From 99e7faf16b3664bf79502046f0491e1e98e02f3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Mon, 30 May 2022 00:46:28 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ms (98%).

893 translated messages, 12 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ms.po | 551 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 284 insertions(+), 267 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 502d7ff8e..bc2ddddb4 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-19 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-29 12:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2013-2015,2017-2022\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Gagal lancarkan operasi"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1615 ../thunar/thunar-application.c:1775
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1115 ../thunar/thunar-location-entry.c:358
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1117 ../thunar/thunar-location-entry.c:358
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
@@ -86,18 +86,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Gagal membuka \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2384
+#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2392
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Gagal namakan semula \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2600
+#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2608
 msgid "New Folder"
 msgstr "Folder Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2604
+#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2612
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Cipta Folder Baharu"
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Cipta Fail Baharu"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2656
+#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2664
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Cipta Dokumen dari templat \"%s\""
@@ -161,26 +161,26 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:171
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:982 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2358
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:438
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:292
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
+#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:293
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373
 msgid "_Delete"
 msgstr "Pa_dam"
 
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Alih semua fail dan folder dari Tong Sampah?"
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:285
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kosongkan Tong Sampah"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Tiada aplikasi dipilih"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Aplikasi Lain..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3246
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3277
 msgid "Open With"
 msgstr "Buka Dengan"
 
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Guna sebagai _lalai untuk jenis fail ini"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4052
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Pilih satu Aplikasi"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1543
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1545
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Tiada apa lagi dalam papan keratan untuk ditampalkan"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Konfigur Lajur dalam Paparan Senarai Terperinci"
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:501
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "K_embangkan lajur secara automatik jika diperlukan"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:853
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:889
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:854
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:890
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
 #: ../thunar/thunar-util.c:411
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:708
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "_Henti Pemacu Cakera-Berbilang"
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Kunci"
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:304
+#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:305
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Lenting"
 
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "_Paut di sini"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:794
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:796
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Gagal lakukan fail \"%s\""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Trash"
 msgstr "Tong Sampah"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Fail"
 
@@ -1135,39 +1135,39 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "Ruang dalam destinasi tidak mencukupi. Cuba buang fail untuk dapatkan lagi ruang."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
 msgid "E_xecute"
 msgstr "_Lakukan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open in new _Tab"
 msgstr "Buka dalam _Tab baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
 msgid "Open in new _Window"
 msgstr "Buka dalam Tetin_gkap baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
 msgid "Open Item Location"
 msgstr "Buka Lokasi Item"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Buka Dengan _Aplikasi Lain..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-launcher.c:3247
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 ../thunar/thunar-launcher.c:3278
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Pilih aplikasi lain yang akan membuka fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
 msgid "Set _Default Application..."
 msgstr "Tetapkan Aplikasi _Lalai..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
 msgid ""
 "Choose an application which should be used by default to open the selected "
 "file"
@@ -1177,230 +1177,238 @@ msgstr "Pilih satu aplikasi yang boleh digunakan secara lalai untuk membuka fail
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
 #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
 #. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Hantar Ke"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "T_ambah Tanda Buku"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid ""
 "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is "
 "selected, the current directory is bookmarked."
 msgstr "Cipta tanda buku untuk semua folder terpilih dalam anak tetingkap sisi. Jika tiada apa-apa dipilih, direktori semasa akan ditandabukukan."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
 msgid "Send to _Desktop"
 msgstr "Hantar ke _Atas Meja"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Si_fat..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Lihat sifat bagi fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 ../thunar/thunar-launcher.c:1601
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 ../thunar/thunar-launcher.c:1609
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Jadikan Pautan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Gan_da Duakan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nama Semula..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Padam semua fail dan folder dalam Tong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "_Remove from recent"
 msgstr "_Buang dari baru-baru ini"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "Remove the selected files from Recent"
 msgstr "Buang fail terpilih dari Baru-baru Ini"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Cipta _Folder..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Cipta folder kosong di dalam folder semasa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Cipta _Dokumen"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
 msgid "Create a new document from a template"
 msgstr "Cipta satu dokumen baharu dari templat"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
 msgid "_Restore"
 msgstr "P_ulih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
 msgid "_Restore and Show"
 msgstr "_Pulih dan Tunjuk"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
 msgid "_Restore and show the file(s)"
 msgstr "_Pulih dan tunjuk fail"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:292
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "A_lih ke Tong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Alih atau salin fail dipilih terdahulu dengan perintah Potong atau Salin"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Tampal Ke Dalam Folder"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "Alih atau salin fail dipilih terdahulu dengan perintah Potong atau Salin ke dalam folder terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "Sediakan fail terpilih untuk disalin dengan perintah Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "Sediakan fail terpilih untuk dialih dengan perintah Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "_Mount"
 msgstr "L_ekap"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "Mount the selected device"
 msgstr "Lekap peranti terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Nyahlekap"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
 msgid "Unmount the selected device"
 msgstr "Tanggal peranti terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:305
 msgid "Eject the selected device"
 msgstr "Lenting peranti terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:929
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:306
+msgid "_Edit Launcher"
+msgstr "Sunting P_elancar"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:306
+msgid "Edit the selected launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Gagal membuka fail \"%s\""
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:935
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:937
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Gagal membuka %d fail"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:974
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Anda pasti mahu membuk semua folder?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:978
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap pengurus fail secara berasingan."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:979
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:981
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "Buka %d Tetingkap Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1067 ../thunar/thunar-launcher.c:1926
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1069 ../thunar/thunar-launcher.c:1934
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Gagal melekap \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1543
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1545
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Buka fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Lakukan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Lakukan fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1554
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] "Buka dalam%d _Tab Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1555
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] "Buka direktori terpilih di dalam %d tab baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1562
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1564
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] "Buka dalam %d _Tetingkap Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1563
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] "Buka direktori terpilih di dalam %d tetingkap baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1610
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Cipta pautan simbolik bagi setiap fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1626
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1634
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Nama semula fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1636
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1644
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] "Pulih fail terpilih ke lokasi asalnya"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1656
 msgid ""
 "Restore the selected file to its original location and open the location in "
 "a new window/tab"
@@ -1409,176 +1417,181 @@ msgid_plural ""
 "locations in a new window/tab"
 msgstr[0] "Pulih fail terpilih ke lokasi asalnya dan buka lokasi dalam tetingkap/tab baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1673
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Alih fail terpilih ke dalam Tong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1690
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Padan fail terpilih secara kekal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1749
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Potong pemilihan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk dialih dengan perintah Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1765
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1773
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Salin pemilihan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1775
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1783
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk disalin dengan perintah Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1798
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1806
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Tampal papan keratan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2037
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2045
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] "Anak Tetingkap Sisi (Tambah Tanda Buku)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2038
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2046
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Tambah folder terpilih ke anak tetingkap sisi pintasan"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2057
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2065
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Desktop (Cipta Pautan)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2058
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2066
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Cipta pautan ke fail terpilih diatas desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2079 ../thunar/thunar-launcher.c:2117
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2087 ../thunar/thunar-launcher.c:2125
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Hantar fail terpilih ke \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2672
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2680
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fail Kosong Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2676
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2684
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fail Kosong Baharu..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2879
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr "Tiada templat terpasang di dalam \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2892
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2900
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fail _Kosong"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3010
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3002
+#, c-format
+msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3041
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Gagal melenting \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3072
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3103
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Gagal menyahlekap \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3136
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3167
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Buka Dengan \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 ../thunar/thunar-launcher.c:3206
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3168 ../thunar/thunar-launcher.c:3237
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Guna \"%s\" untuk buka fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3205
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3236
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Buka Dengan \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3225
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3256
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Buka Dengan Aplikasi Lalai"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3226
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3257
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Buka fail terpilih dengan aplikasi lalai"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2874
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d fail: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2910 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d fail"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2885 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2915 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d folder"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2891
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2921
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 item"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2900 ../thunar/thunar-list-model.c:3073
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2930 ../thunar/thunar-list-model.c:3103
 #, c-format
 msgid "Last Modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2984
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3014
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr "Ruang bebas: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3034
 #, c-format
 msgid "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3023
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3053
 msgid "broken link"
 msgstr "pautan rosak"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3055
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "paut ke %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3027
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3057
 msgid "shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3059
 msgid "mountable"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3033
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3063
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -1588,17 +1601,17 @@ msgstr "%s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3045 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3075 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Laluan Asal:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3063
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3093
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Saiz Imej:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3088
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3118
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Pemilihan: %s"
@@ -1924,7 +1937,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Tarikh"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
@@ -2282,7 +2295,7 @@ msgid "View"
 msgstr "Pandangan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532
 msgid "Launcher"
 msgstr "Pelancar"
 
@@ -2437,7 +2450,7 @@ msgstr "Kosongkan"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Kosongkan senarai fail dibawah"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "_About"
 msgstr "Perih_al"
 
@@ -2569,7 +2582,7 @@ msgid ""
 msgstr "Anda mahu langkau fail ini dan terus namakan semula fail berbaki?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Layar sistem fail"
 
@@ -2601,7 +2614,7 @@ msgstr "Rangkaian"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Layar Rangkaian"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Layar sambungan rangkaian setempat"
 
@@ -2617,7 +2630,7 @@ msgstr "Buka folder rumah"
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Buka folder desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:493
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
@@ -2626,7 +2639,7 @@ msgstr "Komputer"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Layari komputer"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "Recent"
 msgstr "Baru-baru ini"
 
@@ -2789,43 +2802,47 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Memuatkan kandungan folder..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3866
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3904
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Gagal membuka folder rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2352
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2354
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Pilih mengikut Corak"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2357
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2359
 msgid "_Select"
 msgstr "P_ilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2372
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Corak:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2379
 msgid "Examples:"
 msgstr "Contoh:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2386
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2388
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr "Sensitif k_ata"
 
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
+msgid "_Match diacritics"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2767
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nama fail tidak sah disedia oleh laman seret XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2967
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Gagal mencipta pautan untuk URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3962
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3368 ../thunar/thunar-window.c:4000
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\""
@@ -3016,418 +3033,418 @@ msgstr "paut ke %.*s.%s"
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr "paut %u ke %.*s.%s"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Tab Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Buka tab baharu untuk lokasi yang dipaparkan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "New _Window"
 msgstr "T_etingkap Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Buka satu tetingkap Thunar baharu untuk lokasi yang dipaparkan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "Tan_ggalkan Tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Buka folder semasa dalam tetingkap baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "T_utup Tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Tutup folder ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Tutup Tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tutup tetingkap ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Tutup Semu_a Tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Tutup semua tetingkap Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "_Edit"
 msgstr "S_unting"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "K_eutamaan..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Sunting Keutamaan Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Muat Semula"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Muat semula folder semasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "Spl_it View"
 msgstr "Pandangan Terp_isah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr "Buka/Tutup Pandangan Terpisah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "Pemilih L_okasi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Ga_ya Palang Laluan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Pendekatan modern dengan butang yang berkaitan dengan folder"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "Gaya Palang Ala_t"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Pendekatan tradisional dengan palang lokasi dan butang navigasi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap _Sisi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "P_intasan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Togol ketampakan anak tetingkap pintasan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "_Tree"
 msgstr "P_epohon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Togol ketampakan anak tetingkap pepohon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Palang St_atus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Ubah ketampakan palang status tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "_Menubar"
 msgstr "Palang _Menu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Ubah ketampakan palang menu tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:473
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Configure _Toolbar..."
 msgstr "Konfigur Palang Ala_t..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:473
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Configure the toolbar"
 msgstr "Konfigur palang alat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Tunjuk Fail Ter_sembunyi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Togol papar fail tersembunyi dalam tetingkap semasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:476
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "Zum _Masuk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:476
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Tunjuk kandungan dengan lebih terperinci"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:479
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zum _Keluar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:479
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Tunjuk kandungan dengan kurang perincian"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:481
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Sai_z Biasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:481
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Tunjuk kandungan pada saiz biasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:482
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr "Kosongkan Tetapan Pandangan _Folder Tersimpan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:482
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr "Padam tetapan pandangan tersimpan untuk folder ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:483
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "_Icon View"
 msgstr "Pandangan _Ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:483
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "_List View"
 msgstr "Pandangan Se_narai"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai terperinci"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "_Compact View"
 msgstr "Pandangan _Padat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai padat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "_Go"
 msgstr "Per_gi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "Tanda _Buku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "_Home"
 msgstr "_Rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Pergi ke folder rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Pergi ke folder desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "Layar semua cakera dan folder boleh capai setempat dan jauh melalui komputer ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "Display recently used files"
 msgstr "Papar fail digunakan baru-baru ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "T_rash"
 msgstr "T_ong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Papar kandungan tong sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Buka _Induk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Buka folder induk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:496
+#: ../thunar/thunar-window.c:497
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Buka Lokasi..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:496
+#: ../thunar/thunar-window.c:497
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Tentukan lokasi untuk dibuka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "T_emplates"
 msgstr "T_emplat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Pergi ke folder templat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "La_yar Rangkaian"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Kandungan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Papar panduan pengguna Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Papar maklumat mengenai Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "Back"
 msgstr "Undur"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Pergi ke folder dilawati terdahulu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "Forward"
 msgstr "Maju"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Pergi ke folder dilawati berikutnya"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:507
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "Tab _Terdahulu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:507
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Beralih ke Tab Terdahulu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:508
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "Tab _Berikutnya"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:508
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Beralih ke Tab Berikutnya"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:509
+#: ../thunar/thunar-window.c:510
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_Gelintar Fail..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:509
+#: ../thunar/thunar-window.c:510
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr "Gelintar fail tertentu dalam folder semasa dan Baru-baru ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:510
+#: ../thunar/thunar-window.c:511
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr "Batal gelintar fail"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:850
+#: ../thunar/thunar-window.c:851
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2438
+#: ../thunar/thunar-window.c:2440
 msgid "Close tab"
 msgstr "Tutup tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2891
+#: ../thunar/thunar-window.c:2893
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Buka lokasi \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3806
+#: ../thunar/thunar-window.c:3844
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Gagal buka folder induk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3937
+#: ../thunar/thunar-window.c:3975
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4007
+#: ../thunar/thunar-window.c:4045
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Gagal melayari komputer"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4050
+#: ../thunar/thunar-window.c:4088
 msgid "About Templates"
 msgstr "Perihal Templat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4072
+#: ../thunar/thunar-window.c:4110
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Semua fail dalam folder ini akan muncul dalam menu \"Cipta Dokumen\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4079
+#: ../thunar/thunar-window.c:4117
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Jika anda kerap mencipta beberapa jenis dokumen, buat satu salinan dan letak ia di dalam folder ini. Thunar akan menambah satu masukan untuk dokumen ini di dalam menu \"Cipta Dokumen\".\n\nKemudian, anda boleh memilih masukan dari menu \"Cipta Dokumen\" dan salinan dokumen akan dicipta di dalam direktori yang sedang dibuka."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4091
+#: ../thunar/thunar-window.c:4129
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Jangan papar mesej ini lagi"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4125
+#: ../thunar/thunar-window.c:4163
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4161
+#: ../thunar/thunar-window.c:4199
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4197
+#: ../thunar/thunar-window.c:4235
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Gagal memapar kandungan tong sampah"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4233
+#: ../thunar/thunar-window.c:4271
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Gagal melayar rangkaian"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4344
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Persekitaran\nDesktop Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5389
+#: ../thunar/thunar-window.c:5431
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish"
 
@@ -3467,95 +3484,95 @@ msgstr "URL ke dokumentasi penama semula"
 msgid "The user visible name of the renamer"
 msgstr "Nama tampak pengguna bagi penama semula"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:249
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:247
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
 msgid "Description:"
 msgstr "Keterangan:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:256
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:254
 msgid ""
 "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
 "Firefox."
 msgstr "Nama generik masukan, contohnya \"Pelayar Sesawang\" bagi kes Firefox."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:273
 msgid "Command:"
 msgstr "Perintah:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:280
 msgid "The program to execute, possibly with arguments."
 msgstr "Program yang dilakukan, berkemungkinan berserta argumen."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:300
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:298
 msgid "Working Directory:"
 msgstr "Direktori Kerja:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:307
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:305
 msgid "The working directory for the program."
 msgstr "Direktori kerja bagi program."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:325
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:323
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:332
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:330
 msgid "The URL to access."
 msgstr "URL untuk dicapai."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:350
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:348
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60
 msgid "Comment:"
 msgstr "Ulasan:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:357
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:355
 msgid ""
 "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
 " Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
 msgstr "Tip alat untuk masukan, contohnya \"Lihat laman di Internet\" bagi kes FIrefox. Seharusnya tidak sama dengan nama atau keterangan."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:388
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:386
 msgid "Options:"
 msgstr "Pilihan:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:394
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:392
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "Guna pemberitahuan pe_rmulaan"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:395
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:393
 msgid ""
 "Select this option to enable startup notification when the command is run "
 "from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
 "notification."
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk benarkan pemberitahuan permulaan bila perintah dijalankan dari pengurus fail atau menu. Tidak semua aplikasi menyokong pemberitahuan permulaan."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:414
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:412
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Jalan dalam _terminal"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:415
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:413
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk jalankan perintah dalam tetingkap terminal."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:432
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:430
 msgid "Security:"
 msgstr "Keselamatan:"
 
 #. same function as in thunar-permission-chooser.c
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:439
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:437
 msgid "Allow this file to _run as a .desktop file"
 msgstr "Benarkan fail ini di_jalankan sebagai fail .desktop"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:440
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:438
 msgid ""
 "Select this to enable executable permission bit(+x). Thunar will not launch "
 "the .desktop file if not set."
 msgstr "Pilih ini untuk membenarkan keizinan boleh laku bit(+x). Thunar tidak akan melancarkan fail .desktop jika tidak ditetapkan."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:457
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:455
 msgid "Set this file as trusted"
 msgstr "Tetapkan fail ini sebagai dipercayai"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:456
 msgid ""
 "Select this option to trust this .desktop file. This will generate a "
 "checksum of the file and store it via gvfs. The additional check will "
@@ -3563,11 +3580,11 @@ msgid ""
 "the executable flag pre-set"
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk mempercayai fail .desktop. Ia akan menjana satu hasil tambah semak bagi fail tersebut dan menyimpannya melalui gvfs. Semakan tambahan akan melindungi pelancar berniat jahat yang berselindung seperti gambar, tetapi melancarkan aplikasi lain."
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:536
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Link"
 msgstr "Pautan"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:824
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:822
 #, c-format
 msgid "Failed to save \"%s\"."
 msgstr "Gagal menyimpan \"%s\"."
@@ -3643,11 +3660,11 @@ msgstr "T_ukar ke:"
 msgid "Uppercase / Lowercase"
 msgstr "Huruf Besar / Huruf Kecil"
 
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:193
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195
 msgid "Insert _time:"
 msgstr "_Masa sisip:"
 
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:225
 msgid ""
 "The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
 "For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
@@ -3655,12 +3672,12 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr "Format ini menerangkan bahagian tarikh dan masa untuk dimasukkan ke dalam nama fail. Sebagai contoh, %Y akan digantikan dengan tahun, %m dengan bulan dan %d dengan hari. Lihat dokumentasi utiliti tarikh untuk mendapatkan maklumat tambahan."
 
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:238
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:240
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:198
 msgid "_At position:"
 msgstr "P_ada kedudukan:"
 
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:591
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:593
 msgid "Insert Date / Time"
 msgstr "Sisip Tarikh / Masa"
 
@@ -3930,27 +3947,27 @@ msgstr "Aplet Tong Sampah"
 msgid "Display the trash can"
 msgstr "Paparan tong sampah"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:269
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:270
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:1
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Sunting Tindakan"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:269
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:270
 msgid "Create Action"
 msgstr "Cipta Tindakan"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:318
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:319
 msgid "Failed to save actions to disk."
 msgstr "Gagal menyimpan tindakan ke dalam cakera."
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:369
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
 msgstr "Anda pasti mahu memadam tindakan\n\"%s\"?"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr "Jika anda padam tindakan suai, ia akan hilang secara kekal."
 
-- 
GitLab