From 94f02a97384fd44aea1c096b142d42d05a43ee55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pau Rullan Ferragut <paurullan@bulma.net> Date: Mon, 19 Dec 2005 21:55:16 +0000 Subject: [PATCH] beginning translation process to catalan. I am just working on the trunk so I have left the 4.2 branch in 'maintain mode'. My goal is to end the work before new year so that 4.4 goes beta in catalan (the whole). This is because I have term exams after Chrismas holidays and time will not be much. (Old svn revision: 19082) --- po/ca.po | 1133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1133 insertions(+) create mode 100644 po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..18c4a0673 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,1133 @@ +# Catalan translation of Thunar. +# Copyright (C) 2005 THE Thunar'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Thunar package. +# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Thunar VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-29 16:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-09 00:16+0100\n" +"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:391 +msgid "No Exec field specified" +msgstr "No ha especificat un camp executable" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:399 +msgid "Unable to parse file" +msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:480 +msgid "Invalid file name" +msgstr "El nom del fitxer no és và lid" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:501 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "El nom de l'escriptori no és và lid" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-application.c:472 +#, c-format +msgid "The application \"%s\" supports only local documents." +msgstr "El programa \\\"%s\\\" sols soporta fitxers locals." + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1551 +#, c-format +msgid "Failed to load application from file %s" +msgstr "Impossible de carregar el programa des del fitxer %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:260 +#, c-format +msgid "%s document" +msgstr "document %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:122 ../thunar/thunar-details-view.c:150 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:123 +msgid "The desired thumbnail size" +msgstr "Tamany de les miniatures" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:248 +msgid "Collecting files..." +msgstr "Recol·lectant fitxers..." + +#. append our question +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:276 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Do you want to skip it?" +msgstr "\n\nVoleu ometre-ho?" + +#. ask the user what to do +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:398 +#, c-format +msgid "" +"Unable to query information about\n" +"the file %s." +msgstr "" +"No s'ha pogut consultar informació\n" +"sobre el fitxer %s." + +#. ask the user what to do +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:441 +#, c-format +msgid "Unable to open directory %s." +msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s." + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:512 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ja existeix un %s.\n" +"\n" +"El voleu sobreescriure?" + +#. ask the user whether to skip the item if the removal failes +#. ask the user whether to skip the item if the removal failes (only for cancellation) +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:521 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:605 +#, c-format +msgid "Unable to remove %s." +msgstr "No s'ha pogut eliminar %s." + +#. ask the user whether to skip the item (only for cancellation) +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:655 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %s." +msgstr "" + +#. ask the user to skip (for cancellation only) +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:744 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:753 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s." +msgstr "" + +#. ask the user to skip (for cancellation only) +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:761 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %s." +msgstr "" + +#. ask the user whether to skip the item (only used for cancellation) +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:784 +#, c-format +msgid "Unable to read link target of %s." +msgstr "" + +#. and just another skip (again, only for cancellation) +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:792 +#, c-format +msgid "Unable to create symlink %s." +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:842 +msgid "URI scheme not supported for transfer operations" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:246 +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:247 +msgid "The list of files stored within this trash" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:647 +msgid "Empty" +msgstr "Buit" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:648 +msgid "Whether all trashes are empty" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:208 +msgid "Preparing..." +msgstr "S'està preparant..." + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:367 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove %s.\n" +"\n" +"Do you want to skip it?" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:481 +msgid "Unable to unlink root nodes" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:488 +msgid "URI scheme not supported for unlink operations" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:160 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:193 +#, c-format +msgid "The URI '%s' is invalid" +msgstr "L'URI '%s' no és và lid" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:169 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:202 +#, c-format +msgid "The trash file URI '%s' may not include a '#'" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:215 +#, c-format +msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs.c:119 +msgid "Only local directories can be listed" +msgstr "" + +#. setup application name +#: ../thunar/main.c:49 ../thunar/thunar-window.c:257 +msgid "Thunar" +msgstr "" + +#. let the application take care of the dialog +#: ../thunar/thunar-application.c:343 +msgid "Copying files..." +msgstr "" + +#. let the application take care of the dialog +#: ../thunar/thunar-application.c:389 +msgid "Moving files..." +msgstr "" + +#. let the application take care of the dialog +#: ../thunar/thunar-application.c:432 +msgid "Deleting files..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:135 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:128 +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:114 +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:115 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:140 ../thunar/thunar-statusbar.c:189 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:136 +msgid "The file for which an application should be chosen" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:148 +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:149 +msgid "Whether the chooser should open the specified file" +msgstr "" + +#. the "Open with" action +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:174 ../thunar/thunar-launcher.c:196 +msgid "Open With" +msgstr "Obre amb" + +#. create the "Custom command" expand +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:236 +msgid "Use a _custom command:" +msgstr "" + +#. create the "Custom command" button +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:254 +msgid "_Browse" +msgstr "_Navega" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to add new application %s." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:459 +#, c-format +msgid "Failed to set default application for \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:477 +#, c-format +msgid "Failed execute %s." +msgstr "" + +#. update the header label +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:595 +#, c-format +msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" +msgstr "Obre <i>%s</i> i d'altres fitxers de tipus «%s» amb:" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:618 +msgid "Select an Application" +msgstr "Seleccioneu una aplicació" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:628 +msgid "All Files" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:633 +msgid "Executable Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:654 +msgid "Python Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:660 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:116 ../thunar/thunar-folder.c:134 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-statusbar.c:203 +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:745 ../thunar/thunar-view.c:82 +msgid "Loading" +msgstr "S'està carregant" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:117 +msgid "Whether the model is currently being loaded" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:129 +msgid "Mime info" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:130 +msgid "The mime info for the model" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:306 +msgid "None available" +msgstr "Cap disponible" + +#. append the "Recommended Applications:" category +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:350 +msgid "Recommended Applications:" +msgstr "" + +#. append the "Other Applications:" category +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:353 +msgid "Other Applications:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:148 +msgid "Can paste" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:149 +msgid "Whether the clipboard content can be pasted" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:315 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-computer-folder.c:217 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:169 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:157 +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:178 +msgid "Icon size" +msgstr "Mida d'icona" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:170 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:158 +msgid "The icon size in pixels" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:182 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:183 +msgid "The model to display" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:195 +msgid "File column" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:196 +msgid "The column which contains the file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:208 +msgid "Position column" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:209 +msgid "The column which contains the position" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:131 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:165 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:180 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:192 +msgid "Date modified" +msgstr "Data modificada" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:221 +msgid "Details view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:222 +msgid "Detailed directory listing" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:61 +msgid "_Copy here" +msgstr "_Copiar aquÃ" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:61 +msgid "_Move here" +msgstr "_Moure aquÃ" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:61 +msgid "_Link here" +msgstr "_Enllaça aquÃ" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:171 +msgid "Creating links is not yet supported. This will be fixed soon!" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:190 ../thunar/thunar-launcher.c:320 +#, c-format +msgid "Unable to execute file \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-extension-manager.c:158 +msgid "Resident" +msgstr "Resident" + +#: ../thunar/thunar-extension-manager.c:159 +msgid "Ensures that an extension will never be unloaded." +msgstr "" + +#. append the remove menu item +#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:291 +msgid "_Remove Favourite" +msgstr "" + +#. append the rename menu item +#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:306 +msgid "Re_name Favourite" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:626 +#, c-format +msgid "The URI '%s' does not refer to a directory" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:651 +msgid "Could not add favourite" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to determine parent URI for '%s'" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:493 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-folder.c:135 +msgid "Whether the contents of the folder are currently being loaded" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:163 +msgid "Icon theme" +msgstr "Tema d'icones" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:164 +msgid "The icon theme used by the icon factory" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:115 +msgid "Drop file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:116 +msgid "The file which should be rendered in as drop acceptor" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:129 +msgid "The file whose icon to render" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:144 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:145 +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:172 ../thunar/thunar-text-renderer.c:173 +msgid "Follow state" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:86 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "Or_ganitza els elements" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:91 +msgid "Sort By _Name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:91 +msgid "Keep items sorted by their name in rows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:92 +msgid "Sort By _Size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:92 +msgid "Keep items sorted by their size in rows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:93 +msgid "Sort By _Type" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:93 +msgid "Keep items sorted by their type in rows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:94 +msgid "Sort By Modification _Date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:94 +msgid "Keep items sorted by their modification date in rows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:99 +msgid "_Ascending" +msgstr "_Ascendent" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:99 +msgid "Sort items in ascending order" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:100 +msgid "_Descending" +msgstr "_Descendent" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:100 +msgid "Sort items in descending order" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:201 +msgid "Icon view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:202 +msgid "Icon based directory listing" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:133 ../thunar/thunar-launcher.c:134 +msgid "Action group" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:146 ../thunar/thunar-launcher.c:147 +msgid "Selected files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:159 ../thunar/thunar-launcher.c:160 +msgid "Widget" +msgstr "Giny" + +#. the "Open" action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:553 +msgid "_Open" +msgstr "_Obre" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:188 +msgid "Open the selected items" +msgstr "" + +#. the "Open in New Window" action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:192 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Obre-ho en una nova finestra" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:192 +msgid "Open the selected directories in new Thunar windows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:356 +#, c-format +msgid "Unable to open \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:362 +#, c-format +msgid "Unable to open %d file." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:472 +msgid "Are you sure you want to open all folders?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:474 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "Açò obrirà %d finestra distinta." + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:533 +#, c-format +msgid "Open in %d New Window" +msgid_plural "Open in %d New Windows" +msgstr[0] "Obre en una finestra nova" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:551 +msgid "_Execute" +msgstr "_Executa" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:238 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:239 +msgid "The stores folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:251 +msgid "Folders first" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:252 +msgid "Folders first in sorting" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:264 +msgid "Number of files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:265 +msgid "Number of visible files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:277 +msgid "Show hidden" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:278 +msgid "Whether to display hidden files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:587 ../thunar/thunar-list-model.c:596 +msgid "unknown" +msgstr "desconegut" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1868 +#, c-format +msgid "%d item, Free space: %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1873 +#, c-format +msgid "%d item" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1889 +#, c-format +msgid "\"%s\" (%s) %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1894 +#, c-format +msgid "\"%s\" %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1913 ../thunar/thunar-list-model.c:1918 +#, c-format +msgid "%d item selected" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-local-file.c:347 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistema de fitxers" + +#: ../thunar/thunar-local-file.c:366 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:213 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:214 +msgid "The amount of space between the path buttons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:85 +msgid "Open Location" +msgstr "Obre la ubicació" + +#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:99 +msgid "_Location:" +msgstr "_Ubicació:" + +#: ../thunar/thunar-navigator.c:137 ../thunar/thunar-window.c:156 +msgid "Current directory" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-navigator.c:138 +msgid "The directory currently displayed by the navigator" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:319 +#, c-format +msgid "%s (default)" +msgstr "" + +#. add our custom children +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:370 +msgid "Other Application..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:166 +msgid "Current file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:167 +msgid "The currently displayed file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:179 +msgid "The icon size for the path entry" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:122 +msgid "Job" +msgstr "Treball" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:123 +msgid "The job whose progress to display" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:267 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:293 +msgid "_Yes" +msgstr "_SÃ" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:297 +msgid "Yes to _all" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:301 +msgid "_No" +msgstr "_No" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:305 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:141 +msgid "The file displayed by the dialog" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:177 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:194 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#. +#. Second box (kind) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:219 +msgid "Kind:" +msgstr "" + +#. +#. Third box (modified, accessed) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:244 +msgid "Modified:" +msgstr "Modificat:" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257 +msgid "Accessed:" +msgstr "Accedit:" + +#. +#. Fourth box (volume, size) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:281 +msgid "Volume:" +msgstr "Volum:" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:304 +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:549 +#, c-format +msgid "%s Info" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:626 +#, c-format +msgid "%s (%u Bytes)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:684 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1787 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:216 +msgid "File Context Menu" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:217 +msgid "Folder Context Menu" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:218 +msgid "_Properties" +msgstr "_Propietats" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:218 +msgid "View the properties of the selected item" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:219 +msgid "_Copy files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:220 +msgid "Cu_t files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:221 +msgid "_Paste files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:222 +msgid "Paste files into folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:222 +msgid "Paste files into the selected folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:223 +msgid "Select _all files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:223 +msgid "Select all files in this window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:224 +msgid "Select by _pattern" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:224 +msgid "Select all files that match a certain pattern" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:225 +msgid "_Rename" +msgstr "_Reanomena" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:225 +msgid "Rename the selected item" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:230 +msgid "Show _hidden files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:230 +msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334 ../thunar/thunar-view.c:83 +msgid "Whether the view is currently being loaded" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:836 +msgid "Loading folder contents..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374 +msgid "Select by pattern" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1389 +msgid "Pattern:" +msgstr "Patró:" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2031 +msgid "_Copy file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 +msgid "Cu_t file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:190 +msgid "The file whose icon to display" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:204 ../thunar/thunar-statusbar.c:746 +msgid "Whether to display a loading animation" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:759 ../thunar/thunar-view.c:98 +msgid "Statusbar text" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:760 +msgid "The main text to be displayed in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:185 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:186 +msgid "The text to render" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:200 +msgid "Wrap mode" +msgstr "Mode d'ajust" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:201 +msgid "The wrap mode" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:216 +msgid "Wrap width" +msgstr "Ajusta l'amplada" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:217 +msgid "The wrap width" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:258 +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#. prepare the "Empty Trash Bin" action +#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:287 +msgid "_Empty Trash Bin" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:287 +msgid "Delete all items in the Trash" +msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera" + +#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:414 +msgid "Are you sure that you want to delete all trashed files?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:416 +#, c-format +msgid "This will delete %d file currently located in the trash bin." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-view.c:99 +msgid "Text to be displayed in the statusbar associated with this view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-view.c:112 ../thunar/thunar-window.c:171 +msgid "UI manager" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-view.c:113 +msgid "UI manager of the surrounding window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:112 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxers" + +#: ../thunar/thunar-window.c:113 +msgid "Open New _Window" +msgstr "Obre una nova _finestra" + +#: ../thunar/thunar-window.c:113 +msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:114 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "Ta_nca totes les finestres" + +#: ../thunar/thunar-window.c:114 +msgid "Close all Thunar windows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:115 +msgid "_Close" +msgstr "_Tanca" + +#: ../thunar/thunar-window.c:115 +msgid "Close this window" +msgstr "Tanca aquesta finestra" + +#: ../thunar/thunar-window.c:116 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edita" + +#: ../thunar/thunar-window.c:117 +msgid "_View" +msgstr "_Visualitza" + +#: ../thunar/thunar-window.c:118 +msgid "_Location Bar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:119 +msgid "_Side Pane" +msgstr "Barres lateral_s" + +#: ../thunar/thunar-window.c:120 +msgid "_Go" +msgstr "_Vés" + +#: ../thunar/thunar-window.c:121 +msgid "Open _Parent" +msgstr "Obre el _pare" + +#: ../thunar/thunar-window.c:121 +msgid "Open the parent folder" +msgstr "Obre la carpeta pare" + +#: ../thunar/thunar-window.c:122 +msgid "Open _Location..." +msgstr "Obre una _ubicació..." + +#: ../thunar/thunar-window.c:122 +msgid "Specify a location to open" +msgstr "Indiqueu una ubicació a obrir" + +#: ../thunar/thunar-window.c:123 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../thunar/thunar-window.c:125 ../thunar/thunar-window.c:127 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../thunar/thunar-window.c:125 ../thunar/thunar-window.c:127 +msgid "Display information about Thunar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:157 +msgid "The directory currently displayed within this window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:172 +msgid "The UI manager used within this window" +msgstr "" + +#. +#. * add the side pane options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:201 +msgid "_Favourites" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:207 ../thunar/thunar-window.c:228 +msgid "_Hidden" +msgstr "" + +#. +#. * add the location bar options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:216 +msgid "_Button Style" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:222 +msgid "_Traditional Style" +msgstr "" + +#. +#. * add view options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:237 +msgid "View as _Icons" +msgstr "Visualitza com a _icones" + +#: ../thunar/thunar-window.c:243 +msgid "View as _Detailed List" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:596 +msgid "" +"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" +"for the Xfce Desktop Environment." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:601 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" +"Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:104 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:105 +msgid "Text of the page's label" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:117 +msgid "Label widget" +msgstr "Giny etiqueta" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:118 +msgid "A widget to display in place of the usual page label" +msgstr "" + +#: ../Thunar.desktop.in.h:1 +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "Navega el sistema de fitxers amb el gestor de fitxers" + +#: ../Thunar.desktop.in.h:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#: ../Thunar.desktop.in.h:3 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "" + -- GitLab