msgid "Emblems" msgstr "شعارات" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "اختر أيقونة لـ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Ùشل تغيير أيقونة \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - خصائص" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094 msgid "broken link" msgstr "وصلة مكسورة" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296 msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397 msgid "mixed" msgstr "مختلطة" @@ -2591,7 +2601,7 @@ msgstr "Ù…ØÙˆ" msgid "Clear the file list below" msgstr "Ù…ØÙˆ لائØØ© الملÙات أدناه" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_About" msgstr "_Øول" @@ -2733,7 +2743,7 @@ msgid "" msgstr "هل تريد تخطي هذا المل٠و تغيير إسم باقي الملÙات؟" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Browse the file system" msgstr "تصÙØ Ù…Ù„Ùات النظام" @@ -2770,7 +2780,7 @@ msgstr "الشبكة" msgid "Browse Network" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ø´Ø¨ÙƒØ©" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Browse local network connections" msgstr "تصÙØ Ø§ØªØµØ§Ù„Ø§Øª شبكة الاتصال المØلية" @@ -2786,7 +2796,7 @@ msgstr "اÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" msgid "Open the desktop folder" msgstr "اÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Øاسوب" @@ -2795,7 +2805,7 @@ msgstr "Øاسوب" msgid "Browse the computer" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Øاسب" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2803,21 +2813,21 @@ msgstr "" msgid "Browse recently used files" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المستخدمة Øديثًا " -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:227 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "إعادة تسمية الإختصار" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:228 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_إزالة الإختصار" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "المسار \"%s\" ﻻيدل على مجلد" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إضاÙØ© إختصار جديد" @@ -2858,148 +2868,148 @@ msgstr "(بعض المØتويات غير قابل للقراءة)" msgid "Permission denied" msgstr "صلاØيات غير كاÙية" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select _all Files" msgstr "إخت_يار جميع الملÙات" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select all files in this window" msgstr "إختيار جميع الملÙات ÙÙŠ هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "تØديد Øسب النمط..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Øدد كاÙØ© الملÙات التي تطابق نمط معين" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "_Invert Selection" msgstr "_عكس التØديد" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "اختر كل الملÙات ما عدى المØددة مسبقا." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Arran_ge Items" msgstr "ر_تّب العناصر" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "By _Name" msgstr "بواسطة _الإسم" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب أسمائها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "By _Size" msgstr "بواسطة _الØجم" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب Ø£Øجامها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "By _Type" msgstr "بواسطة _النوع" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "أبق٠العناصر مرتبة Øسب أنواعها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "By Modification _Date" msgstr "بواسطة تاريخ _التعديل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب تاريخ تعديلها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "_Ascending" msgstr "_تصاعدي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تصاعدي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "_Descending" msgstr "_تنازلي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "Sort items in descending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تناقصي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681 msgid "Loading folder contents..." msgstr "تØميل Ù…Øتويات المجلد..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316 msgid "Select by Pattern" msgstr "تØديد Øسب النمط" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 msgid "_Select" msgstr "_إختيار" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334 msgid "_Pattern:" msgstr "_نمط:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341 msgid "Examples:" msgstr "أمثلة:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "اسم مل٠غير ØµØ§Ù„Ø ÙŠÙ‚Ø¯Ù…Ù‡ موقع السØب XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ùشل إنشاء وصلة العنوان التالي\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ \"%s\"" @@ -3163,430 +3173,430 @@ msgstr "%A عند %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x عند %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:731 +#: ../thunar/thunar-util.c:733 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:735 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:738 +#: ../thunar/thunar-util.c:740 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:743 +#: ../thunar/thunar-util.c:745 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_File" msgstr "_ملÙ" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "New _Tab" msgstr "تب_ويب جديد" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "ÙØªØ ØªØ¨ÙˆÙŠØ¨ جديدة للموقع المعروض" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "New _Window" msgstr "ناÙذة _جديدة" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "ÙØªØ Ù†Ø§Ùذة تونار جديدة للموقع المعروض" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Detac_h Tab" msgstr "اÙصل التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الØالي ÙÙŠ ناÙذة جديدة" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "C_lose Tab" msgstr "Ø£_غلق التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Close this folder" msgstr "أغلق هذا المجلد" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Close Window" msgstr "_أغلق النّاÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Close this window" msgstr "غلق هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close _All Windows" msgstr "_غلق جميع النواÙØ°" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "غلق جميع نواÙØ° تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_Edit" msgstr "_تØرير" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Pr_eferences..." msgstr "تÙ_ضيلات..." -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Øرر تÙضيلات ثونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Reload" msgstr "_إعادة تØميل" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Reload the current folder" msgstr "إعادة تØميل المجلد الØالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Location Selector" msgstr "_Ù…ÙØدد المواقع" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_نمط شريط المسار" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "نهج Øديث بأزرار تواÙÙ‚ المجلدات" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Toolbar Style" msgstr "_شريط الأدوات" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "نهج تقليدي بشريط موقع Ùˆ أزرار التصÙØ" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Side Pane" msgstr "ال_شريط الجانبي" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Shortcuts" msgstr "_إختصارات" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "تبديل رؤية شريط الإختصارات" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Tree" msgstr "_شجرة" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "تبديل رؤية شجرة الشريط" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "St_atusbar" msgstr "شريط الØ_الة" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "تغيير رؤية شريط Øالة النواÙØ°" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "_Menubar" msgstr "_شريط القائمة" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "تغيير رؤية شريط القوائم هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "أظهر الملÙات الم_خبئة" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "إظهار أو إخÙاء الملÙات المخبأة ÙÙŠ هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Zoom I_n" msgstr "كبّر_" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "أظهر المØتويات بمزيد من التÙاصيل" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Zoom _Out" msgstr "صغّر_" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "أظهر المØتويات بتÙاصيل أقل" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Øجم _عادي" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "أظهر المØتويات بالØجم العادي" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ أيقونة عرض" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ لائØØ© عرض Ù…Ùصلة" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ لائØØ© عرض مدمجة" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Go" msgstr "_إذهب" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_Home" msgstr "_المنزل" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Go to the home folder" msgstr "اذهب إلى مجلد المنزل" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Desktop" msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "إذهب إلى مجلد Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "تصÙØ Ø¬Ù…ÙŠØ¹ الأقراص والمجلدات المØلية والبعيدة التي يمكن الوصول إليها من هذا الكمبيوتر" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Display recently used files" msgstr "عرض الملÙات المستخدمة Øديثًا" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "T_rash" msgstr "المه_ملات" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "أظهر Ù…Øتويات المهملات" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Open _Parent" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ø£ØµÙ„" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Open the parent folder" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الأصل" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Open Location..." msgstr "_Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹..." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Specify a location to open" msgstr "Øدد مكانا Ù„ÙتØÙ‡" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "T_emplates" msgstr "القوال_ب" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Go to the templates folder" msgstr "إذهب إلى المجلد القوالب" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "B_rowse Network" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ø´Ø¨ÙƒØ©" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Contents" msgstr "_المØتويات" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "عرض دليل مستخدم تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Display information about Thunar" msgstr "عرض معلومات عن ثونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Back" msgstr "إلى الخلÙ" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "إذهب إلى المجلد السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "إذهب إلى المجلد التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "_Previous Tab" msgstr "التبويب السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "بدل إلى اللسان السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "_Next Tab" msgstr "اللسان التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "بدل إلى اللسان التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:814 +#: ../thunar/thunar-window.c:817 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2360 +#: ../thunar/thunar-window.c:2412 msgid "Close tab" msgstr "أغلق التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:2797 +#: ../thunar/thunar-window.c:2849 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3690 +#: ../thunar/thunar-window.c:3745 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الأصل" -#: ../thunar/thunar-window.c:3821 +#: ../thunar/thunar-window.c:3876 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "المجلد \"%s\" غير موجود. هل تريد إنشائه؟" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3891 +#: ../thunar/thunar-window.c:3946 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تصÙØ Ø§Ù„Øاسب" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3934 +#: ../thunar/thunar-window.c:3989 msgid "About Templates" msgstr "Øول القوالب" -#: ../thunar/thunar-window.c:3956 +#: ../thunar/thunar-window.c:4011 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ستعرض كاÙØ© الملÙات ÙÙŠ هذا المجلد ÙÙŠ قائمة \"إنشاء مستند\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3963 +#: ../thunar/thunar-window.c:4018 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "إذا كنت تنشئ نوع معين من الوثائق، قم بنسخها ووضعها ÙÙŠ هذا المجلد. تونار سيقوم بإضاÙØ© وصلة لهذه الوثيقة ÙÙŠ قائمة \"أنشئ ملÙ\" .\n\nيمكنك بعد ذلك اختيار \"أنشئ·ملÙ\" من القائمة Ùˆ سيتم إنشاء نسخة من المل٠ÙÙŠ المجلد الØالي." -#: ../thunar/thunar-window.c:3975 +#: ../thunar/thunar-window.c:4030 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ﻻتظهر هذه الرسالة مجددا" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4009 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ نظام الملÙات الجذر" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4045 +#: ../thunar/thunar-window.c:4100 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4081 +#: ../thunar/thunar-window.c:4136 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Ùشل عرض Ù…Øتويات سلة المهملات" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4117 +#: ../thunar/thunar-window.c:4172 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ùشل تصÙØ Ø§Ù„Ø£Ù†ØªØ±Ù†Øª" -#: ../thunar/thunar-window.c:4228 +#: ../thunar/thunar-window.c:4283 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "تونار مدير ملÙات سريع وسهل الإستخدام\nلبيئة Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ إكسÙس." -#: ../thunar/thunar-window.c:5240 +#: ../thunar/thunar-window.c:5295 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -3606,23 +3616,23 @@ msgstr "علامة الأداة" msgid "A widget to display in place of the usual page label" msgstr "اداة واجهة مستخدم للعرض بدلاً من تسمية الصÙØØ© المعتادة" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:83 msgid "Resident" msgstr "مقيم" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:84 msgid "Don't unload the plugin from memory" msgstr "لا تØمل البرنامج المساعد من الذاكرة" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:151 msgid "Help URL" msgstr "مسار التعليمات" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:152 msgid "The URL to the documentation of the renamer" msgstr "مسار وثائق مغير الإسم" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:167 msgid "The user visible name of the renamer" msgstr "اسم المستخدم المرئي لمÙغير الأسم" @@ -3995,28 +4005,28 @@ msgstr "تعبير عادي غير صالØØŒ ÙÙŠ موضع الØر٠%ld: %s" msgid "Search & Replace" msgstr "بØØ« Ùˆ إستبدل" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "أرسل \"%s\" كأرشي٠مضغوط؟" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241 msgid "Send _directly" msgstr "أرسل مبا_شرة" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 msgid "Send com_pressed" msgstr "أرسل مضغو_Ø·" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225 msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is" " highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "عند إرسال مل٠عن طريق البريد الإلكتروني، يمكنك اختيار أما إرسال المل٠مباشرة، كما هو، أو ضغط المل٠قبل إرÙاقه برسالة بريد إلكتروني. ÙŠÙ†ØµØ Ø¨Ø´Ø¯Ø© بضغط الملÙات الكبيرة قبل إرسالها." -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" @@ -4027,11 +4037,11 @@ msgstr[3] "أرسل الملÙات %d كأرشي٠مضغوط؟" msgstr[4] "أرسل الملÙات %d كأرشي٠مضغوط؟" msgstr[5] "أرسل الملÙات %d كأرشي٠مضغوط؟" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 msgid "Send as _archive" msgstr "أرسل كأرشيÙ" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244 msgid "" "When sending multiple files via email, you can either choose to send the " "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " @@ -4041,29 +4051,29 @@ msgstr "عند إرسال ملÙات متعددة عبر البريد الإلك #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328 msgid "Compressing files..." msgstr "يجري ضغط الملÙات..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "أمر ZIP إنتهى بخطأ %d" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Ùشل إنشاء مجلد مؤقت" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "Ùشل إنشاء وصلة رمزية إلى \"%s\"" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" @@ -4075,7 +4085,7 @@ msgstr[4] "Ùشل ضغط %d الملÙات" msgstr[5] "Ùشل ضغط %d الملÙات" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690 msgid "Failed to compose new email" msgstr "Ùشل تألي٠رسالة جديدة" @@ -4144,22 +4154,22 @@ msgstr "اختصار لوØØ© المÙØ§ØªÙŠØ Ù‚ÙŠØ¯ الاستخدام بال msgid "No icon" msgstr "بدون ايقونة" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:854 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:852 #, c-format msgid "End element handler called while in root context" msgstr "استدعاء معالج عنصر النهاية ÙÙŠ سياق الجذر" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:975 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:973 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "تم إغلاق عنصر غير معرو٠<%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1507 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1505 #, c-format msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Ùشل تØديد مكان ØÙظ uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1631 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1629 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "الأمر غير مضبوط"