From ad2110378527e48e26075f471363b6e182cbb797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sun, 3 Apr 2022 12:46:40 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation nn (82%). 741 translated messages, 160 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nn.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 4b214ad56..53705ac07 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-24 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-03 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2015,2018-2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nn/)\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Bruk som _standard for denne filtypen" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4025 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4037 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -456,12 +456,14 @@ msgstr "Utklippstavla har ingenting å lima inn" #. setup the dialog #. add the "Close" button +#. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:119 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" @@ -473,7 +475,8 @@ msgstr "Set opp kolonnar i den detaljerte listevisinga" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125 ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -489,12 +492,12 @@ msgid "" msgstr "Vel kva rekkjefølgje du vil syna informasjonen i\ni den detaljerte listevisinga" #. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:202 msgid "Move _Up" msgstr "Flytt _opp" #. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:216 msgid "Move Dow_n" msgstr "Flytt ne_d" @@ -584,19 +587,19 @@ msgstr "Tala på kjelde- og målfilnamn må vera like" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Du må nemna minst ei målmappe" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:147 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Set opp _kolonnar…" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:147 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Set opp kolonnar i den detaljerte listevisinga" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:419 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Detaljert mappeliste" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:420 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:422 msgid "Details view" msgstr "Detaljvising" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Papirkorg" #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:485 msgid "File System" msgstr "Filsystem" @@ -1546,34 +1549,34 @@ msgstr[0] "Opna den valde fila med standardprogrammet" msgstr[1] "Opna dei valde filene med standardprogrammet" #: ../thunar/thunar-list-model.c:923 ../thunar/thunar-list-model.c:1855 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3021 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3023 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lenkje til %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2872 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2874 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d fil: %s" msgstr[1] "%d filer: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2878 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2884 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2886 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d mappe" msgstr[1] "%d mapper" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2890 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2892 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 element" @@ -1583,40 +1586,40 @@ msgstr "0 element" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2902 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2991 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, ledig plass: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2995 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3031 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3035 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3037 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3047 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3051 ../thunar/thunar-list-model.c:3056 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3053 ../thunar/thunar-list-model.c:3058 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1626,17 +1629,17 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3071 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3073 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Original Path:" msgstr "Her låg fila:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3092 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3094 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Biletstorleik:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3111 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3113 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Utval: %s" @@ -2482,7 +2485,7 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear the file list below" msgstr "Tøm fillista under" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -2616,7 +2619,7 @@ msgid "" msgstr "Vil du hoppa over denne fila og halda fram med å omdøypa dei andre filene?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:485 msgid "Browse the file system" msgstr "Bla gjennom filsystemet" @@ -2649,7 +2652,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverket" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "Browse local network connections" msgstr "Bla gjennom lokale nettverkstilkoplingar" @@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "Opna heimemappa" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Opna skrivebordsmappa" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:488 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" @@ -2674,7 +2677,7 @@ msgstr "Datamaskin" msgid "Browse the computer" msgstr "Bla gjennom maskinen" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:489 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2838,7 +2841,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Hentar mappeinnhaldet …" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3839 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3851 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Klarte ikkje opna heimemappa" @@ -2874,7 +2877,7 @@ msgstr "Ugyldig filnamn frå XSD-drasida." msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Kunne ikkje oppretta lenkje til nettadressa «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3935 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3947 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kunne ikkje opna mappa «%s»" @@ -2907,6 +2910,20 @@ msgstr "" msgid "Show display name" msgstr "" +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122 +msgid "Configure the Toolbar" +msgstr "" + +#. create the top label for the toolbar editor dialog +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:148 +msgid "Configure the order and visibility of toolbar items." +msgstr "" + +#. create the "Use Default" button +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:238 +msgid "De_fault Order" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" @@ -3046,410 +3063,418 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "New _Tab" msgstr "Ny _fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Opna ein ny fane i den viste plasseringa" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Opna eit nytt Thunar-vindauge til den viste plasseringa" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Kopla frå fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Opna denne mappa i eit nytt vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Lukk fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Close this folder" msgstr "Lukk denne mappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Close Window" msgstr "L_ukk vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Close this window" msgstr "Lat att dette vinduet." -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Close _All Windows" msgstr "Lat att _alle vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Lat att alle Thunar-vindauge." -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Innstillingar" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Endra innstillingane i Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "_Reload" msgstr "_Oppdater" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Reload the current folder" msgstr "Oppdater den gjeldande mappa." -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Location Selector" msgstr "_Plasseringsveljar" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Stil på filstiglinja" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Moderne tilnærming med knappar som tilsvarar mapper" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_Toolbar Style" msgstr "_Stil på verktøylinja" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Vanleg oppsett med adresselinje og navigasjonsknappar" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Side Pane" msgstr "_Sidepanel" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Snarvegar" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Vel om du skal visa snarvegpanelet" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_Tree" msgstr "_Tre" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Vel om du skal visa trevisingspanelet" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "St_atusbar" msgstr "St_atuslinje" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Vel om dette vindauget skal ha statuslinje." -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Menubar" msgstr "Men_ylinje" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Vel om dette vindauget skal ha menylinje." -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 +msgid "Configure _Toolbar..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:469 +msgid "Configure the toolbar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Vis _gøymde filer" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Vel om du skal visa gøymde filer i dette vindauget" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Zoom I_n" msgstr "_Forstørr" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Vis innhaldet meir detaljert" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Zoom _Out" msgstr "For_minsk" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Vis innhaldet mindre detaljert" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Normal storleik" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Vis innhaldet i normal storleik" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "_Icon View" msgstr "_Ikonvisning" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Vis mappeinnhaldet med ikonvising." -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "_List View" msgstr "_Listevisning" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei detaljert liste." -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:481 msgid "_Compact View" msgstr "_Kompakt visning" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:481 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei forminska liste." -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:483 msgid "_Go" msgstr "_Køyr" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Home" msgstr "_Heim" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Go to the home folder" msgstr "Gå til heimemappa." -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Gå til skrivebordsmappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:489 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "T_rash" msgstr "_Papirkorg" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Vis innhaldet i papirkorga" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "Open _Parent" msgstr "Opna o_pphav" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "Open the parent folder" msgstr "Opna opphavsmappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "_Open Location..." msgstr "_Opna plassering …" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Specify a location to open" msgstr "Oppgje ei plassering som skal opnast." -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "T_emplates" msgstr "_Malar" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Gå til malmappan." -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "B_rowse Network" msgstr "_Bla gjennom nettverket" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "_Contents" msgstr "_Innhald" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Vis bruksrettleiinga til Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Vis informasjon om Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Gå til den førre besøkte mappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Gå til den neste besøkte mappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Førre fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Byt til førre fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_Next Tab" msgstr "_Neste fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Byt til neste fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:818 +#: ../thunar/thunar-window.c:845 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2429 +#: ../thunar/thunar-window.c:2425 msgid "Close tab" msgstr "Lukk fana" -#: ../thunar/thunar-window.c:2882 +#: ../thunar/thunar-window.c:2878 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Opna plasseringa «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3779 +#: ../thunar/thunar-window.c:3791 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Klarte ikkje opna opphavsmappa." -#: ../thunar/thunar-window.c:3910 +#: ../thunar/thunar-window.c:3922 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Mappa «%s» finst ikkje. Vil du oppretta ho?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3980 +#: ../thunar/thunar-window.c:3992 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4023 +#: ../thunar/thunar-window.c:4035 msgid "About Templates" msgstr "Om malane" -#: ../thunar/thunar-window.c:4045 +#: ../thunar/thunar-window.c:4057 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Alle filene i denne mappa kjem opp i «Opprett dokument»-menyen." -#: ../thunar/thunar-window.c:4052 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Dersom du jamnleg opprettar visse typar dokument, lag ein kopi av eit, og legg det i denne mappa. Thunar legg då til ei oppføring for dette dokumentet i «Opprett dokument»-menyen.\n\nDu kan deretter velja oppføringa i «Opprett dokument»-menyen, og ein kopi av dokumentet vert oppretta i mappa du er i." -#: ../thunar/thunar-window.c:4064 +#: ../thunar/thunar-window.c:4076 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Ikkje vis de_nne meldinga att" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4098 +#: ../thunar/thunar-window.c:4110 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Klarte ikkje opna rotmappa i filsystemet" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4134 +#: ../thunar/thunar-window.c:4146 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4170 +#: ../thunar/thunar-window.c:4182 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Klarte ikkje visa innhaldet i papirkorga" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4206 +#: ../thunar/thunar-window.c:4218 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Klarte ikkje bla gjennom nettverket" -#: ../thunar/thunar-window.c:4317 +#: ../thunar/thunar-window.c:4329 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar er ein rask og brukarvenleg filhandterar til skrivebordsmiljøet Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5326 +#: ../thunar/thunar-window.c:5377 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -4181,8 +4206,8 @@ msgid "Appears if selection contains:" msgstr "Vert vist dersom valet inneheld:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36 -msgid "_Directories" -msgstr "_Mapper" +msgid "_Directories **" +msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37 msgid "_Audio Files" @@ -4206,15 +4231,12 @@ msgstr "_Andre filer" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:42 msgid "" -"This page lists the conditions under which the action will appear in the " -"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of " -"simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an " -"action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of " -"these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you " -"can specify that the action should only appear for certain kinds of files." +"This page lists the conditions under which the action will appear in the file managers context menus. The file patterns are specified as a list of simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you can specify that the action should only appear for certain kinds of files.\n" +"\n" +"** The custom action will be eligible to appear in the toolbar." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:43 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:45 msgid "Appearance Conditions" msgstr "Vilkår for utsjånad" -- GitLab