diff --git a/po/be.po b/po/be.po index e9cf0b4a02234eb3bb4f91748320241e5da7ddb9..4591fb736cc9884cbd8558361acc944bb0216291 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007 # Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>, 2018 -# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>, 2018 +# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>, 2018-2019 # СÑргей СнапкоўÑкі, 2018 # СÑргей СнапкоўÑкі, 2018 msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 21:05+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "Дазволіць запу_Ñкаць гÑÑ‚Ñ‹ файл Ñк прагр #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." -msgstr "" +msgstr "Дазвол на запуÑк ненадзейных праграм можа пашкодзіць бÑÑпецы вашай ÑÑ–ÑÑ‚Ñмы." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " "files in this folder." -msgstr "" +msgstr "Правы на доÑтуп неÑумÑшчальныÑ. Магчыма, вы не зможаце працаваць з файламі Ñž гÑтым каталозе." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Correct _folder permissions..." @@ -1871,15 +1871,15 @@ msgstr "ÐбÑрыце гÑÑ‚Ñ‹ параметр, каб адкрываць но #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "КантÑкÑтнае меню" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 msgid "Show action to permanently delete files and folders" -msgstr "" +msgstr "Паказваць дзеÑнне Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ð³Ð° Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ñž Ñ– каталогаў" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" -msgstr "" +msgstr "ÐбÑрыце гÑÑ‚Ñ‹ параметр, каб адлюÑтроўваць дзеÑнне \"Выдаліць\" у кантÑкÑтным меню" #. Advanced #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688 @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "<a href=\"volman-config:\">Ðаладзіць</a>кіраванне ру #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775 msgid "Missing dependencies" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð½Ñ–ÐºÑˆÑ‹Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñці" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgid "" "Important features including trash support,\n" "removable media and remote location browsing\n" "will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" -msgstr "" +msgstr "Здаецца, <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> недаÑтупны.\nÐ¢Ð°ÐºÑ–Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ‹Ñ– Ñк падтрымка Ñметніцы, \nрухомых ноÑьбітаў Ñ– праглÑд адлеглых Ñ€ÑÑурÑаў\nне будуць працаваць. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Даведацца больш]</a>" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog @@ -2710,19 +2710,19 @@ msgstr "Ðдкрыць дзейны каталог у новым акне" #: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "_Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "_ПапÑÑ€ÑднÑÑ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" #: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "Switch to Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "Пераключыцца на папÑÑ€Ñднюю ўкладку" #: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "_Next Tab" -msgstr "" +msgstr "_ÐаÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" #: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "Switch to Next Tab" -msgstr "" +msgstr "Пераключыцца на наÑтупную ўкладку" #: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "Close _All Windows" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "0001, 0002, 0003, ..." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 msgid "00001, 00002, 00003, ..." -msgstr "" +msgstr "00001, 00002, 00003, ..." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:114 msgid "a, b, c, d, ..." @@ -3671,11 +3671,11 @@ msgstr "ÐаÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ‹ загаду будуць заме #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19 msgid "the path to the first selected file or directory" -msgstr "" +msgstr "шлÑÑ… да першага абранага файла альбо каталога" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20 msgid "the paths to all selected files and directories" -msgstr "" +msgstr "шлÑÑ…Ñ– да ÑžÑÑ–Ñ… абраных файлаў альбо каталогаў" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22 #, no-c-format