diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 58fa0e3d4c85810ed361d3e45a83d9730bed6539..86d6ebe5b3cba082cdee067ecbd39b19cb5cbe05 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "%s әрекетті болдырмау мүмкін емеÑ" msgid "" "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" " and cannot be restored:\n" -msgstr "" +msgstr "Сіз болдырмауды таңдаған әрекетте келеÑÑ– файлдар Ò¯Ñтінен жазылды және оларды қалпына келтіру мүмкін емеÑ:\n" #: ../thunar/thunar-job-operation.c:268 #, c-format @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Әр бума үшін ÐºÓ©Ñ€Ñ–Ð½Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð¿Ñ‚Ð°ÑƒÐ»Ð°Ñ€Ñ‹Ð½ еÑте Ñ msgid "" "Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " "order individually for each folder" -msgstr "" +msgstr "Әр бума үшін жеке-жеке ÐºÓ©Ñ€Ñ–Ð½Ñ–Ñ Ñ‚Ò¯Ñ€Ñ–, маÑштабы, Ñұрыптау бағаны және Ñұрыптау ретін еÑте Ñақтау үшін бұл опциÑны таңдаңыз" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 msgid "gvfs metadata support is required" @@ -2361,13 +2361,13 @@ msgstr "Файлдарды көшіру үшін '*.partial~' аралық фа #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094 msgid "Verify file checksum on copy:" -msgstr "" +msgstr "Көшіру кезінде файлдың бақылау ÑомаÑын текÑеру:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." -msgstr "" +msgstr "ТүпнұÑқа мен көшірме файлдарын бақылау ÑомаÑымен текÑеру. Бұл зақымдалған файлдарға жол бермейді. Бұл опциÑны Ñ–Ñке қоÑу көшіру уақытын арттырады." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Search" @@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "_ТаÑтау" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:830 msgid "Set _Foreground" -msgstr "" +msgstr "Ð_лдыңғы көрініÑÑ‚Ñ– орнату" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:838 msgid "Set _Background" -msgstr "" +msgstr "_Фонды орнату" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog @@ -2913,11 +2913,11 @@ msgstr "Ðғымдағы таңдалған файлдардан баÑқа ба #: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "U_nselect all Files" -msgstr "" +msgstr "Барлық файлдан таңдауды а_лып таÑтау" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Unselect all files in this window" -msgstr "" +msgstr "Бұл терезедегі барлық файлдан таңдауды алып таÑтау" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Arran_ge Items" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "" "For example: *.txt, file??.png, pict\n" "\n" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." -msgstr "" +msgstr "? дәл бір таңбаға ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ–,\n* кез келген таңбалар Ñанына, Ñоның ішінде нөлге ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ–.\n\nМыÑалы: *.txt, file??.png, pict\n\nЕшбір * немеÑе ? маÑкаÑÑ‹ жоқ болÑа, бұл үлгі атаудың кез келген жеріне ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ–. МаÑкаÑÑ‹ бар болÑа, бұл үлгі атаудың баÑында да, Ñоңында да ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑƒÑ‹ тиіÑ." #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" @@ -3264,12 +3264,12 @@ msgstr "%.*s (көшірме%u)%s" #: ../thunar/thunar-util.c:759 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" -msgstr "" +msgstr "Ñілтеме, мақÑаты %.*s.%s" #: ../thunar/thunar-util.c:764 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" -msgstr "" +msgstr "%u Ñілтеме, мақÑаты %.*s.%s" #: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_File" @@ -3349,11 +3349,11 @@ msgstr "Ðғымдағы буманы қайта жүктеу" #: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Spl_it View" -msgstr "" +msgstr "Бөлін_ген көрініÑ" #: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Open/Close Split View" -msgstr "" +msgstr "Бөлінген көрініÑÑ‚Ñ– ашу/жабу" #: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Location Selector" @@ -3361,11 +3361,11 @@ msgstr "_ОрналаÑуды белгілеу" #: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Entry Style" -msgstr "" +msgstr "_ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°Ò“Ñ‹Ð½Ñ‹Ò£ Ñтилі" #: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Traditional entry showing the current path" -msgstr "" +msgstr "Ðғымдағы орналаÑуды көрÑететін әдеттегі адреÑтік жолақ" #: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "_Buttons Style" @@ -3437,13 +3437,13 @@ msgstr "Ðғымдағы терезеде жаÑырын файлдарды кө #: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show File Hi_ghlight" -msgstr "" +msgstr "Файл ере_кшелеуін көрÑету" #: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "" "Toggles the display of file highlight which can be configured in the file " "specific property dialog" -msgstr "" +msgstr "Файлға тән қаÑиеттер Ñұхбатында баптауға болатын файл ерекшелеуін Ñ–Ñке қоÑу/Ñөндіру" #: ../thunar/thunar-window.c:483 msgid "Zoom I_n" @@ -3812,17 +3812,17 @@ msgstr "ҚауіпÑіздік:" #. same function as in thunar-permission-chooser.c #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:437 msgid "Allow this file to _run as a .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Бұл файлға .desktop файлы ретінде о_рындалуға Ñ€Ò±Ò›Ñат ету" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:438 msgid "" "Select this to enable executable permission bit(+x). Thunar will not launch " "the .desktop file if not set." -msgstr "" +msgstr "ОÑыны орындалу Ñ€Ò±Ò›Ñат битін (+x) Ñ–Ñке қоÑу үшін таңдаңыз. Thunar .desktop файлын оÑындай битÑіз орындамайды." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:455 msgid "Set this file as trusted" -msgstr "" +msgstr "Бұл файлды Ñенімді ретінде белгілеу" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:456 msgid "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgid "" "checksum of the file and store it via gvfs. The additional check will " "protect from malicious launchers which e.g. pretend to be a picture, having " "the executable flag pre-set" -msgstr "" +msgstr "Бұл .desktop файлына Ñену үшін оÑÑ‹ опциÑны таңдаңыз. Бұл файлдың бақылау ÑомаÑын жаÑайды және оны gvfs арқылы Ñақтайды. ҚоÑымша текÑеру зиÑнды жөнелткіштерден қорғайды, мыÑалы: Ñурет болып көріну, бірақ орындалатын жалаушаÑÑ‹ алдын ала орнатылған болуы" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:822 #, c-format @@ -4305,13 +4305,13 @@ msgstr "КонтекÑÑ‚ мәзірінен ерекшеленіп тұрған #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6 msgid "_Submenu:" -msgstr "" +msgstr "І_шкі мәзір" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:7 msgid "" "The submenu in which the action will be displayed. Leave empty for no menu. " "Use '/' for nested menus." -msgstr "" +msgstr "Әрекет көрÑетілетін ішкі мәзір. Ешбір мәзірÑіз болуы үшін Ð±Ð¾Ñ Ò›Ð°Ð»Ð´Ñ‹Ñ€Ñ‹Ò£Ñ‹Ð·. КіріÑтірілген мәзірлер үшін '/' қолданыңыз." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8 msgid "_Command:" @@ -4420,13 +4420,13 @@ msgstr "*" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33 msgid "_Range (min-max):" -msgstr "" +msgstr "_Ðуқым (мин-макÑ):" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34 msgid "" "If the command should operate on say two or three files, enter the numerical" " range 2-3. If there are no limits, this string should be empty." -msgstr "" +msgstr "Егер команда, мыÑалы үшін, 2-3 файлға орындалуы Ñ‚Ð¸Ñ–Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñа, онда 2-3 цифрлық ауқымын енгізіңіз. Егер ондай шектеулер жоқ болÑа, бұл жолды Ð±Ð¾Ñ Ò›Ð°Ð»Ð´Ñ‹Ñ€Ñ‹Ò£Ñ‹Ð·." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35 msgid "Appears if selection contains:" @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "КөрÑетіледі, ерекшеленген араÑында кел #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36 msgid "_Directories **" -msgstr "" +msgstr "_Бумалар **" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37 msgid "_Audio Files" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "" "You can configure custom actions that will appear in the file managers context menus for certain kinds of files.\n" "\n" "Check the <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/custom-actions\">documentation</a> for a collection of custom action samples." -msgstr "" +msgstr "Файлдардың белгілі бір түрлері үшін файл баÑқарушыÑының контекÑÑ‚ мәзірлерінде пайда болатын таңдауыңызша әрекеттерді баптауға болады.\n\nТаңдауыңызша әрекеттер мыÑалдарының жинағы үшін <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/custom-actions\">documentation</a> құжаттамаÑын қараңыз." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:5 msgid "Add a new custom action."