From aab166370a7895104d170f218eed617ebbcc4df3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zafer Eren <zaferern@gmail.com> Date: Mon, 10 May 2021 12:45:29 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation tr (97%). 810 translated messages, 17 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/tr.po | 538 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 271 insertions(+), 267 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0b1a6fcc7..94d13890a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -22,13 +22,14 @@ # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020 # Türker SEZER <turkersezer@tsdesign.info>, 2007 # Yaşar Çiv <yasarciv@protonmail.com>, 2020 +# Zafer Eren <zaferern@gmail.com>, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-21 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-07 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Zafer Eren <zaferern@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,74 +92,74 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "İşlem çalıştırılamadı" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1095 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1658 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1095 ../thunar/thunar-location-entry.c:342 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:370 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" açılamadı" -#: ../thunar/thunar-application.c:1641 +#: ../thunar/thunar-application.c:1662 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" açılamadı: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2274 +#: ../thunar/thunar-application.c:1717 ../thunar/thunar-launcher.c:2274 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" yeniden adlandırılamadı" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2428 +#: ../thunar/thunar-application.c:1819 ../thunar/thunar-launcher.c:2428 msgid "New Folder" msgstr "Yeni Klasör" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2429 +#: ../thunar/thunar-application.c:1820 ../thunar/thunar-launcher.c:2429 msgid "Create New Folder" msgstr "Yeni Klasör Oluştur" -#: ../thunar/thunar-application.c:1803 +#: ../thunar/thunar-application.c:1824 msgid "New File" msgstr "Yeni Dosya" -#: ../thunar/thunar-application.c:1804 +#: ../thunar/thunar-application.c:1825 msgid "Create New File" msgstr "Yeni Dosya Oluştur" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2474 +#: ../thunar/thunar-application.c:1882 ../thunar/thunar-launcher.c:2474 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "\"%s\" şablonundan Belge oluştur" -#: ../thunar/thunar-application.c:1925 +#: ../thunar/thunar-application.c:1946 msgid "Copying files..." msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1961 +#: ../thunar/thunar-application.c:1982 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Dosyalar \"%s\" dizinine kopyalanıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2008 +#: ../thunar/thunar-application.c:2029 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "\"%s\" ögesinde bağ oluşturuluyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2062 +#: ../thunar/thunar-application.c:2083 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Dosyalar \"%s\" ögesine taşınıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2145 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ögesini kalıcı olarak silmek\nistediğinizden emin misiniz?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2150 +#: ../thunar/thunar-application.c:2171 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr[1] "Seçilen %u dosyayı kalıcı olarak\nsilmek istediğinizden emin mis #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344 +#: ../thunar/thunar-application.c:2186 ../thunar/thunar-application.c:2365 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:855 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr[1] "Seçilen %u dosyayı kalıcı olarak\nsilmek istediğinizden emin mis #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2172 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -197,63 +198,63 @@ msgstr[1] "Seçilen %u dosyayı kalıcı olarak\nsilmek istediğinizden emin mis msgid "_Cancel" msgstr "İ_ptal" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-application.c:2187 ../thunar/thunar-launcher.c:286 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: ../thunar/thunar-application.c:2170 +#: ../thunar/thunar-application.c:2191 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Dosya silerseniz, kalıcı olarak kaybedilir." -#: ../thunar/thunar-application.c:2180 +#: ../thunar/thunar-application.c:2201 msgid "Deleting files..." msgstr "Dosyalar siliniyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2215 +#: ../thunar/thunar-application.c:2236 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Dosyalar çöp'e taşınıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2261 +#: ../thunar/thunar-application.c:2282 msgid "Creating files..." msgstr "Dosyalar oluşturuluyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2300 +#: ../thunar/thunar-application.c:2321 msgid "Creating directories..." msgstr "Dizinler oluşturuluyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2339 +#: ../thunar/thunar-application.c:2360 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Çöpten tüm dosyalar ve klasörler silinsin mi?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:280 +#: ../thunar/thunar-application.c:2366 ../thunar/thunar-launcher.c:280 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Çöpü _Boşalt" -#: ../thunar/thunar-application.c:2349 +#: ../thunar/thunar-application.c:2370 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Çöpü boşaltmayı seçerseniz, tüm ögeler kalıcı olarak yitirilecektir, Lütfen teker teker silebileceğinizi de unutmayın." -#: ../thunar/thunar-application.c:2366 +#: ../thunar/thunar-application.c:2387 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Çöp Boşaltılıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2412 +#: ../thunar/thunar-application.c:2433 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için özgün yol saptanamadı" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2429 +#: ../thunar/thunar-application.c:2450 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" ögesi geri getirilemedi" -#: ../thunar/thunar-application.c:2437 +#: ../thunar/thunar-application.c:2458 msgid "Restoring files..." msgstr "Dosyalar Geri Getiriliyor..." @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Bu tür dosyalarda _öntanımlı olarak kullan" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1267 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3428 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3422 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Ayrıntılı Liste Görünümü içerisindeki sütunları yapılandır" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" @@ -547,12 +548,11 @@ msgstr "Öntanımlı olarak, gerektiğinde yazının tümüyle \ngöründüğün msgid "Automatically _expand columns as needed" msgstr "Sütunları gerektiğinde kendiliğinden _genişlet" -#. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:759 #: ../thunar/thunar-list-model.c:795 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:405 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -828,63 +828,63 @@ msgstr "Yalnızca son ek" msgid "Name and Suffix" msgstr "Ad ve Son Ek" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 msgid "Date Created" msgstr "Oluşturuluş Tarihi" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:103 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 msgid "Date Accessed" msgstr "Erişim Tarihi" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:103 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:104 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138 msgid "Date Modified" msgstr "Değişim Tarihi" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:104 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 msgid "Date Deleted" msgstr "Siliniş Tarihi" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106 msgid "Group" msgstr "Küme" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Türü" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:425 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:425 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 msgid "Owner" msgstr "Sahip" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 msgid "Size in Bytes" msgstr "Bayt Boyutu" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: ../thunar/thunar-file.c:1070 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:376 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "File System" msgstr "Dosya Sistemi" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Kamera" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 msgid "Harddisk" -msgstr "" +msgstr "Sabit Disk" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 msgid "Optical Drive" @@ -1413,10 +1413,10 @@ msgid "Paste the clipboard" msgstr "Panoyu yapıştır" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1936 -msgid "Side Pane (Create Shortcut)" -msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "Yan Pencere Gözü (Kısa Yol Yarat)" -msgstr[1] "Yan Bölme (Kısayollar Yarat)" +msgid "Side Pane (Add Bookmark)" +msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1937 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" @@ -1587,11 +1587,7 @@ msgstr "Resim Boyutu:" msgid "Selection: %s" msgstr "Seçim: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:407 -msgid "Reload the current folder" -msgstr "Geçerli dizini yenile" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:335 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "Dosya oluşturulamadı" @@ -1668,7 +1664,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Bu dosyanın p_rogram olarak çalışmasına izin ver" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:372 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:892 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Güvenilmeyen programların çalıştırılmasına izin vermek, sisteminize zarar verebilir." @@ -1808,17 +1804,17 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Küçük resimleri göster:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:786 msgid "Never" msgstr "Asla" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:784 msgid "Local Files Only" msgstr "Yalnızca Yerel Dosyalar" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:782 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "Always" msgstr "Her zaman" @@ -1898,9 +1894,13 @@ msgstr "_Biçim:" msgid "Custom" msgstr "Özel" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495 +msgid "Today / Custom" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1916,117 +1916,117 @@ msgid "" msgstr "Uygulanacak özel tarih biçimi.\n\nEn yaygın belirticiler:\n%d ayın günü\n%m ay\n%Y yüzyıl dahil olmak üzere yıl\n%H saat\n%M dakika\n%S saniye\n\nTam liste için 'strftime' kılavuz sayfalarını gözden geçirin" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 msgid "Side Pane" msgstr "Yan Bölme" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:532 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Kısayol Bölmesi" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546 msgid "_Icon Size:" msgstr "Simge _Boyutu:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:599 msgid "16px" msgstr "16pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:599 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600 msgid "24px" msgstr "24pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:601 msgid "32px" msgstr "32pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:601 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602 msgid "48px" msgstr "48pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 msgid "64px" msgstr "64pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 msgid "96px" msgstr "96pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "128px" msgstr "128pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606 msgid "160px" msgstr "160pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607 msgid "192px" msgstr "192pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:560 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:608 msgid "256px" msgstr "256pk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Simge Amblemlerini _Göster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Dizin özellikleri penceresinde tanımlı olan amblemin tüm dizin pencere gözlerinde görüntülenmesi için, bu seçeneği imleyiniz." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:580 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 msgid "Tree Pane" msgstr "Ağaç Pencere Gözü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:594 msgid "Icon _Size:" msgstr "Simge Bo_yutu:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:617 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Simge Amblem_lerini Göster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Dizin özellikleri penceresinde tanımlı olan amblemin tüm dizin ağaç pencere gözlerinde görüntülenmesi için bu seçeneği imleyiniz." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:628 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:629 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:638 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 msgid "Navigation" msgstr "Gezinti" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Ögeleri aktif etmek için _tek tıklama" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Fare simge üstündeyken\n_bu simgenin seçilmesi için istenilen gecikme zamanını belirtiniz:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:680 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2035,54 +2035,54 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Tek tıkla aktifleştirmeyi seçerseniz belirtilen bekleme zamanından sonra fare imleci üzerinde bulunduğu nesneyi kendiliğinden seçecektir. Tek tıkla aktifleştirmede bu seçenek kullanışlı olabilir ancak simgeyi yalnızca seçmek de isteyebilirsiniz, o zaman bu seçeneği iptal ediniz." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:700 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "Long" msgstr "Uzun" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Ögele_ri aktif etmek için çift tıkla" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:727 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "Yeni Pencereler yerine sekmeler" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:740 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Dizinleri orta silindire tıklayıp yeni sekmede aç" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:742 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Yeni pencere yerine orta silindire tıklayıp yeni sekmede açmak için bu seçeneği kullan." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:746 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Yeni thunar pencerelerini sekme olarak aç" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:748 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:749 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Yeni thunar pencerelerini ayrı pencere olarak değil de sekme olarak açmak için bu seçeneği seç." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:758 msgid "File transfer" msgstr "Dosya aktarımı" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:770 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Dosyaları paralel olarak aktarın:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:771 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:772 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2091,78 +2091,78 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "Birden çok kopya sırasındaki davranışı gösterir:\n- Daima: tüm kopyalar aynı anda yapılır\n- Yalnızca Yerel Dosyalar: yerel (uzak olmayan, bağlı olmayan) dosyalar için eşzamanlı kopyalar\n- Yalnızca Aynı Aygıtlardaki Yerel Dosyalar: tüm dosyalar yerelse ancak başka aygıtlarda (diskler, bağlama noktaları), kopyalar sıralı olacaktır\n- Asla: tüm kopyalar sırayla yapılır" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:784 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "Yalnızca Aynı Aygıtlardaki Yerel Dosyalar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:801 msgid "Context Menu" msgstr "İçerik Menüsü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:812 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:813 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Dosyaları ve klasörleri kalıcı olarak silmek için eylemi göster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:814 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:815 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "İçerik menüsünde 'Sil' eylemini göstermek için bunu seç" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:824 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:833 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834 msgid "Folder Permissions" msgstr "Dizin İzinleri" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:847 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Dizinin izinlerini değiştirdiğinizde alt dizinlerin\nizinlerini de değiştirmek isteyebilirsiniz.\nHangi seçeneğin ön tanımlı olacağını seçiniz:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856 msgid "Ask every time" msgstr "Her zaman sor" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Dizin ve İçindekilere Uygula" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:858 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Yalnızca Dizine Uygula" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:868 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:886 msgid "Execute shell scripts" msgstr "Kabuk betiklerini çalıştır" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:899 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:900 msgid "Volume Management" msgstr "Bölüm Yönetimi" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:916 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:917 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Bölüm Yönetimini _Etkinleştir" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:926 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "Çıkarılabilir aygıt ve ortam sürücülerinin \nyönetimini<a href=\"volman-config:\">Yapılandır</a>." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Missing dependencies" msgstr "Eksik bağımlılıklar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:949 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:950 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>kullanılamaz g #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Bölüm yönetim ayarları gösterilemedi" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Temizle" msgid "Clear the file list below" msgstr "Listeyi temizle" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgid "" msgstr "Bu dosyayı atlayıp diğer dosyaların yeniden adlandırılmasını südürmek ister misiniz?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:627 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Browse the file system" msgstr "Dosya sistemine göz at" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Ağ" msgid "Browse Network" msgstr "Ağı Tara" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1036 ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1036 ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Browse local network connections" msgstr "Yerel ağ bağlantılarına göz at" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Başlangıç klasörünü aç" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Masaüstü klasörünü aç" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:437 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" @@ -2552,148 +2552,148 @@ msgstr "(içeriğin bir bölümü okunamıyor)" msgid "Permission denied" msgstr "İzin verilmedi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 msgid "Select _all Files" msgstr "Tüm Dosyaları _Seç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 msgid "Select all files in this window" msgstr "Bu penceredeki tüm dosyaları seç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "_Örüntüyle Seç..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Belirlenen örüntüye uygun tüm dosyaları seç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "_Invert Selection" msgstr "Seçimi _Tersine Çevir" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Seçili olanlar dışında tüm dosyaları seç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "U_nselect all Files" msgstr "Tüm Dosya Seçimini Kaldır" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Bu penceredeki tüm dosya seçimini kaldır" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Ögeleri Sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Sıralama yönünü değiştir" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Artan/Azalan sıra düzenini değiştir" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "By _Name" msgstr "_Ada Göre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Ögeleri adlarına göre sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "By _Size" msgstr "_Boyuta Göre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Ögeleri boyutuna göre sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "By _Type" msgstr "_Türe Göre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Ögeleri türlerine göre sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "By Modification _Date" msgstr "_Değiştirilme Tarihine Göre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Ögeleri değiştirilme zamanlarına göre sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "By D_eletion Date" msgstr "_Siliniş Tarihine Göre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "Dosyları siliniş tarihine göre sıralı tut" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "_Ascending" msgstr "_Artan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ögeleri artan düzende sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "_Descending" msgstr "A_zalan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ögeleri azalan düzende sırala" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1564 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Dosya içeriği yükleniyor..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091 ../thunar/thunar-window.c:3250 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2095 ../thunar/thunar-window.c:3244 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ev dizini açılamıyor" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2164 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168 msgid "Select by Pattern" msgstr "Örüntüyle Seç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2169 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2173 msgid "_Select" msgstr "_Seç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2186 msgid "_Pattern:" msgstr "_Örüntü:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2189 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2193 msgid "Examples:" msgstr "Örnekler:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2202 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2567 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2571 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS bırakma alanı geçersiz dosya adı sağladı" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2757 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2761 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "\"%s\" URL'sine bağ yaratılamadı" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146 ../thunar/thunar-window.c:3344 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3150 ../thunar/thunar-window.c:3338 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" dizini açılamadı" @@ -2780,408 +2780,412 @@ msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı \"%s\"" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:425 +#: ../thunar/thunar-util.c:426 msgid "Today" msgstr "Bugün" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:430 +#: ../thunar/thunar-util.c:431 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Bugün (%X)" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:438 +#: ../thunar/thunar-util.c:439 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:443 +#: ../thunar/thunar-util.c:444 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Dün (%X)" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:451 +#: ../thunar/thunar-util.c:460 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A, %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:456 +#: ../thunar/thunar-util.c:465 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x, %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "New _Tab" msgstr "Yeni _Sekme" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Görüntülenen yer için yeni sekme aç" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "New _Window" msgstr "Yeni _Pencere" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Görüntülenen yer için yeni Thunar penceresi aç" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Sekmeyi A_yır" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Geçerli dizini yeni pencerede aç" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "C_lose Tab" msgstr "S_ekmeyi Kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "Close this folder" msgstr "Bu klasörü kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "_Close Window" msgstr "Pen_cereyi Kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "Close _All Windows" msgstr "Tüm Pencereleri _Kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Tüm Thunar Pencerelerini Kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Tercihler..." -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thunar Tercihlerini Düzenle" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "_Reload" msgstr "_Yeniden Yükle" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 +msgid "Reload the current folder" +msgstr "Geçerli dizini yenile" + +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Spl_it View" msgstr "Ayr_ık Görünüm" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Open/Close Split View" msgstr "Ayrık Görünümü Aç/Kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "_Location Selector" msgstr "Y_er Seçici" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Adres Sa_tırı Düzeni" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Dizinlere uyumlu düğmelerle çağdaş yaklaşım" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "_Toolbar Style" msgstr "A_raç Çubuğu Düzeni" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Adres çubuğu ve gezinti düğmelerine geleneksel yaklaşım" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "_Side Pane" msgstr "Y_an Pencere Gözü" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Kısayollar" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Kısayol pencere gözünün görünürlüğünü değiştirir" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "_Tree" msgstr "A_ğaç" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Ağaç bölmesinin görünürlüğünü değiştirir" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "St_atusbar" msgstr "_Durum Çubuğu" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Bu pencerenin durum çubuğunun görünürlüğünü değiştir" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "_Menubar" msgstr "_Menü Çubuğu" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Bu pencerenin menü çubuğunun görünürlüğünü değiştir" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Gizli Dosyaları Göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Geçerli dizinde gizli dosyalar görüntülensin" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Zoom I_n" msgstr "Yakla_ş" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "İçeriği daha ayrıntılı göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Zoom _Out" msgstr "Uzak_laş" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "İçeriği daha az ayrıntılı göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Olağan _Boyut" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "İçeriği olağan boyutlarda göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Kayıtlı _Klasör Görünümü Ayarlarını Temizle" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Bu klasör için kaydedilmiş görünüm ayarlarını sil" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Icon View" msgstr "_Simge Görünümü" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Dizin içeriğini simge görünümde göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_List View" msgstr "_Liste Görünümü" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Dizin içeriğini ayrıntılı liste görünümünde göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Compact View" msgstr "_Sıkı Görünüm" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Dizin içeriğini aralıksız liste görünümünde göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Go" msgstr "_Git" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Home" msgstr "E_v" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Go to the home folder" msgstr "Ev dizinine git" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Masaüstü dizinine git" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Bu bilgisayardan erişilebilen tüm yerel ve uzak disklere ve klasörlere göz at" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "T_rash" msgstr "_Çöp" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Çöp kutusunun başlığını görüntüle" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Open _Parent" msgstr "Üst D_izini Aç" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Open the parent folder" msgstr "Üst dizini aç" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "_Open Location..." msgstr "K_onum Aç..." -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Specify a location to open" msgstr "Açılacak konumu belirt" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "T_emplates" msgstr "_Şablonlar" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Şablon dizinine git" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "B_rowse Network" msgstr "Ağa _Göz At" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_Contents" msgstr "İ_çerik" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Thunar kullanıcı kılavuzunu görüntüle" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Thunar hakkında bilgi göster" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Önceki ziyaret edilmiş dizine git" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Forward" msgstr "Sonraki" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Sonraki ziyaret edilmiş dizine git" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Önceki Sekme" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Önceki Sekmeye Geç" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sonraki Sekme" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Sonraki Sekmeye Geç" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:789 +#: ../thunar/thunar-window.c:791 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Uyarı: Kök hesabı kullanıyorsunuz. Sisteminize zarar verebilirsiniz." -#: ../thunar/thunar-window.c:2107 +#: ../thunar/thunar-window.c:2112 msgid "Close tab" msgstr "Sekmeyi kapat" -#: ../thunar/thunar-window.c:2496 +#: ../thunar/thunar-window.c:2490 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "\"%s\" konumunu aç" -#: ../thunar/thunar-window.c:3199 +#: ../thunar/thunar-window.c:3193 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Üst dizin açılamıyor" -#: ../thunar/thunar-window.c:3319 +#: ../thunar/thunar-window.c:3313 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" dizini yok. Oluşturmak ister misiniz?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3386 +#: ../thunar/thunar-window.c:3380 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Bilgisayara göz atılamadı" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3426 +#: ../thunar/thunar-window.c:3420 msgid "About Templates" msgstr "Şablonlar Hakkında" -#: ../thunar/thunar-window.c:3448 +#: ../thunar/thunar-window.c:3442 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Bu klasördeki tüm dosyalar \"Belge Oluştur\" menüsünde görüntülenecek." -#: ../thunar/thunar-window.c:3455 +#: ../thunar/thunar-window.c:3449 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Bazı tür belgeleri sıklıkla oluşturuyorsanız, bu klasör içine kopya bırakın. Thunar, bu kopyayı \"Belge Oluştur\" menüsüne ekleyecektir.\n\nDaha sonra bu kopyayı bulunduğunuz dizinde oluşturmak için \"Belge Oluştur\" menüsünü kullanabilirsiniz." -#: ../thunar/thunar-window.c:3467 +#: ../thunar/thunar-window.c:3461 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Bu iletiyi yeniden _görüntüleme" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3498 +#: ../thunar/thunar-window.c:3492 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Dosya sistemi kök dizinini açma başarısız" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3531 +#: ../thunar/thunar-window.c:3525 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Çöp kutusu başlıkları görüntülenemedi" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3564 +#: ../thunar/thunar-window.c:3558 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ağ tarama başarısız" -#: ../thunar/thunar-window.c:3653 +#: ../thunar/thunar-window.c:3647 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." -- GitLab