diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9af17160acbc11e4a60be9ba4f36b025cb6c1a7d..cf8db108ed0749ffe566883fd8ae47dc02a0ccb7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -887,16 +887,18 @@ msgstr "Súbor" msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 msgid "Only for remote location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -1766,7 +1768,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "_UmožniÅ¥ spustiÅ¥ tento súbor ako program" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1061 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1092 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "UmožniÅ¥ spúšťanie programom z nedôveryhodných zdrojov predstavuje bezpeÄnostné riziko!" @@ -2257,57 +2259,67 @@ msgid "" "successfully finished." msgstr "" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:991 +msgid "Verify file checksum on copy" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995 +msgid "" +"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " +"files. Enabling this option will largely increase copy time." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Folder Permissions" msgstr "Práva prieÄinka" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1008 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Pri zmene práv prieÄinka môžete zmeniÅ¥\naj práva pre obsah tohto prieÄinka. Vyberte\nspôsob zmeny práv:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1017 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048 msgid "Ask every time" msgstr "Vždy sa pýtaÅ¥" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1018 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "NastaviÅ¥ práva pre prieÄinok i obsah" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "NastaviÅ¥ práva iba pre prieÄinok" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1065 msgid "Security" msgstr "BezpeÄnosÅ¥" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082 msgid "Execute shell scripts" msgstr "SpustiÅ¥ shellové skripty" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1069 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1100 msgid "Volume Management" msgstr "Správa zväzkov" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Zapnúť _Správu zväzkov" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">KonfigurovaÅ¥</a> správu výmenných jednotiek,\nzariadenà a médiÃ." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 msgid "Missing dependencies" msgstr "Chýbajúce závislosti" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1125 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2317,7 +2329,7 @@ msgstr "Vyzerá to, že <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Nepodarilo sa zobraziÅ¥ nastavenia správy zväzkov" @@ -2676,13 +2688,13 @@ msgstr "_PremenovaÅ¥ záložku" msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_OdstrániÅ¥ záložku" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Umiestnenie \"%s\" nezodpovedá žiadnemu prieÄinku" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1646 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Nepodarilo sa pridaÅ¥ novú záložku" @@ -2867,7 +2879,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ odkaz na adresu \"%s\"" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ prieÄinok \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1067 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 +msgid "Comparing checksums..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1128 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2875,45 +2891,45 @@ msgid "" msgstr "Chyba pri kopÃrovanà do \"%s\": Je potrebné eÅ¡te %s miesta na kopÃrovanie do cieľa" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1101 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1162 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Pokúšam sa obnoviÅ¥ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1130 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1191 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "PrieÄinok \"%s\" už neexistuje, ale je vyžadovaný pre obnovenie súboru \"%s\" z koÅ¡a." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1157 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1218 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa obnoviÅ¥ prieÄinok \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1232 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Pokúšam sa presunúť \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1310 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1369 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Položku \"%s\" nie je možné priamo presunúť. ZhromažÄovanie súborov pri kopÃrovanÃ..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1594 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1653 msgid "Collecting files..." msgstr "ZhromažÄovanie súborov..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1852 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s z %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1813 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1872 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" @@ -2922,7 +2938,7 @@ msgstr[1] "zostávajú %lu hodiny (%s/s)" msgstr[2] "zostáva %lu hodÃn (%s/s)" msgstr[3] "zostáva %lu hodÃn (%s/s)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1821 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1880 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" @@ -2931,7 +2947,7 @@ msgstr[1] "zostávajú %lu minúty (%s/s)" msgstr[2] "zostáva %lu minút (%s/s)" msgstr[3] "zostáva %lu minút (%s/s)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1887 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"