From a6194ec6093ea6f417a5049b3cf8251339bf5cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xfce Bot <transifex@xfce.org>
Date: Fri, 13 Aug 2021 12:46:43 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ro (77%).

675 translated messages, 193 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ro.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1767c3284..9b3b6a3fd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -881,16 +881,18 @@ msgstr "Fișier"
 msgid "File Name"
 msgstr "Nume de fișier"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945
 msgid "Never"
 msgstr "Niciodată"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564
 msgid "Only for remote location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
 msgid "Always"
 msgstr "ÃŽntotdeauna"
@@ -1733,7 +1735,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Permite acestui fișier să fie e_xecutat ca un program"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1061
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1092
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr ""
@@ -2224,57 +2226,67 @@ msgid ""
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:991
+msgid "Verify file checksum on copy"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995
+msgid ""
+"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
+"files. Enabling this option will largely increase copy time."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Drepturi pentru dosare"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1008
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "La modificarea drepturilor asupra unui dosar, puteți\naplica schimbările inclusiv fișierelor acelui dosar.\nSelectați mai jos comportamentul implicit:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1017
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Întreabă de fiecare dată"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1018
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Aplică dosarului și conținutului său"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Aplică doar dosarului"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1065
 msgid "Security"
 msgstr "Securitate"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1100
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Gestionare de volume"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Activează gestionarea de _volume"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1125
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2284,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Nu s-au putut afișa preferințele pentru gestionarea volumelor"
 
@@ -2640,13 +2652,13 @@ msgstr "Rede_numește scurtătura"
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Șt_erge scurtătura"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Calea „%s” nu se referă la un director"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1646
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nu s-a putut adăuga o nouă scurtătură"
 
@@ -2830,7 +2842,11 @@ msgstr "Nu s-a putut crea un link pentru URL-ul „%s”"
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1067
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
+msgid "Comparing checksums..."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1128
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
@@ -2838,45 +2854,45 @@ msgid ""
 msgstr "Eroare la copierea în „%s”: e nevoie de încă %s de spațiu liber la destinație"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1101
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1162
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Se încearcă restaurarea „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1130
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "Dosarul „%s” nu mai există, dar este necesar pentru a restaura fișierul „%s” din coș"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1157
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1218
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut restaura dosarul „%s”"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1232
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Se încearcă mutarea „%s”"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1310
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1369
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Nu s-a putut muta „%s” direct. Se colectează fișierele pentru copiere…"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1594
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1653
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Se colectează fișierele…"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1852
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s din %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1813
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1872
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
@@ -2884,7 +2900,7 @@ msgstr[0] "încă %lu oră (%s/sec)"
 msgstr[1] "încă %lu ore (%s/sec)"
 msgstr[2] "încă %lu de ore (%s/sec)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1821
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1880
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
@@ -2892,7 +2908,7 @@ msgstr[0] "încă %lu minut (%s/sec)"
 msgstr[1] "încă %lu minute (%s/sec)"
 msgstr[2] "încă %lu de minute (%s/sec)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1887
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
-- 
GitLab