diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8d9199c89daceaf954b93a1f0f76fa283c515bc3..f165991e02073d174e6a7876de9d43968c80f5f8 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Mutaz ismail <egypsy79@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ar/)\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "اÙØªØ Ø¨_تطبيق أخر..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3284 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "اختر تطبيقا أخر Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "View the properties of the selected file" msgstr "أظهر خصائص الملÙات المختارة" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1612 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1615 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "أنشئ Ùˆ_صلة" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_تغيير إسم..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2526 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Ø£Ùرغ سلة المهملات" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ا_نقل للمهملات" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2347 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_ØØ°Ù" @@ -187,86 +187,86 @@ msgstr "_لصق" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "انقل أو انسخ الملÙات المختارة سابقا بأمر قص أو انسخ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_ألصق ÙÙŠ المجلد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "انقل أو انسخ الملÙات المختارة سابقا بأمر قص أو انسخ إلى المجلد المØدد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "_Copy" msgstr "_نسخ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Cu_t" msgstr "Ù‚_ص" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "_Mount" msgstr "_وصل" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "Mount the selected device" msgstr "ضم الجهاز المØدد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "_Unmount" msgstr "_إلغاء الوصل" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "Unmount the selected device" msgstr "إلغاء الضم للجهاز المØدد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307 ../thunar/thunar-device.c:538 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 ../thunar/thunar-device.c:538 msgid "_Eject" msgstr "_أخرج" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 msgid "Eject the selected device" msgstr "إخراج الجهاز المØدد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 msgid "Undo the latest operation" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_تØرير مطلق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "Edit the selected action_mgr" msgstr "" #. display an error message to the user #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:799 ../thunar/thunar-dnd.c:252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:802 ../thunar/thunar-dnd.c:252 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ المل٠\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:934 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù \"%s\"`" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:943 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr[3] "Ùشل ÙØªØ %d ملÙات" msgstr[4] "Ùشل ÙØªØ %d ملÙات" msgstr[5] "Ùشل ÙØªØ %d ملÙات" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:979 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "متأكد أنك تريد ÙØªØ Ø¬Ù…ÙŠØ¹ المجلدات؟" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:981 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr[3] "سيؤدي هذا إلى ÙØªØ %d نواÙØ° مدير الملÙات msgstr[4] "سيؤدي هذا إلى ÙØªØ %d نواÙØ° مدير الملÙات منÙصلة." msgstr[5] "سيؤدي هذا إلى ÙØªØ %d نواÙØ° مدير الملÙات منÙصلة." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:987 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr[5] "ÙØªØ %d نواÙØ° جديدة" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:985 ../thunar/thunar-application.c:2346 -#: ../thunar/thunar-application.c:2525 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 +#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 @@ -330,15 +330,15 @@ msgstr[5] "ÙØªØ %d نواÙØ° جديدة" msgid "_Cancel" msgstr "_إلغاء" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1072 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1937 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1940 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ùشل الوصل \"%s\"" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1120 ../thunar/thunar-application.c:1615 -#: ../thunar/thunar-application.c:1775 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 +#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\"" #. aka "activate" #. change the accept button label text -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1548 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\"" msgid "_Open" msgstr "_ÙتØ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1548 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[4] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[5] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "_Execute" msgstr "_Ù†ÙØ°" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Ù†ÙØ° المل٠المØدد" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr[3] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" msgstr[4] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" msgstr[5] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1557 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1560 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr[3] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d تبويبات جدي msgstr[4] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d تبويبا جديدا" msgstr[5] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d تبويب جديد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1567 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1570 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1568 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[3] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d نواÙØ° جديدة" msgstr[4] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d ناÙذة جديدة" msgstr[5] "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯Ø§Øª المØددة ÙÙŠ %d ناÙذة جديدة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1613 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "إنشاء ارتباط رمزي للمل٠المØدد" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr[3] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" msgstr[4] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" msgstr[5] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1637 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1640 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "تغيير إسم المل٠المØدد" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[3] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" msgstr[4] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" msgstr[5] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1647 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1650 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1659 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1662 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1676 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1679 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "ارسل المل٠المØدد إلى سلة المهملات" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr[3] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات msgstr[4] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات" msgstr[5] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1693 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1696 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Øذ٠المل٠المØدد بشكل نهائي" @@ -486,11 +486,11 @@ msgstr[3] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" msgstr[4] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" msgstr[5] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1752 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1755 msgid "Cut the selection" msgstr "قص المØدد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1762 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1765 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "جَهّز المل٠المختار ليتم نقله بأمر لصق" @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr[3] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأم msgstr[4] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" msgstr[5] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1776 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1779 msgid "Copy the selection" msgstr "نسخ المØدد " -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1786 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1789 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "جَهّز المل٠المختار ليتم نسخه بأمر لصق" @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr[3] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأم msgstr[4] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" msgstr[5] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1809 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1812 msgid "Paste the clipboard" msgstr "لصق من الØاÙظة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2048 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2051 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2049 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2052 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "إضاÙØ© المجلد المØدد إلى الاختصارات الشريط الجانبي" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr[3] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارا msgstr[4] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارات الشريط الجانبي" msgstr[5] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارات الشريط الجانبي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2068 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2071 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلة)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr[3] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" msgstr[4] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" msgstr[5] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2069 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2072 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "أنشئ وصلة للمل٠المØدد ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr[3] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù… msgstr[4] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" msgstr[5] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2090 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2128 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2093 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2131 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -571,67 +571,67 @@ msgstr[4] "أرسل الملÙات المØددة إلى \"%s\"" msgstr[5] "أرسل الملÙات المØددة إلى \"%s\"" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2395 ../thunar/thunar-application.c:1837 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير إسم \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2611 ../thunar/thunar-application.c:1939 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 msgid "New Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2615 ../thunar/thunar-application.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 msgid "Create New Folder" msgstr "أنشئ مجلد جديد" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2667 ../thunar/thunar-application.c:2002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "أنشئ مستند من النموذج \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2686 msgid "New Empty File" msgstr "مل٠جديد Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2687 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2690 msgid "New Empty File..." msgstr "مل٠جديد Ùارغ..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2890 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2893 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "لا توجد قوالب مثبتة ÙÙŠ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2903 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 msgid "_Empty File" msgstr "_مل٠Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3005 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3008 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3044 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3047 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إخراج \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3106 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3109 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ùشل إلغاء الوصل \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3170 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3173 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Ø¥ÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3171 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3240 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3174 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3243 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -642,18 +642,18 @@ msgstr[3] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[4] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[5] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3239 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3242 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_اÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3262 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_ÙØªØ Ø¨Ø§Ù„ØªØ·Ø¨ÙŠÙ‚Ø§Øª الإÙتراضي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3260 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3263 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الا٠msgstr[4] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الاÙتراضي" msgstr[5] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الاÙتراضي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3280 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3283 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "ÙØªØ Ø¨Ù€" @@ -714,50 +714,50 @@ msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "ÙŠÙرجى اﻹبلاغ عن العلل الى <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:853 +#: ../thunar/thunar-application.c:855 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ العملية" -#: ../thunar/thunar-application.c:1779 +#: ../thunar/thunar-application.c:1781 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1944 +#: ../thunar/thunar-application.c:1946 msgid "New File" msgstr "مل٠جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1945 +#: ../thunar/thunar-application.c:1947 msgid "Create New File" msgstr "أنشئ مل٠جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:2066 +#: ../thunar/thunar-application.c:2068 msgid "Copying files..." msgstr "نسخ الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2124 +#: ../thunar/thunar-application.c:2126 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "نسخ الملÙات إلى \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2177 +#: ../thunar/thunar-application.c:2179 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "إنشاء وصلة رمزية ÙÙŠ \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2243 +#: ../thunar/thunar-application.c:2245 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ينقل الملÙات إلى \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2326 +#: ../thunar/thunar-application.c:2328 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "متأكد أنك تريد\nØØ°Ù \"%s\"نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 +#: ../thunar/thunar-application.c:2333 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -772,52 +772,52 @@ msgstr[3] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات ا msgstr[4] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات الـ%u المØددة نهائيا؟" msgstr[5] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات الـ%u المØددة نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2351 +#: ../thunar/thunar-application.c:2353 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "إذا ØØ°Ùت الملÙØŒ سيØذ٠بصÙØ© نهائية." -#: ../thunar/thunar-application.c:2361 +#: ../thunar/thunar-application.c:2363 msgid "Deleting files..." msgstr "Øذ٠الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2398 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "نقل الملÙات إلى المهملات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2442 +#: ../thunar/thunar-application.c:2444 msgid "Creating files..." msgstr "إنشاء ملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2481 +#: ../thunar/thunar-application.c:2483 msgid "Creating directories..." msgstr "إنشاء مجلد..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2520 +#: ../thunar/thunar-application.c:2522 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Øذ٠كل ملÙات ومجلدات المهملات؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2530 +#: ../thunar/thunar-application.c:2532 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "إذا قمت بإÙراغ المهملات, سيتم Ùقدان كل العناصر نهائيا. لذا الرجاء الإنتباه إلى أنه يمكنك Øذ٠كل مل٠على Øدا." -#: ../thunar/thunar-application.c:2547 +#: ../thunar/thunar-application.c:2549 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Ø¥Ùراغ المهملات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2593 +#: ../thunar/thunar-application.c:2595 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ùشل تØديد المسار الأصلي لـ \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2610 +#: ../thunar/thunar-application.c:2612 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "لا يمكن الإستعادة \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2618 +#: ../thunar/thunar-application.c:2620 msgid "Restoring files..." msgstr "إستعادة الملÙات..." @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "إستعمال كإÙتراضي Ù„_هذا النوع من الملÙات #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4085 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4100 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "ï»» يوجد شئ ÙÙŠ الØاÙظة لإلصاقه" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 @@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "إعداد الأعمدة ÙÙŠ لائØØ© العرض المÙصلة" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 -#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" @@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "تمديد الأعمدة _تلقائيا عند الØاجة" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:886 #: ../thunar/thunar-list-model.c:922 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 -#: ../thunar/thunar-util.c:411 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427 +#: ../thunar/thunar-util.c:430 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:708 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "عدد إسم ملÙات مصدر Ùˆ هد٠يجب أن يكون Ù†Ùس msgid "A destination directory must be specified" msgstr "يجب تØديد مجلد الوجهة" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure _Columns..." msgstr "إعداد الأعمد_Ø©..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "إعداد أعمدة ÙÙŠ لائØØ© العرض المÙصلة" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:445 msgid "Detailed directory listing" msgstr "لائØØ© Ù…Ùصلة للمجلدات" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:422 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:446 msgid "Details view" msgstr "عرض التÙاصيل" @@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "هل تريد استبدال المل٠الموجود" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575 msgid "Size:" msgstr "Øجم:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 msgid "Modified:" msgstr "Ù…Øرر:" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Owner" msgstr "المالك" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:689 msgid "Permissions" msgstr "الصلاØيات" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Unlink" msgstr "" #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "File System" msgstr "نظام الملÙات" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Original Path:" msgstr "المسار الأصلي:" @@ -2480,6 +2480,7 @@ msgid "" msgstr "<a href=\"volman-config:\">إعدادات</a> إدارة Ù…Øركات الأقراص\nواﻷجهزة Ùˆ الوسائط القابلة للإزالة." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:733 msgid "Missing dependencies" msgstr "اعتماديات Ù…Ùقودة" @@ -2552,95 +2553,127 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:301 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_اسم:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Names:" msgstr "أسماء:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 msgid "Kind:" msgstr "نوع:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411 msgid "_Open With:" msgstr "_ÙØªØ Ø¨Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:428 msgid "Link Target:" msgstr "هد٠الوصلة:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:466 msgid "Location:" msgstr "موقع:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 msgid "Deleted:" msgstr "Ù…ØذوÙ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 msgid "Created:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:545 msgid "Accessed:" msgstr "تم الوصول إليه:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:591 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Volume:" msgstr "ÙˆØدة التخزين:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:640 msgid "Usage:" msgstr "مستخدم:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677 msgid "Emblems" msgstr "شعارات" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769 +msgid "Example.txt" +msgstr "" + +#. add the "Apply" button +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798 +msgid "_Reset" +msgstr "_إعادة تعيين" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806 +msgid "Set _Foreground" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814 +msgid "Set _Background" +msgstr "" + #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1076 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "اختر أيقونة لـ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Ùشل تغيير أيقونة \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1043 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1210 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - خصائص" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1268 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1466 msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1393 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1567 msgid "mixed" msgstr "مختلطة" @@ -2660,7 +2693,7 @@ msgstr "Ù…ØÙˆ" msgid "Clear the file list below" msgstr "Ù…ØÙˆ لائØØ© الملÙات أدناه" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "_About" msgstr "_Øول" @@ -2685,11 +2718,6 @@ msgid "" "close the window." msgstr "" -#. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:376 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names and " @@ -2802,7 +2830,7 @@ msgid "" msgstr "هل تريد تخطي هذا المل٠و تغيير إسم باقي الملÙات؟" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Browse the file system" msgstr "تصÙØ Ù…Ù„Ùات النظام" @@ -2839,7 +2867,7 @@ msgstr "الشبكة" msgid "Browse Network" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ø´Ø¨ÙƒØ©" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:500 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Browse local network connections" msgstr "تصÙØ Ø§ØªØµØ§Ù„Ø§Øª شبكة الاتصال المØلية" @@ -2855,7 +2883,7 @@ msgstr "اÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" msgid "Open the desktop folder" msgstr "اÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:495 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Øاسوب" @@ -2864,7 +2892,7 @@ msgstr "Øاسوب" msgid "Browse the computer" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Øاسب" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2927,136 +2955,136 @@ msgstr "(بعض المØتويات غير قابل للقراءة)" msgid "Permission denied" msgstr "صلاØيات غير كاÙية" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Select _all Files" msgstr "إخت_يار جميع الملÙات" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Select all files in this window" msgstr "إختيار جميع الملÙات ÙÙŠ هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "تØديد Øسب النمط..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Øدد كاÙØ© الملÙات التي تطابق نمط معين" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "_Invert Selection" msgstr "_عكس التØديد" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "اختر كل الملÙات ما عدى المØددة مسبقا." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Arran_ge Items" msgstr "ر_تّب العناصر" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "By _Name" msgstr "بواسطة _الإسم" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب أسمائها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "By _Size" msgstr "بواسطة _الØجم" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب Ø£Øجامها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "By _Type" msgstr "بواسطة _النوع" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "أبق٠العناصر مرتبة Øسب أنواعها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "By Modification _Date" msgstr "بواسطة تاريخ _التعديل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب تاريخ تعديلها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "_Ascending" msgstr "_تصاعدي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تصاعدي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "_Descending" msgstr "_تنازلي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Sort items in descending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تناقصي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1717 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780 msgid "Loading folder contents..." msgstr "تØميل Ù…Øتويات المجلد..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3899 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2340 ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2421 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "تØديد Øسب النمط" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2426 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_إلغاء" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_إختيار" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_نمط:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2442 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -3066,7 +3094,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -3077,24 +3105,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2467 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -3103,17 +3131,17 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2786 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2851 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "اسم مل٠غير ØµØ§Ù„Ø ÙŠÙ‚Ø¯Ù…Ù‡ موقع السØب XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2976 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3041 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ùشل إنشاء وصلة العنوان التالي\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3377 ../thunar/thunar-window.c:3995 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 ../thunar/thunar-window.c:4010 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ \"%s\"" @@ -3255,482 +3283,492 @@ msgstr[5] "%lu ثواني متبقية (%s/sec)" msgid "Loading..." msgstr "تØميل..." -#: ../thunar/thunar-util.c:284 +#: ../thunar/thunar-util.c:303 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "مسار غير صالØ" -#: ../thunar/thunar-util.c:318 +#: ../thunar/thunar-util.c:337 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "مستخدم مجهول \"%s\"" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:448 msgid "Today" msgstr "اليوم" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:453 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "اليوم عند %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:461 msgid "Yesterday" msgstr "البارØØ©" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:466 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "البارØØ© عند %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:465 +#: ../thunar/thunar-util.c:484 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A عند %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:470 +#: ../thunar/thunar-util.c:489 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x عند %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:752 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:735 +#: ../thunar/thunar-util.c:754 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:740 +#: ../thunar/thunar-util.c:759 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:745 +#: ../thunar/thunar-util.c:764 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_File" msgstr "_ملÙ" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "New _Tab" msgstr "تب_ويب جديد" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "ÙØªØ ØªØ¨ÙˆÙŠØ¨ جديدة للموقع المعروض" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "New _Window" msgstr "ناÙذة _جديدة" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "ÙØªØ Ù†Ø§Ùذة تونار جديدة للموقع المعروض" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Detac_h Tab" msgstr "اÙصل التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الØالي ÙÙŠ ناÙذة جديدة" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "C_lose Tab" msgstr "Ø£_غلق التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Close this folder" msgstr "أغلق هذا المجلد" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_Close Window" msgstr "_أغلق النّاÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Close this window" msgstr "غلق هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close _All Windows" msgstr "_غلق جميع النواÙØ°" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "غلق جميع نواÙØ° تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "_Edit" msgstr "_تØرير" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Pr_eferences..." msgstr "تÙ_ضيلات..." -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Øرر تÙضيلات ثونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Reload" msgstr "_إعادة تØميل" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Reload the current folder" msgstr "إعادة تØميل المجلد الØالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Location Selector" msgstr "_Ù…ÙØدد المواقع" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Entry Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Traditional entry showing the current path" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Buttons Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "نهج Øديث بأزرار تواÙÙ‚ المجلدات" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Side Pane" msgstr "ال_شريط الجانبي" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Shortcuts" msgstr "_إختصارات" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "تبديل رؤية شريط الإختصارات" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Tree" msgstr "_شجرة" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "تبديل رؤية شجرة الشريط" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "St_atusbar" msgstr "شريط الØ_الة" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "تغيير رؤية شريط Øالة النواÙØ°" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Menubar" msgstr "_شريط القائمة" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "تغيير رؤية شريط القوائم هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure _Toolbar..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure the toolbar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "أظهر الملÙات الم_خبئة" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "إظهار أو إخÙاء الملÙات المخبأة ÙÙŠ هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:477 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "Show File Hi_ghlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "" +"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file " +"specific property dialog" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Zoom I_n" msgstr "كبّر_" -#: ../thunar/thunar-window.c:477 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "أظهر المØتويات بمزيد من التÙاصيل" -#: ../thunar/thunar-window.c:480 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Zoom _Out" msgstr "صغّر_" -#: ../thunar/thunar-window.c:480 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "أظهر المØتويات بتÙاصيل أقل" -#: ../thunar/thunar-window.c:482 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Øجم _عادي" -#: ../thunar/thunar-window.c:482 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "أظهر المØتويات بالØجم العادي" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ أيقونة عرض" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ لائØØ© عرض Ù…Ùصلة" -#: ../thunar/thunar-window.c:486 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:486 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ لائØØ© عرض مدمجة" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "_Go" msgstr "_إذهب" -#: ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "_Home" msgstr "_المنزل" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "Go to the home folder" msgstr "اذهب إلى مجلد المنزل" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Desktop" msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "إذهب إلى مجلد Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "تصÙØ Ø¬Ù…ÙŠØ¹ الأقراص والمجلدات المØلية والبعيدة التي يمكن الوصول إليها من هذا الكمبيوتر" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Display recently used files" msgstr "عرض الملÙات المستخدمة Øديثًا" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "T_rash" msgstr "المه_ملات" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "أظهر Ù…Øتويات المهملات" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open _Parent" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ø£ØµÙ„" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open the parent folder" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الأصل" -#: ../thunar/thunar-window.c:497 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_Open Location..." msgstr "_Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹..." -#: ../thunar/thunar-window.c:497 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Specify a location to open" msgstr "Øدد مكانا Ù„ÙتØÙ‡" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "T_emplates" msgstr "القوال_ب" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "Go to the templates folder" msgstr "إذهب إلى المجلد القوالب" -#: ../thunar/thunar-window.c:500 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "B_rowse Network" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ø´Ø¨ÙƒØ©" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "_Contents" msgstr "_المØتويات" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "عرض دليل مستخدم تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Display information about Thunar" msgstr "عرض معلومات عن ثونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:505 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Back" msgstr "إلى الخلÙ" -#: ../thunar/thunar-window.c:505 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "إذهب إلى المجلد السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "إذهب إلى المجلد التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "_Previous Tab" msgstr "التبويب السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "بدل إلى اللسان السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "_Next Tab" msgstr "اللسان التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "بدل إلى اللسان التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:511 +#: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:850 +#: ../thunar/thunar-window.c:852 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2456 +#: ../thunar/thunar-window.c:2471 msgid "Close tab" msgstr "أغلق التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:2909 +#: ../thunar/thunar-window.c:2924 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3839 +#: ../thunar/thunar-window.c:3854 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الأصل" -#: ../thunar/thunar-window.c:3970 +#: ../thunar/thunar-window.c:3985 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "المجلد \"%s\" غير موجود. هل تريد إنشائه؟" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4040 +#: ../thunar/thunar-window.c:4055 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تصÙØ Ø§Ù„Øاسب" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4083 +#: ../thunar/thunar-window.c:4098 msgid "About Templates" msgstr "Øول القوالب" -#: ../thunar/thunar-window.c:4105 +#: ../thunar/thunar-window.c:4120 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ستعرض كاÙØ© الملÙات ÙÙŠ هذا المجلد ÙÙŠ قائمة \"إنشاء مستند\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:4112 +#: ../thunar/thunar-window.c:4127 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "إذا كنت تنشئ نوع معين من الوثائق، قم بنسخها ووضعها ÙÙŠ هذا المجلد. تونار سيقوم بإضاÙØ© وصلة لهذه الوثيقة ÙÙŠ قائمة \"أنشئ ملÙ\" .\n\nيمكنك بعد ذلك اختيار \"أنشئ·ملÙ\" من القائمة Ùˆ سيتم إنشاء نسخة من المل٠ÙÙŠ المجلد الØالي." -#: ../thunar/thunar-window.c:4124 +#: ../thunar/thunar-window.c:4139 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ﻻتظهر هذه الرسالة مجددا" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4158 +#: ../thunar/thunar-window.c:4173 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ نظام الملÙات الجذر" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4194 +#: ../thunar/thunar-window.c:4209 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4230 +#: ../thunar/thunar-window.c:4245 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Ùشل عرض Ù…Øتويات سلة المهملات" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4266 +#: ../thunar/thunar-window.c:4281 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ùشل تصÙØ Ø§Ù„Ø£Ù†ØªØ±Ù†Øª" -#: ../thunar/thunar-window.c:4377 +#: ../thunar/thunar-window.c:4392 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "تونار مدير ملÙات سريع وسهل الإستخدام\nلبيئة Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ إكسÙس." -#: ../thunar/thunar-window.c:5426 +#: ../thunar/thunar-window.c:5459 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr ""