From a629112ab9b561de15fcc1fb8f2f5cc57581f912 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Fri, 3 Sep 2021 12:46:50 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation eu (100%).

871 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/eu.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 02def6f25..7031515ad 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: beriain\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Irudi tamaina:"
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Hautaketa: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193
 msgid "Search for files"
 msgstr "Fitxategiak bilatu"
 
@@ -2196,13 +2196,13 @@ msgstr "Tarteko '*.partial~' fitxategia erabili fitxategiak kopiatzeko. Honek za
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058
 msgid "Verify file checksum on copy"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiaren egiaztatze-batuketa baieztatu kopiatzerakoan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizko fitxategia eta kopia konparatu haien egiaztatze-batuketarekin. Honek hondatutako fitxategiak saihesten ditu. Hau gaitzeak kopiatze denbora nabari handituko du."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093
 msgid "Folder Permissions"
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Huts etxe karpeta irekitzerakoan"
 
@@ -2801,14 +2801,14 @@ msgstr "XDS arrastatze guneak hornituriko fitxategi izen baliogabea"
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Huts  \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3645
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
 msgid "Comparing checksums..."
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatze-batuketak konparatzen..."
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106
 #, c-format
@@ -2933,17 +2933,17 @@ msgstr "%.*s %u%s"
 #: ../thunar/thunar-util.c:726
 #, c-format
 msgid "%.*s (copy %u)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s (kopia %u)%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:731
 #, c-format
 msgid "link to %.*s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s.%s-ra lotura"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:736
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "lotu %u %.*s.%s(e)ra"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:408
 msgid "_File"
@@ -3263,8 +3263,12 @@ msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Aldatu hurrengo fitxara"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:467
-msgid "Search for a specific file in the current folder and recent:///"
-msgstr "Bilatu fitxategi zehatz bat uneko karpetan eta recent:///-en"
+msgid "_Search for Files..."
+msgstr "Fitxategiak bilatu..."
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
+msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
+msgstr "Bilatu fitxategi zehatz bat uneko karpetan eta azkenengoetan"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Cancel search for files"
@@ -3275,76 +3279,76 @@ msgstr "Bertan behera utzi fitxategien bilaketa"
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Kontuz: root kontua erabiltzen ari zara. Zure sistema hondatu dezakezu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2316
+#: ../thunar/thunar-window.c:2326
 msgid "Close tab"
 msgstr "Itxi fitxa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2744
+#: ../thunar/thunar-window.c:2754
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "ireki \"%s\" kokalekua"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3501
+#: ../thunar/thunar-window.c:3511
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3620
+#: ../thunar/thunar-window.c:3630
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3687
+#: ../thunar/thunar-window.c:3697
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Huts ordenagailua arakatzerakoan"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3727
+#: ../thunar/thunar-window.c:3737
 msgid "About Templates"
 msgstr "Txantiloiei buruz"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3749
+#: ../thunar/thunar-window.c:3759
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko dira."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3756
+#: ../thunar/thunar-window.c:3766
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Maiztasun handiz mota batetako dokumentuak sortu ezkero, horietako baten kopia egin eta karpeta honetan ipini. Thunar-ek dokumentu honentzat aukera bat gehituko du \"Sortu dokumentua\" menuan.\n\n\"Sortu dokumentua \" menuko sarrera hori aukeratzean ikusten ari zaren karpetan dokumentu horren kopia bat sortuko du."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3768
+#: ../thunar/thunar-window.c:3778
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "E_z bistarazi mezu hau berriz"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3799
+#: ../thunar/thunar-window.c:3809
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Huts fitxategi sistemako erro karpeta irekitzerakoan"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3832
+#: ../thunar/thunar-window.c:3842
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Huts `Azkenak` erakusterakoan"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3865
+#: ../thunar/thunar-window.c:3875
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Huts zakarrontziaren edukia bistaratzerakoan"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3898
+#: ../thunar/thunar-window.c:3908
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Huts sarea arakatzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3987
+#: ../thunar/thunar-window.c:3997
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar Xfce mahaigain ingurunerako fitxategi\nkudeatzaile azkar eta erabilerraz bat da."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4988
+#: ../thunar/thunar-window.c:4998
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Huts egin du bilaketa Catfish-ekin abiarazteak"
 
-- 
GitLab