From addde5d7704bfd4b95ed72162f14aca063d32aec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <transifex@joeruut.com> Date: Fri, 2 Apr 2021 00:45:22 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation et (100%). 805 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/et.po | 394 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 216 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b8c640cdc..364e4461a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 12:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-29 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 20:52+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Toimingu käivitamine ebaõnnestus" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1095 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1097 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -89,17 +89,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "„%s“ avamine ebaõnnestus: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2245 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2269 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "„%s“ nime muutmine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2404 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2428 msgid "New Folder" msgstr "Uus kaust" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2405 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2429 msgid "Create New Folder" msgstr "Loo uus kaust" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Loo uus fail" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2450 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2474 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Loo dokument mallist „%s“" @@ -164,14 +164,14 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:962 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2176 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?" msgid "_Cancel" msgstr "_Loobu" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:288 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "K_ustuta" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Kas kustutame prügikastist kõik failid ja kaustad?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:280 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:282 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Tühj_enda prügikast" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ühtegi rakendust pole valitud" msgid "Other Application..." msgstr "Teised rakendused..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3009 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3035 msgid "Open With" msgstr "Ava rakendusega" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Vaikimisi rakendus selle failitüübi jaoks" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3374 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3376 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -388,14 +388,14 @@ msgstr "Vali rakendus" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1454 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1473 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 msgid "_Open" msgstr "_Ava" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:854 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:186 msgid "All Files" msgstr "Kõik failid" @@ -425,6 +425,10 @@ msgstr "Ruby skriptid" msgid "Shell Scripts" msgstr "Käsurea skriptid" +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1319 +msgid "Set Default Application" +msgstr "Määra vaikimisi kasutatav rakendus" + #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251 msgid "None available" msgstr "Pole saadaval" @@ -527,8 +531,8 @@ msgstr "Automaats_elt laiendatakse tulpasid, kui vaja" #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:745 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:781 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:757 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:793 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 @@ -603,13 +607,13 @@ msgstr "Katkesta ühen_dus" #: ../thunar/thunar-device.c:521 msgid "_Stop the Multi-Disk Drive" -msgstr "" +msgstr "_Peata mitme kettaga seade" #: ../thunar/thunar-device.c:523 msgid "_Lock" msgstr "_Lukusta" -#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "_Eject" msgstr "_Väljasta" @@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "_Lingi siia" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:772 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:774 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Faili „%s“ käivitamine ei õnnestunud" @@ -820,44 +824,48 @@ msgid "Date Modified" msgstr "Muutmise kuupäev" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:104 +msgid "Date Deleted" +msgstr "Kustutamise kuupäev" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-tüüp" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:423 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 msgid "Owner" msgstr "Omanik" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 msgid "Permissions" msgstr "Õigused" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 msgid "Size in Bytes" msgstr "Suurus baitides" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 msgid "File" msgstr "Fail" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 msgid "File Name" msgstr "Faili nimi" @@ -998,8 +1006,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (koopia %u)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:803 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1671 ../thunar/thunar-list-model.c:1682 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:815 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1710 ../thunar/thunar-list-model.c:1721 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1041,363 +1049,373 @@ msgid "" "space." msgstr "Sihtkohas pole piisavalt ruumi. Ruumi tegemiseks võid püüda faile kustutada." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "_Ava teise rakendusega..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 ../thunar/thunar-launcher.c:3010 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-launcher.c:3036 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Vali muu rakendus selle faili avamiseks" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +msgid "Set _Default Application..." +msgstr "Määra _vaikimisi rakendus..." + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +msgid "" +"Choose an application which should be used by default to open the selected " +"file" +msgstr "Vali rakendus, mida vaikimisi kasutame antud faili avamiseks" + #. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 msgid "_Send To" msgstr "_Saada kohta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "_Properties..." msgstr "_Omadused..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Vaata valitud faili omadusi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 ../thunar/thunar-launcher.c:1500 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 ../thunar/thunar-launcher.c:1524 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Tee viide" msgstr[1] "_Tee viited" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "Du_plicate" msgstr "_Klooni" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 msgid "_Rename..." msgstr "_Muuda nime..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Kustuta prügikastist kõik failid ja kaustad" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Loo kaust..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Loo sellesse kausta tühi kataloog" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Create _Document" msgstr "Loo _dokument" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Loo uus dokument malli alusel" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "_Restore" msgstr "_Taasta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Viska prügikasti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "_Paste" msgstr "_Aseta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Liiguta või kopeeri eelnevalt lõikamise või kopeerimisega märgitud failid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Aseta kausta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Liiguta või kopeeri eelnevalt lõikamise või kopeerimisega märgitud failid valitud kausta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:295 msgid "_Copy" msgstr "_Kopeeri" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:295 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Valmista valitud failid ette asetamise käsuga kopeerimiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 msgid "Cu_t" msgstr "_Lõika" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Valmista valitud failid ette asetamise käsuga liigutamiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "_Mount" msgstr "_Haagi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "Mount the selected device" msgstr "Haagi valitud seade" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "_Unmount" msgstr "Haagi _lahti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "Unmount the selected device" msgstr "Haagi valitud seade lahti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Eject the selected device" msgstr "Väljasta andmekandja valitud seadmest" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:909 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:911 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Faili „%s“ avamine ei õnnestunud" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:915 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:917 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d faili avamine ebaõnnestus" msgstr[1] "%d failide avamine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid avada kõik kaustad?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:958 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Sellega avatakse %d eraldiseisev failihalduri aken." msgstr[1] "Sellega avatakse %d eraldiseisvat failihalduri akent." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:959 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Ava %d uus aken" msgstr[1] "Ava %d uut akent" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1047 ../thunar/thunar-launcher.c:1801 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1049 ../thunar/thunar-launcher.c:1825 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "„%s“ haakimine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1454 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Ava valitud fail" msgstr[1] "Ava valitud failid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1458 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1477 msgid "_Execute" msgstr "_Käivita" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1458 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1477 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Käivita valitud fail" msgstr[1] "Käivita valitud failid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1463 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1482 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Ava uuel _kaardil" msgstr[1] "Ava %d uutel _kaartidel" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1464 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Ava valitud kaust uuel kaardil" msgstr[1] "Ava valitud kaustad %d uuel kaardil" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Ava uues _aknas" msgstr[1] "Ava %d uues _aknas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1474 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Ava valitud kaust uues aknas" msgstr[1] "Ava valitud kaustad %d uues aknas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1501 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1525 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Loo nimeviide valitud failile" msgstr[1] "Loo nimeviide igale valitud failile" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1525 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Muuda valitud faili nime" msgstr[1] "Muuda valitud failide nimesid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Taasta valitud fail algsesse asukohta" msgstr[1] "Taasta valitud failid algsesse asukohta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1576 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Viska valitud fail prügikasti" msgstr[1] "Viska valitud failid prügikasti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1569 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1593 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Kustuta valitud fail jäädavalt" msgstr[1] "Kustuta valitud failid jäädavalt" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1619 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1643 msgid "Cut the selection" msgstr "Lõika see valik" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1629 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1653 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Valitud faili ettevalmistamine asetamise käsuga liigutamiseks" msgstr[1] "Valitud failide ettevalmistamine asetamise käsuga liigutamiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1643 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1667 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopeeri see valik" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1653 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1677 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Valitud faili ettevalmistamine asetamise käsuga kopeerimiseks" msgstr[1] "Valitud failide ettevalmistamine asetamise käsuga kopeerimiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1676 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1700 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Aseta lõikelaualt" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1907 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1931 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "Külgpaneel (loo viide)" msgstr[1] "Külgpaneel (loo viited)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1908 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1932 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Valitud kausta lisamine lühiteede külgpaneelile" msgstr[1] "Valitud kaustade lisamine lühiteede külgpaneelile" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1927 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1951 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Töölaud (loo viide)" msgstr[1] "Töölaud (loo viited)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1928 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1952 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Loo töölauale viide valitud failile" msgstr[1] "Loo töölauale viide valitud failidele" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1949 ../thunar/thunar-launcher.c:1987 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1973 ../thunar/thunar-launcher.c:2011 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Kopeeri valitud faili asukohta „%s“" msgstr[1] "Kopeeri valitud failid asukohta „%s“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2466 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2490 msgid "New Empty File" msgstr "Uus tühi fail" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2467 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2491 msgid "New Empty File..." msgstr "Uus tühi fail..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2666 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2690 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Ühtegi malli pole „%s“ kaustas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2679 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2703 msgid "_Empty File" msgstr "_Tühi fail" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2785 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "„%s“ väljastamine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2844 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2868 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "„%s“ lahtihaakimine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2905 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2929 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Ava rakendusega „%s“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2906 ../thunar/thunar-launcher.c:2973 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2930 ../thunar/thunar-launcher.c:2999 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Ava valitud fail rakendusega „%s“" msgstr[1] "Ava valitud failid rakendusega „%s“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2972 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2998 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Ava rakendusega „%s“" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2992 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3018 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Ava vaikimisi rakendusega" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2993 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3019 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Ava valitud fail vaikimisi rakendusega" msgstr[1] "Ava valitud failid vaikimisi rakendusega" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2398 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2437 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d fail: %s" msgstr[1] "%d faili: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2406 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2445 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d kaust" msgstr[1] "%d kausta" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2412 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2451 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 kirjet" @@ -1407,45 +1425,45 @@ msgstr "0 kirjet" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2424 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2463 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2503 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2542 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, vaba ruum: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2528 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2567 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "\"%s\": vigane viide" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2533 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2572 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "\"%s\": %s viide asukohta %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2539 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2578 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "\"%s\": otsetee" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2543 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2582 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "\"%s\" on haagitav" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2550 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2589 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2559 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2598 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1455,17 +1473,17 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2569 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2608 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 msgid "Original Path:" msgstr "Algne asukoht:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2631 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Pildi suurus:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2610 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2649 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Valik: %s" @@ -2201,26 +2219,38 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Thunari failinimede pakkmuutja teabe näitamine" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1787 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "Failide nimede muutmine" -#. add the "Rename Files" button +#. add the "Done" button #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362 -msgid "_Rename Files" -msgstr "_Muuda failide nimesid" +msgid "_Done" +msgstr "_Valmis" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:365 msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "Ülalpool loetletud failidele uute nimede andmiseks klõpsa siia." +"Click here to actually rename the files listed above to their new names and " +"close the window." +msgstr "Ülalpool loetletud failidele uute nimede andmise lõplikuks muutmiseks klõpsa siia ning samaga sulge ka aken." + +#. add the "Apply" button +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368 +msgid "_Apply" +msgstr "_Rakenda" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names and " +"keep the window open." +msgstr "Ülalpool loetletud failidele uute nimede andmise lõplikuks muutmiseks klõpsa siia, aga jäta aken avatuks." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:441 msgid "New Name" msgstr "Uus nimi" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:504 msgid "" "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Klõpsa siia, et vaadata valitud nimemuutmistoimingu dokumentatsiooni." @@ -2229,61 +2259,61 @@ msgstr "Klõpsa siia, et vaadata valitud nimemuutmistoimingu dokumentatsiooni." #. from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:608 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:614 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "Süsteemist ei leitud ühtki nimemuutmismoodulit. Kontrolli\npaigaldust või võta ühendust halduriga. Kui paigaldasid Thunari\nlähtekoodist, luba „Simple Builtin Renamers†plugin." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:864 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "Eemalda fail" msgstr[1] "Eemalda failid" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:859 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:865 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "Valitud faili eemaldamine nimemuutmisloendist" msgstr[1] "Valitud failide eemaldamine nimemuutmisloendist" #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:955 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:961 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Dokumentatsiooni sirvija avamine ebaõnnestus" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062 msgid "Select files to rename" msgstr "Vali failid, mille nime muuta" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1072 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 msgid "Audio Files" msgstr "Helifailid" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1077 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 msgid "Image Files" msgstr "Pildifailid" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088 msgid "Video Files" msgstr "Videofailid" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1209 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "Hulganisti nimede muutja" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1210 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "Thunari nimevahetaja on võimas ja laiendatav\nabivahend mitme faili nimede korraga muutmiseks." #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1787 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Nimemuutja - paljude failinimede muutmine" @@ -2380,13 +2410,13 @@ msgstr "Muuda otsetee _nime" msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Eemalda otsetee" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1631 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Asukoht „%s†ei viita kaustale" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1651 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Uue otsetee lisamine ebaõnnestus" @@ -2423,136 +2453,144 @@ msgstr "(osa sisu pole loetav)" msgid "Permission denied" msgstr "Õigused puuduvad" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "Select _all Files" msgstr "_Vali kõik failid" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "Select all files in this window" msgstr "Vali kõik selles aknas nähtavad failid" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "_Vali mustri järgi..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Vali kindla mustriga kattuvad failid selles aknas" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Pööra valik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Vali kõik muud failid peale nende mis hetkel on valitud" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "U_nselect all Files" msgstr "Eemalda kõikide failide valimi_ne" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Eemalda kõikide failide valimine selles aknas" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Järjestus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Muuda sortimise suunda" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Muuda sortimise järjekord kas kahanevaks või kasvavaks" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "By _Name" msgstr "_Nime järgi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Nime järgi sortimine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "By _Size" msgstr "_Suuruse järgi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Suuruse järgi sortimine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "By _Type" msgstr "_Tüübi järgi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Tüübi järgi sortimine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "By Modification _Date" msgstr "_Muutmisaja järgi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Muutmisaja järgi sortimine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +msgid "By D_eletion Date" +msgstr "_Kustutamise kuupäeva alusel" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +msgid "Keep items sorted by their deletion date" +msgstr "Kustutamise aja järgi järgi sortimine" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "_Ascending" msgstr "_Kasvav" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Kasvav järjestus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "_Descending" msgstr "_Kahanev" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Kahanev järjestus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1566 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1574 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Kausta sisu laadimine..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3196 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2101 ../thunar/thunar-window.c:3198 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Kodukataloogi avamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2164 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2172 msgid "Select by Pattern" msgstr "Vali mustri alusel" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2169 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2177 msgid "_Select" msgstr "_Vali" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2190 msgid "_Pattern:" msgstr "_Muster:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2206 msgid "Examples:" msgstr "Näited:" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2566 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2574 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS lähtefaili nimi on vigane" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2756 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2764 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "URLi „%s†viite loomine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3153 ../thunar/thunar-window.c:3292 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kataloogi „%s†avamine ebaõnnestus" @@ -2991,56 +3029,56 @@ msgstr "Sulge kaart" msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "„%s†kausta avamine" -#: ../thunar/thunar-window.c:3145 +#: ../thunar/thunar-window.c:3147 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ülemise kausta avamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-window.c:3265 +#: ../thunar/thunar-window.c:3267 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Kausta „%s†pole olemas. Kas tahad selle luua?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3332 +#: ../thunar/thunar-window.c:3334 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Arvuti sirvimine ebaõnnestus" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3372 +#: ../thunar/thunar-window.c:3374 msgid "About Templates" msgstr "Mallidest" -#: ../thunar/thunar-window.c:3394 +#: ../thunar/thunar-window.c:3396 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Selles kaustas olevad failid ilmuvad „Loo dokument†menüüsse." -#: ../thunar/thunar-window.c:3401 +#: ../thunar/thunar-window.c:3403 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Kui sa lood tihti sama tüüpi dokumente, kopeeri üks siia kataloogi. Thunar teeb sellest faili jaoks kirje „Loo dokument†menüüsse.\n\nSeejärel võid „Loo dokument†menüü alt selle valida ning sellest failist tehakse koopia töökataloogi." -#: ../thunar/thunar-window.c:3413 +#: ../thunar/thunar-window.c:3415 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Ära _näita seda sõnumit uuesti" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3444 +#: ../thunar/thunar-window.c:3446 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Süsteemi juurkataloogi avamine nurjus" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3477 +#: ../thunar/thunar-window.c:3479 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Prügikasti sisu näitamine ebaõnnestus" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3510 +#: ../thunar/thunar-window.c:3512 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Võrgu sirvimine nurjus" -#: ../thunar/thunar-window.c:3599 +#: ../thunar/thunar-window.c:3601 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." -- GitLab