From 99e1183b38f96c2c67646f88ae5dfb070cc9bd4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sat, 28 Jan 2023 00:47:29 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation is (70%). 687 translated messages, 287 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/is.po | 353 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 173 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 24f835b8c..846af06e4 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -12,9 +12,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: thunar\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-22 12:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/is/)\n" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr[1] "" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420 #: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:667 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781 ../thunar/thunar-dialogs.c:1064 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Mistókst að tengja \"%s\"" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1121 ../thunar/thunar-application.c:1633 -#: ../thunar/thunar-application.c:1793 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 +#: ../thunar/thunar-application.c:1793 ../thunar/thunar-location-entry.c:345 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:373 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Mistókst að opna \"%s\"" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr[1] "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1013 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Mistókst að endurnefna \"%s\"" @@ -664,8 +664,8 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:585 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060 +#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082 msgid "Attention" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Nota sem _sjálfgefið fyrir þessa tegund skráa" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4365 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Það er ekkert á klippispjaldinu til að lÃma" #. add the "Close" button #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1011 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 @@ -1116,39 +1116,39 @@ msgstr "" msgid "_Lock" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:113 msgid "C_reate" msgstr "_Búa til" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:142 msgid "Enter the name:" msgstr "Skrifaðu inn heiti:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:173 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:191 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Get ekki umbreytt skráarheiti \"%s\" yfir à staðværa stafatöflu" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:236 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:254 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Endurnefna \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:242 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:260 msgid "_Rename" msgstr "Endu_rnefna" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:272 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:291 msgid "Enter the new name:" msgstr "Skrifaðu inn nýtt heiti:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 msgid "translator-credits" msgstr "Sveinn à Felli <sv1@fellsnet.is>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:485 ../thunar/thunar-dialogs.c:1008 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:507 ../thunar/thunar-dialogs.c:1030 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:165 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:826 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:144 @@ -1157,121 +1157,121 @@ msgstr "Sveinn à Felli <sv1@fellsnet.is>" msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 msgid "_Yes" msgstr "_Já" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:626 msgid "Yes to _all" msgstr "Já v_ið öllu" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:785 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 ../thunar/thunar-dialogs.c:807 msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:784 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:806 msgid "Replace _All" msgstr "S_kipta öllu út" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:638 ../thunar/thunar-dialogs.c:805 msgid "_Skip" msgstr "_Sleppa" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642 ../thunar/thunar-dialogs.c:804 msgid "S_kip All" msgstr "S_leppa öllu" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:787 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:646 ../thunar/thunar-dialogs.c:809 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:786 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 ../thunar/thunar-dialogs.c:808 msgid "Rena_me All" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 msgid "_No" msgstr "_Nei" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658 msgid "N_o to all" msgstr "Nei _við öllu" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:662 msgid "_Retry" msgstr "_Reyna aftur" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:666 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Afrita samt" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:782 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Samþykkja að skipta út skrám" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:830 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Þessi mappa inniheldur nú þegar \"%s\" tákntengi." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:835 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Þessi mappa inniheldur nú þegar \"%s\" möppu." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:840 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:862 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Þessi mappa inniheldur nú þegar \"%s\" skrá." #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:877 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" msgstr "" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" msgstr "" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:861 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:883 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" msgstr "" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 msgid "Size:" msgstr "Stærð:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:530 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531 msgid "Modified:" msgstr "Breytt:" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:922 #, c-format msgid "with the following link?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:925 #, c-format msgid "with the following folder?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:906 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:928 #, c-format msgid "with the following file?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1043 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1065 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "" "Skjáborðsskráin \"%s\" er ekki á öruggum stað og er ekki merkt sem " "keyranleg. Ef þú treystir ekki þessu forriti, ýttu þá á 'Hætta við'." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1083 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_Ræsa samt" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1063 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1085 msgid "Mark _Executable" msgstr "Merkja sem _keyranlegt" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Eigandi" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848 msgid "Permissions" msgstr "Heimildir" @@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "Skráarheiti" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:613 ../thunar/thunar-enum-types.c:636 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:762 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1053 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159 msgid "Never" msgstr "Aldrei" @@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:615 ../thunar/thunar-enum-types.c:638 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:764 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 msgid "Always" msgstr "Alltaf" @@ -1504,6 +1504,11 @@ msgstr "Ekkert svið fyrir URL-slóð tilgreint" msgid "Invalid desktop file" msgstr "Ógild desktop skjáborðsskrá" +#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "tengill à %s" + #. Implementation specific #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51 msgid "iPod touch" @@ -1632,25 +1637,18 @@ msgstr "Undirbý..." msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Gat ekki eytt skrá \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:688 -#, c-format -msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "" -"Gat ekki búið til tákntengi við \"%s\" vegna þess að það er ekki staðvær " -"skrá" - #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1076 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1059 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Mistókst að breyta eiganda á \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1077 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1060 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Mistókst að breyta hópi fyrir \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1232 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1215 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Mistókst að breyta heimildum á \"%s\": %s" @@ -1818,11 +1816,6 @@ msgstr "„%s“" msgid "broken link" msgstr "rofinn tengill" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3346 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "tengill à %s" - #: ../thunar/thunar-list-model.c:3348 msgid "shortcut" msgstr "" @@ -1841,7 +1834,7 @@ msgstr "%s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:451 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452 msgid "Original Path:" msgstr "Upprunaleg slóð:" @@ -1856,7 +1849,7 @@ msgstr "Stærð myndar:" msgid "Selection: %s" msgstr "Valið: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:351 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:338 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "Skráin er ekki til" @@ -1955,7 +1948,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Leyfa þessari skrá til að _keyra sem forrit" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1249 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1250 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "" @@ -2144,8 +2137,8 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Sýna smámyndir:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157 msgid "Local Files Only" msgstr "Einungis staðværar skrár" @@ -2462,29 +2455,29 @@ msgstr "" msgid "Context Menu" msgstr "Samhengisvalmynd" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:994 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Birta aðgerð til að eyða skrám og möppum endanlega" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" "Veldu þennan valkost til að birta 'Eyða'-aðgerðina samhengisvalmyndinni" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 msgid "Advanced" msgstr "Nánar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1020 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1036 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1037 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2493,44 +2486,44 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1070 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1071 msgid "Use intermediate file on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1074 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1075 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102 msgid "Verify file checksum on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1105 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1106 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134 msgid "Search" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1150 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1151 msgid "Include subfolders:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175 msgid "Folder Permissions" msgstr "Heimildir möppu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1190 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" @@ -2540,36 +2533,36 @@ msgstr "" "einnig látið breytingarnar eiga við innihald\n" "möppunnar. Veldu sjálfgefna hegðun hér:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203 msgid "Ask every time" msgstr "Spyrja à hvert sinn" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Beita á möppur og innihald" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Beita á möppur" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220 msgid "Security" msgstr "Öryggi" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1239 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1258 msgid "Volume Management" msgstr "Stjórnun diskarýmis" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "_Virkja stjórnun diskarýmis" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1293 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1294 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." @@ -2577,12 +2570,12 @@ msgstr "" "<a href=\"volman-config:\">Stilla</a> umsýslu á fjarlægjanlegum drifum og " "miðlum." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:745 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746 msgid "Missing dependencies" msgstr "Kerfisákvæði vantar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2591,30 +2584,30 @@ msgid "" msgstr "" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1332 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1342 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1345 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532 msgid "Launcher" msgstr "Ræsir" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1345 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1346 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1409 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1410 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Mistókst að birta stillingar diskarýmisstjórnunar" @@ -2655,127 +2648,127 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:327 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:366 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367 msgid "Names:" msgstr "Heiti:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:389 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390 msgid "Kind:" msgstr "Tegund:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414 msgid "_Open With:" msgstr "_Opna með:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:430 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 msgid "Link Target:" msgstr "Ãfangastaður tengils:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:468 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469 msgid "Location:" msgstr "Staðsetning:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 msgid "Deleted:" msgstr "Eytt:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 msgid "Created:" msgstr "Skapað:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:547 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548 msgid "Accessed:" msgstr "SÃðast notað:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:593 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:611 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612 msgid "Volume:" msgstr "Hljóðstyrkur:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:642 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:664 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665 msgid "Usage:" msgstr "Notkun:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:701 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 msgid "Emblems" msgstr "Táknmerki" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715 msgid "Highlight" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:753 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:781 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782 msgid "Example.txt" msgstr "" #. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 msgid "_Apply" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811 msgid "_Reset" msgstr "_Frumstilla" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:818 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 msgid "Set _Foreground" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:826 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 msgid "Set _Background" msgstr "" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1100 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Veldu táknmynd fyrir \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1125 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Mistókst að breyta táknmynd fyrir \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1236 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Eiginleikar" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1293 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 msgid "unknown" msgstr "óþekkt" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1495 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496 msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1596 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597 msgid "mixed" msgstr "blandað" @@ -3147,36 +3140,36 @@ msgstr "_Lækkandi" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Flokka à lækkandi röð" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1797 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Hleð inn innihaldi möppu..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2355 ../thunar/thunar-window.c:4178 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Mistókst að opna heimamöppuna" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2445 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Velja eftir mynstri" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2450 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_Hætta við" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2452 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_Velja" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2465 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "M_ynstur:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -3186,7 +3179,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2480 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -3197,24 +3190,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2475 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2485 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2490 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -3223,21 +3216,21 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2866 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Ógilt skráarheiti var gefið upp af XDS dragsvæði" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3060 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Mistókst að búa til tengil fyrir URL-slóðina \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3106 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115 msgid "Untitled document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3602 ../thunar/thunar-window.c:4275 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Mistókst að opna möppu \"%s\"" @@ -3296,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1134 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1133 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -3306,12 +3299,12 @@ msgstr "" "áfangastaðinn." #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1168 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Reyna að endurheimta \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1197 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1196 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" @@ -3320,47 +3313,47 @@ msgstr "" "Mappan \"%s\" er ekki lengur til, en er nauðsynleg til að endurheimta \"%s\"" " skrána úr ruslinu" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1224 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1223 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Mistókst að endurheimta möppuna \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1305 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1304 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Reyna að færa \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1394 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1393 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Mistókst að færa \"%s\" beint. Safna skrám fyrir afritun..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1619 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1618 msgid "Collecting files..." msgstr "Safna skrám..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1839 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1838 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s af %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1859 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1858 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1867 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1874 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3427,12 +3420,12 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-util.c:759 #, c-format -msgid "link to %.*s.%s" +msgid "link to %.*s%s" msgstr "" #: ../thunar/thunar-util.c:764 #, c-format -msgid "link %u to %.*s.%s" +msgid "link %u to %.*s%s" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:489 @@ -3820,74 +3813,74 @@ msgstr "" msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2608 +#: ../thunar/thunar-window.c:2615 msgid "Close tab" msgstr "Loka flipa" -#: ../thunar/thunar-window.c:3064 +#: ../thunar/thunar-window.c:3073 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Opna staðsetninguna \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:4118 +#: ../thunar/thunar-window.c:4149 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Mistókst að opna yfirmöppu" -#: ../thunar/thunar-window.c:4249 +#: ../thunar/thunar-window.c:4280 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Mappan \"%s\" er ekki til.Viltu búa hana til?" -#: ../thunar/thunar-window.c:4251 +#: ../thunar/thunar-window.c:4282 msgid "Create directory" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4320 +#: ../thunar/thunar-window.c:4351 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4363 +#: ../thunar/thunar-window.c:4394 msgid "About Templates" msgstr "Um sniðmát" -#: ../thunar/thunar-window.c:4385 +#: ../thunar/thunar-window.c:4416 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Allar skrár à þessari möppu munu birtast à \"Búa til skjal\"-valmyndinni." -#: ../thunar/thunar-window.c:4392 +#: ../thunar/thunar-window.c:4423 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:4404 +#: ../thunar/thunar-window.c:4435 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ekki birta þessi skilaboð aftur" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4438 +#: ../thunar/thunar-window.c:4469 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Mistókst að opna rótarmöppu kerfisins" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4474 +#: ../thunar/thunar-window.c:4505 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4510 +#: ../thunar/thunar-window.c:4541 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Mistókst að birta innihald ruslakörfunar" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4546 +#: ../thunar/thunar-window.c:4577 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Mistókst að skoða netkerfið" -#: ../thunar/thunar-window.c:4657 +#: ../thunar/thunar-window.c:4688 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -3895,11 +3888,11 @@ msgstr "" "Thunar er mjög léttur og hraðvirkur skráastjóri\n" "fyrir Xfce skjáborðsumhverfið." -#: ../thunar/thunar-window.c:5814 +#: ../thunar/thunar-window.c:5846 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:6082 +#: ../thunar/thunar-window.c:6115 msgid "Location Bar" msgstr "" -- GitLab