From a629112ab9b561de15fcc1fb8f2f5cc57581f912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Fri, 3 Sep 2021 12:46:50 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation eu (100%). 871 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/eu.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 02def6f25..7031515ad 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-03 09:00+0000\n" +"Last-Translator: beriain\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Irudi tamaina:" msgid "Selection: %s" msgstr "Hautaketa: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 msgid "Search for files" msgstr "Fitxategiak bilatu" @@ -2196,13 +2196,13 @@ msgstr "Tarteko '*.partial~' fitxategia erabili fitxategiak kopiatzeko. Honek za #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058 msgid "Verify file checksum on copy" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiaren egiaztatze-batuketa baieztatu kopiatzerakoan" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." -msgstr "" +msgstr "Jatorrizko fitxategia eta kopia konparatu haien egiaztatze-batuketarekin. Honek hondatutako fitxategiak saihesten ditu. Hau gaitzeak kopiatze denbora nabari handituko du." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093 msgid "Folder Permissions" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Huts etxe karpeta irekitzerakoan" @@ -2801,14 +2801,14 @@ msgstr "XDS arrastatze guneak hornituriko fitxategi izen baliogabea" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3645 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatze-batuketak konparatzen..." #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106 #, c-format @@ -2933,17 +2933,17 @@ msgstr "%.*s %u%s" #: ../thunar/thunar-util.c:726 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" -msgstr "" +msgstr "%.*s (kopia %u)%s" #: ../thunar/thunar-util.c:731 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" -msgstr "" +msgstr "%.*s.%s-ra lotura" #: ../thunar/thunar-util.c:736 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" -msgstr "" +msgstr "lotu %u %.*s.%s(e)ra" #: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "_File" @@ -3263,8 +3263,12 @@ msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Aldatu hurrengo fitxara" #: ../thunar/thunar-window.c:467 -msgid "Search for a specific file in the current folder and recent:///" -msgstr "Bilatu fitxategi zehatz bat uneko karpetan eta recent:///-en" +msgid "_Search for Files..." +msgstr "Fitxategiak bilatu..." + +#: ../thunar/thunar-window.c:467 +msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" +msgstr "Bilatu fitxategi zehatz bat uneko karpetan eta azkenengoetan" #: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Cancel search for files" @@ -3275,76 +3279,76 @@ msgstr "Bertan behera utzi fitxategien bilaketa" msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Kontuz: root kontua erabiltzen ari zara. Zure sistema hondatu dezakezu." -#: ../thunar/thunar-window.c:2316 +#: ../thunar/thunar-window.c:2326 msgid "Close tab" msgstr "Itxi fitxa" -#: ../thunar/thunar-window.c:2744 +#: ../thunar/thunar-window.c:2754 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "ireki \"%s\" kokalekua" -#: ../thunar/thunar-window.c:3501 +#: ../thunar/thunar-window.c:3511 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan" -#: ../thunar/thunar-window.c:3620 +#: ../thunar/thunar-window.c:3630 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3687 +#: ../thunar/thunar-window.c:3697 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Huts ordenagailua arakatzerakoan" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3727 +#: ../thunar/thunar-window.c:3737 msgid "About Templates" msgstr "Txantiloiei buruz" -#: ../thunar/thunar-window.c:3749 +#: ../thunar/thunar-window.c:3759 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko dira." -#: ../thunar/thunar-window.c:3756 +#: ../thunar/thunar-window.c:3766 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Maiztasun handiz mota batetako dokumentuak sortu ezkero, horietako baten kopia egin eta karpeta honetan ipini. Thunar-ek dokumentu honentzat aukera bat gehituko du \"Sortu dokumentua\" menuan.\n\n\"Sortu dokumentua \" menuko sarrera hori aukeratzean ikusten ari zaren karpetan dokumentu horren kopia bat sortuko du." -#: ../thunar/thunar-window.c:3768 +#: ../thunar/thunar-window.c:3778 msgid "Do _not display this message again" msgstr "E_z bistarazi mezu hau berriz" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3799 +#: ../thunar/thunar-window.c:3809 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Huts fitxategi sistemako erro karpeta irekitzerakoan" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3832 +#: ../thunar/thunar-window.c:3842 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "Huts `Azkenak` erakusterakoan" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3865 +#: ../thunar/thunar-window.c:3875 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Huts zakarrontziaren edukia bistaratzerakoan" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3898 +#: ../thunar/thunar-window.c:3908 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Huts sarea arakatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-window.c:3987 +#: ../thunar/thunar-window.c:3997 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar Xfce mahaigain ingurunerako fitxategi\nkudeatzaile azkar eta erabilerraz bat da." -#: ../thunar/thunar-window.c:4988 +#: ../thunar/thunar-window.c:4998 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Huts egin du bilaketa Catfish-ekin abiarazteak" -- GitLab