diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c2782ec7895e424d79a4f9914e7c4e9d506ab570..69fc0b77d644058e001c1fb57645fe596f212417 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-01 00:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנה שם..."
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2661
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2670
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_רוקן אשפה"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "ש_חזר והצג את הקובץ(ים)"
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "העבר ל_אשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2426
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
 msgid "_Delete"
 msgstr "_מחק"
@@ -290,10 +290,9 @@ msgstr[3] "פתח %d חלונות חדשים"
 
 #. add the "Cancel" button
 #. append the cancel item
-#. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2422
-#: ../thunar/thunar-application.c:2476 ../thunar/thunar-application.c:2660
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2481 ../thunar/thunar-application.c:2669
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:112 ../thunar/thunar-dialogs.c:261
@@ -302,8 +301,7 @@ msgstr[3] "פתח %d חלונות חדשים"
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1045
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:188
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
@@ -335,7 +333,7 @@ msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:877
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתח"
@@ -695,14 +693,14 @@ msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך \"%s\"..."
 msgid "Moving files ..."
 msgstr "מעביר קבצים..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2401
+#: ../thunar/thunar-application.c:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך\nלמחוק באופן קבוע את \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2406
+#: ../thunar/thunar-application.c:2409
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -715,27 +713,27 @@ msgstr[1] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קב
 msgstr[2] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קבוע את %u הקבצים הנבחרים?"
 msgstr[3] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קבוע את %u הקבצים הנבחרים?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2420 ../thunar/thunar-application.c:2474
+#: ../thunar/thunar-application.c:2423 ../thunar/thunar-application.c:2479
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:1102
 msgid "Attention"
 msgstr "תשומת לב"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2427
+#: ../thunar/thunar-application.c:2430
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "אם אתה מוחק קובץ, הוא אובד באופן קבוע."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2437 ../thunar/thunar-application.c:2444
+#: ../thunar/thunar-application.c:2440 ../thunar/thunar-application.c:2449
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "כעת מוחק קבצים..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2455
+#: ../thunar/thunar-application.c:2460
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "move \"%s\" to trash ?"
 msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה\nלהעביר את \"%s\" לאשפה ?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2460
+#: ../thunar/thunar-application.c:2465
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -748,52 +746,52 @@ msgstr[1] "האם אתה בטוח שאתה רוצה\nלהעביר את %u הקב
 msgstr[2] "האם אתה בטוח שאתה רוצה\nלהעביר את %u הקבצים הנבחרים לאשפה?"
 msgstr[3] "האם אתה בטוח שאתה רוצה\nלהעביר את %u הקבצים הנבחרים לאשפה?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2477
+#: ../thunar/thunar-application.c:2482
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "העבר לאשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2526
+#: ../thunar/thunar-application.c:2535
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך האשפה..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2583
 msgid "Creating files..."
 msgstr "כעת יוצר קבצים..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2615
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "כעת יוצר ספריות..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2654
+#: ../thunar/thunar-application.c:2663
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "להסיר את כל הקבצים והתיקיות מתוך האשפה?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2658 ../thunar/thunar-window.c:1050
+#: ../thunar/thunar-application.c:2667 ../thunar/thunar-window.c:1047
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "רוקן אשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2665
+#: ../thunar/thunar-application.c:2674
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "אם תבחר לרוקן את האשפה, כל הפריטים שמצויים בה אובדים באופן קבוע. אנא שים לב כי באפשרותך למחוק אותם בנפרד."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2682
+#: ../thunar/thunar-application.c:2691
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "כעת מרוקן את האשפה..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2728
+#: ../thunar/thunar-application.c:2737
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "נכשל לקבוע את הנתיב המקורי של \"%s\""
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2745
+#: ../thunar/thunar-application.c:2754
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "לא יכול לשחזר את \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2753
+#: ../thunar/thunar-application.c:2762
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "כעת משחזר קבצים..."
 
@@ -841,7 +839,7 @@ msgstr "השתמש כ_ברירת מחדל לסוג קובץ זה"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4419
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4407
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -945,7 +943,7 @@ msgid "Select an Application"
 msgstr "בחר יישום"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:883
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
 msgid "All Files"
 msgstr "כל הקבצים"
@@ -1012,7 +1010,7 @@ msgstr "אין שום דבר בלוח הגזירים כדי להדביק"
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1053
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132
@@ -1027,7 +1025,7 @@ msgstr "הגדר עמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:546
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:543
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
@@ -1199,7 +1197,8 @@ msgstr "לא ניתן להמיר את שם הקובץ \"%s\" לקידוד המק
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "שינוי שם \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:262
+#. add the "Rename" button
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:262 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
 msgid "_Rename"
 msgstr "ש_נה שם"
 
@@ -1429,7 +1428,7 @@ msgstr "קבוצה"
 msgid "MIME Type"
 msgstr "סוג MIME"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:149 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:428
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:149 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgid "Delete (opposite of create)"
 msgstr "מחק (ההפך מליצור)"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:723 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "אשפה"
@@ -1548,8 +1547,8 @@ msgstr "מוטבע"
 msgid "Only for local files"
 msgstr "רק לקבצים מקומיים"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:534
+#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:531
 msgid "File System"
 msgstr "מערכת קבצים"
 
@@ -1593,82 +1592,82 @@ msgid "link to %s"
 msgstr "קישור אל %s"
 
 #. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr "כונן מצב מוצק"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "System Drive"
 msgstr "כונן מערכת"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "USB Drive"
 msgstr "USB כונן"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Camera"
 msgstr "מצלמה"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "Harddisk"
 msgstr "כונן קשיח"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "Optical Drive"
 msgstr "כונן אופטי"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "כונן ניתן להסרה"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
 msgid "Flash Drive"
 msgstr "כונן פלאש"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
 msgid "Floppy"
 msgstr "תקליטון"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
 msgid "Optical Media"
 msgstr "מדיה אופטית"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
 msgid "Tape"
 msgstr "טייפ"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr "נגן מולטימדיה"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
 msgid "Phone"
 msgstr "טלפון"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s על %s"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr "%s בשימוש (%.0f%%)  |  %s חופשי (%.0f%%)"
@@ -1778,7 +1777,7 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "אין די מקום ביעד. יש לנסות להסיר קבצים כדי לפנות מקום."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation.c:747 ../thunar/thunar-list-model.c:3201
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:782 ../thunar/thunar-list-model.c:3201
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
@@ -1858,7 +1857,7 @@ msgstr "הפעולה %s ניתנת לביצוע נוסף באופן חלקי ב
 msgid "Undo the latest '%s' operation (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:546 ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:546 ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Undo the latest operation"
 msgstr "בטל את הפעולה האחרונה"
 
@@ -1868,7 +1867,7 @@ msgstr "בטל את הפעולה האחרונה"
 msgid "Redo the latest '%s' operation (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:571 ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:571 ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Redo the latest operation"
 msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה"
 
@@ -2421,7 +2420,7 @@ msgstr "חלונית עץ"
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "_גודל איקון:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:514
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:511
 msgid "Image Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה"
 
@@ -2797,9 +2796,7 @@ msgstr "נראה ש<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> ל
 msgid "Example.txt"
 msgstr "Example.txt"
 
-#. add the "Apply" button
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr "_יישם"
 
@@ -2847,58 +2844,49 @@ msgstr "מאפיינים"
 msgid "mixed"
 msgstr "מעורב"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_הוסף קבצים..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "הוספת קבצים נוספים לרשימת הקבצים ששמם ישתנה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
 msgid "Clear"
 msgstr "נקה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "נקה את רשימת הקבצים למטה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:548
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:545
 msgid "_About"
 msgstr "_אודות"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "הצגת מידע על שינוי שם נפחי ב־Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1807
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1779
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "שנה שמות קבצים רבים"
 
-#. add the "Done" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363
-msgid "_Done"
-msgstr "_בוצע"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
-msgid ""
-"Click here to actually rename the files listed above to their new names and "
-"close the window."
-msgstr "הקלק כאן כדי לשנות שם קבצים הרשומים מעלה לשמותיהם החדשים ולסגור חלון."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
+msgid "Close this window, cancel further changes."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:376
-msgid ""
-"Click here to actually rename the files listed above to their new names and "
-"keep the window open."
-msgstr "הקלק כאן כדי לשנות שם קבצים הרשומים מעלה לשמותיהם החדשים ולהשאיר חלון פתוח."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:366
+msgid "Rename items listed above, keep this window open."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:446
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
 msgid "New Name"
 msgstr "שם חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
 msgid ""
 "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "הקלק כאן כדי להציג את התיעוד עבור פעולת שינוי השם הנבחרת."
@@ -2907,14 +2895,14 @@ msgstr "הקלק כאן כדי להציג את התיעוד עבור פעולת
 #. from $libdir/thunarx-2/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
 #. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:622
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:612
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
 "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 msgstr "לא נמצא מודול לשינוי שם במערכת שלך. אנא בדוק\nאת ההתקנה שלך או צור קשר עם מנהל המערכת שלך. אם Thunar\nמותקן מקוד המקור, יש לוודא שהופעל התוסף \"Simple Builtin Renamers\"."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:872
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:844
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "הסר קובץ"
@@ -2922,7 +2910,7 @@ msgstr[1] "הסר קבצים"
 msgstr[2] "הסר קבצים"
 msgstr[3] "הסר קבצים"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:873
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:845
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "הסרת הקובץ הנבחר מרשימת הקבצים לשינוי שם"
@@ -2931,41 +2919,41 @@ msgstr[2] "הסרת הקבצים הנבחרים מרשימת הקבצים לשי
 msgstr[3] "הסרת הקבצים הנבחרים מרשימת הקבצים לשינוי שם"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:969
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:941
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "נכשל לפתוח דפדפן תיעוד"
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "בחר קבצים לשינוי שם"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1086
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1058
 msgid "Audio Files"
 msgstr "קבצי אודיו"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1091
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063
 msgid "Image Files"
 msgstr "קבצי תמונה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1096
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
 msgid "Video Files"
 msgstr "קבצי וידאו"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1232
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1204
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "שינוי שם נפחי"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1233
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1205
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr "שינוי שם נפחי של Thunar הוא כלי\nעצמתי וגמיש לשינוי שם של קבצים רבים בבת אחת."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1807
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1779
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "שינוי שם נפחי - שינוי שם למספר קבצים"
 
@@ -2996,7 +2984,7 @@ msgid ""
 msgstr "האם ברצונך לדלג על הקובץ הזה ולהמשיך לשנות את שמם של הקבצים שנותרו?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:534
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:531
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "סייר במערכת הקבצים"
 
@@ -3031,7 +3019,7 @@ msgstr "רשת"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "סייר ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:544
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:541
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "סיור בחיבורי הרשת המקומית"
 
@@ -3047,7 +3035,7 @@ msgstr "פתח את תיקיית הבית"
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "פתח את תיקיית שולחן עבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:537
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:534
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "מחשב"
@@ -3056,7 +3044,7 @@ msgstr "מחשב"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "סייר במחשב"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:538
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:535
 msgid "Recent"
 msgstr "אחרונים"
 
@@ -3222,7 +3210,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "כעת טוען תוכן תיקייה..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2375 ../thunar/thunar-window.c:4232
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2375 ../thunar/thunar-window.c:4220
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "נכשל לפתוח תיקיית בית"
 
@@ -3307,7 +3295,7 @@ msgstr "נכשל ליצור קישור עבור ה-URL ‏\"%s\""
 msgid "Untitled document"
 msgstr "מסמך ללא שם"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3630 ../thunar/thunar-window.c:4329
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3630 ../thunar/thunar-window.c:4317
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "נכשל לפתוח את הספריה \"%s\""
@@ -3511,465 +3499,465 @@ msgstr ""
 msgid "Search: "
 msgstr "חיפוש:"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:487
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_כרטיסייה חדשה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:487
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "פתח לשונית חדשה עבור המיקום המוצג"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "New _Window"
 msgstr "_חלון חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "פתח חלון חדש של Thunar עבור המיקום הנוכחי"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "הפר_ד כרטיסייה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "פתח את התיקייה הנוכחית בחלון חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "ס_גור לשונית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Close this folder"
 msgstr "סגור תיקייה זו"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_סגור חלון"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Close this window"
 msgstr "סגור חלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "סגור את _כל החלונות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "סגור את כל החלונות של Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:497
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "_Edit"
 msgstr "ע_ריכה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "_Undo"
 msgstr "_בטל"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "_Redo"
 msgstr "_בצע שוב"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:497
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "_העדפות..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:497
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "ערוך את העדפות Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "_View"
 msgstr "_תצוגה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "_Reload"
 msgstr "_טען מחדש"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "טען מחדש את התיקייה הנוכחית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "Spl_it View"
 msgstr "תצוגה מחול_קת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr "פתח/סגור תצוגה מחולקת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Switch Focused Split View Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:507
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "בורר _מיקום"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:508
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "_Entry Style"
 msgstr "עיצוב _ערך"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:508
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "Traditional entry showing the current path"
 msgstr "ערך מסורתי המציג את הנתיב הנוכחי"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:509
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "_Buttons Style"
 msgstr "עיצוב _כפתורים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:509
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "גישה מודרנית עם כפתורים שמקבילים לתיקיות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:510
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "_חלונית צד"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:511
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_קיצורים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:511
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "מחליף את הראות של חלונית הקיצורים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:512
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "_Tree"
 msgstr "_×¢×¥"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:512
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "מחליף את הראות של חלונית העץ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:514
+#: ../thunar/thunar-window.c:511
 msgid "Change the visibility of this window's image preview"
 msgstr "שנה את הניראות של תצוגה מקדימה של תמונה של חלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:515
+#: ../thunar/thunar-window.c:512
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "שורת _מצב"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:515
+#: ../thunar/thunar-window.c:512
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "שנה את הראות של שורת מצב של חלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:516
+#: ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "_Menubar"
 msgstr "שורת _תפריט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:516
+#: ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "החלף את הראות של שורת התפריטים בחלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:517
+#: ../thunar/thunar-window.c:514
 msgid "Configure _Toolbar..."
 msgstr "התאם _סרגל כלים..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:517
+#: ../thunar/thunar-window.c:514
 msgid "Configure the toolbar"
 msgstr "התאם את סרגל הכלים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:518
+#: ../thunar/thunar-window.c:515
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr "נקה הגדרות מבט _תיקייה שמורות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:518
+#: ../thunar/thunar-window.c:515
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr "מחק הגדרות מבט שמורות עבור תיקייה זו"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:519
+#: ../thunar/thunar-window.c:516
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "הצג קבצים _נסתרים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:519
+#: ../thunar/thunar-window.c:516
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "החלף את תצוגת הקבצים הנסתרים בחלון הנוכחי"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:520
+#: ../thunar/thunar-window.c:517
 msgid "Show File Hi_ghlight"
 msgstr "הצג _גולת כותרת קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:520
+#: ../thunar/thunar-window.c:517
 msgid ""
 "Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
 "specific property dialog"
 msgstr "בורר מצב הצגת גולת כותרת קובץ הניתנת להגדרה בדו שיח מאפיינים עבור קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:521
+#: ../thunar/thunar-window.c:518
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "זום _פנימה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:521
+#: ../thunar/thunar-window.c:518
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "הצג את התוכן עם יותר פירוט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:524
+#: ../thunar/thunar-window.c:521
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "זום ה_חוצה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:524
+#: ../thunar/thunar-window.c:521
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "הצג את התוכן עם פחות פירוט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:526
+#: ../thunar/thunar-window.c:523
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "גודל ר_גיל"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:526
+#: ../thunar/thunar-window.c:523
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "הצג את התוכן בגודל הרגיל"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:528
+#: ../thunar/thunar-window.c:525
 msgid "_Icon View"
 msgstr "תצוגת _איקונים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:528
+#: ../thunar/thunar-window.c:525
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "הצג את תוכן התיקייה בתצוגת איקונים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:529
+#: ../thunar/thunar-window.c:526
 msgid "_List View"
 msgstr "תצוגת _רשימה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:529
+#: ../thunar/thunar-window.c:526
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "הצג את תוכן התיקייה בתצוגת רשימה מפורטת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:530
+#: ../thunar/thunar-window.c:527
 msgid "_Compact View"
 msgstr "תצוגה _קומפקטית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:530
+#: ../thunar/thunar-window.c:527
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "הצג תוכן תיקייה בתצוגת רשימה קומפקטית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:532
+#: ../thunar/thunar-window.c:529
 msgid "_Go"
 msgstr "_מעבר"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:533
+#: ../thunar/thunar-window.c:530
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_סימניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:535
+#: ../thunar/thunar-window.c:532
 msgid "_Home"
 msgstr "_בית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:535
+#: ../thunar/thunar-window.c:532
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "עבור לתיקיית הבית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:536
+#: ../thunar/thunar-window.c:533
 msgid "Desktop"
 msgstr "שולחן עבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:536
+#: ../thunar/thunar-window.c:533
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "עבור לתיקיית שולחן העבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:537
+#: ../thunar/thunar-window.c:534
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "סייר בכל הדיסקים והתיקיות מקומיים ורחוקים הניתנים לגישה ממחשב זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:538
+#: ../thunar/thunar-window.c:535
 msgid "Display recently used files"
 msgstr "הצג קבצים בשימוש אחרונים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:539
+#: ../thunar/thunar-window.c:536
 msgid "T_rash"
 msgstr "_אשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:539
+#: ../thunar/thunar-window.c:536
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "הצג את התוכן של פח האשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:540
+#: ../thunar/thunar-window.c:537
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "פתח _הורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:540
+#: ../thunar/thunar-window.c:537
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "פתח את תיקיית ההורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:541
+#: ../thunar/thunar-window.c:538
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "פתח _מיקום..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:541
+#: ../thunar/thunar-window.c:538
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "ציין מיקום לפתיחה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:543
+#: ../thunar/thunar-window.c:540
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_תבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:543
+#: ../thunar/thunar-window.c:540
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "עבור לתיקיית התבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:544
+#: ../thunar/thunar-window.c:541
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "_סייר ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:547
+#: ../thunar/thunar-window.c:544
 msgid "_Contents"
 msgstr "_תוכן"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:547
+#: ../thunar/thunar-window.c:544
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "הצג את מדריך למשתמש של Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:548
+#: ../thunar/thunar-window.c:545
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "הצג מידע אודות Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:549
+#: ../thunar/thunar-window.c:546
 msgid "Back"
 msgstr "אחורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:549
+#: ../thunar/thunar-window.c:546
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "עבור לתיקייה שביקרת בה קודם"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:551
+#: ../thunar/thunar-window.c:548
 msgid "Forward"
 msgstr "קדימה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:551
+#: ../thunar/thunar-window.c:548
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "עבור לתיקייה שביקרת בה לאחר מכן"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:552
+#: ../thunar/thunar-window.c:549
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "לשונית _קודמת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:552
+#: ../thunar/thunar-window.c:549
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "עבור אל הלשונית הקודמת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:553
+#: ../thunar/thunar-window.c:550
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "לשונית _הבאה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:553
+#: ../thunar/thunar-window.c:550
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "עבור אל הלשונית הבאה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:554
+#: ../thunar/thunar-window.c:551
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_חפש קבצים..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:554
+#: ../thunar/thunar-window.c:551
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr "חפש קובץ מסוים בתיקיה נוכחית ובאחרונים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:555
+#: ../thunar/thunar-window.c:552
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr "בטל חיפוש קבצים"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:902
+#: ../thunar/thunar-window.c:899
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "אזהרה: אתה משתמש בחשבון השורש (root). זה עלול לפגוע במערכת שלך."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:961
+#: ../thunar/thunar-window.c:958
 msgid "Size: "
 msgstr "גודל:"
 
 #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1038
+#: ../thunar/thunar-window.c:1035
 msgid "Search with Catfish..."
 msgstr "חפש עם Catfish..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-window.c:1046
 msgid "Restore Selected Items"
 msgstr "שחזר פריטים נבחרים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2628
+#: ../thunar/thunar-window.c:2625
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור לשונית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3088
+#: ../thunar/thunar-window.c:3076
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "פתח את המיקום \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4172
+#: ../thunar/thunar-window.c:4160
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "נכשל לפתוח תיקיית הורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4303
+#: ../thunar/thunar-window.c:4291
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "הספריה „%s“ אינה קיימת. האם ברצונך ליצור אותה?"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4305
+#: ../thunar/thunar-window.c:4293
 msgid "Create directory"
 msgstr "צור ספריה"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4374
+#: ../thunar/thunar-window.c:4362
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "נכשל לסייר במחשב"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4417
+#: ../thunar/thunar-window.c:4405
 msgid "About Templates"
 msgstr "אודות תבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4439
+#: ../thunar/thunar-window.c:4427
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "כל הקבצים בתיקייה זו יופיעו בתפריט \"צור מסמך\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4446
+#: ../thunar/thunar-window.c:4434
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "אם ישנו סוג מסוים של מסמכים שנוצר על ידיך לעתים קרובות, באפשרותך ליצור עותק של קובץ כזה ולשים אותו בתיקייה זו. Thunar יוסיף רשומה למסמך זה בתפריט \"יצירת מסמך\".\n\nכעת באפשרותך לבחור ברשומה מהתפריט \"יצירת מסמך\" ולהעתיק את המסמך שייווצר לספריה הנצפית."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4458
+#: ../thunar/thunar-window.c:4446
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_אל תציג הודעה זו שוב"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4492
+#: ../thunar/thunar-window.c:4480
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "אירע כשל בפתיחת תיקיית משתמש על של מערכת הקבצים"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4528
+#: ../thunar/thunar-window.c:4516
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "נכשל להציג 'אחרונים'"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4564
+#: ../thunar/thunar-window.c:4552
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "אירע כשל בהצגת תוכן פח האשפה"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4600
+#: ../thunar/thunar-window.c:4588
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "אירע כשל בסיור ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4711
+#: ../thunar/thunar-window.c:4699
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "‏Thunar הוא מנהל קבצים מהיר וקל לשימוש\nלסביבת שולחן עבודה Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5869
+#: ../thunar/thunar-window.c:5857
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "נכשל להפעיל חיפוש עם שפמנון"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:6138
+#: ../thunar/thunar-window.c:6126
 msgid "Location Bar"
 msgstr "סרגל מיקום"