From 94f02a97384fd44aea1c096b142d42d05a43ee55 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pau Rullan Ferragut <paurullan@bulma.net>
Date: Mon, 19 Dec 2005 21:55:16 +0000
Subject: [PATCH] beginning translation process to catalan. I am just working
 on the trunk so I have left the 4.2 branch in 'maintain mode'. My goal is to
 end the work before new year so that 4.4 goes beta in catalan (the whole).
 This is because I have term exams after Chrismas holidays and time will not
 be much.

(Old svn revision: 19082)
---
 po/ca.po | 1133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 1133 insertions(+)
 create mode 100644 po/ca.po

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..18c4a0673
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,1133 @@
+# Catalan translation of Thunar.
+# Copyright (C) 2005 THE Thunar'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Thunar package.
+# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>, 2005.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Thunar VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 16:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-09 00:16+0100\n"
+"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
+"Language-Team: Catalan \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:391
+msgid "No Exec field specified"
+msgstr "No ha especificat un camp executable"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:399
+msgid "Unable to parse file"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:480
+msgid "Invalid file name"
+msgstr "El nom del fitxer no és vàlid"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:501
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "El nom de l'escriptori no és vàlid"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-application.c:472
+#, c-format
+msgid "The application \"%s\" supports only local documents."
+msgstr "El programa  \\\"%s\\\" sols soporta fitxers locals."
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1551
+#, c-format
+msgid "Failed to load application from file %s"
+msgstr "Impossible de carregar el programa des del fitxer %s"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:260
+#, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr "document %s"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:122 ../thunar/thunar-details-view.c:150
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:123
+msgid "The desired thumbnail size"
+msgstr "Tamany de les miniatures"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:248
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "Recol·lectant fitxers..."
+
+#. append our question
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:276
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Do you want to skip it?"
+msgstr "\n\nVoleu ometre-ho?"
+
+#. ask the user what to do
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to query information about\n"
+"the file %s."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut consultar informació\n"
+"sobre el fitxer %s."
+
+#. ask the user what to do
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:441
+#, c-format
+msgid "Unable to open directory %s."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s."
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:512
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Ja existeix un %s.\n"
+"\n"
+"El voleu sobreescriure?"
+
+#. ask the user whether to skip the item if the removal failes
+#. ask the user whether to skip the item if the removal failes (only for cancellation)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:521
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:605
+#, c-format
+msgid "Unable to remove %s."
+msgstr "No s'ha pogut eliminar %s."
+
+#. ask the user whether to skip the item (only for cancellation)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:655
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %s."
+msgstr ""
+
+#. ask the user to skip (for cancellation only)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:744
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:753
+#, c-format
+msgid "Unable to open file %s."
+msgstr ""
+
+#. ask the user to skip (for cancellation only)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:761
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %s."
+msgstr ""
+
+#. ask the user whether to skip the item (only used for cancellation)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:784
+#, c-format
+msgid "Unable to read link target of %s."
+msgstr ""
+
+#. and just another skip (again, only for cancellation)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:792
+#, c-format
+msgid "Unable to create symlink %s."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:842
+msgid "URI scheme not supported for transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:246
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:247
+msgid "The list of files stored within this trash"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:647
+msgid "Empty"
+msgstr "Buit"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-trash.c:648
+msgid "Whether all trashes are empty"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:208
+msgid "Preparing..."
+msgstr "S'està preparant..."
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove %s.\n"
+"\n"
+"Do you want to skip it?"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:481
+msgid "Unable to unlink root nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:488
+msgid "URI scheme not supported for unlink operations"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:160 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:193
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' is invalid"
+msgstr "L'URI '%s' no és vàlid"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:169 ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:202
+#, c-format
+msgid "The trash file URI '%s' may not include a '#'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-uri.c:215
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' uses an unsupported scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs.c:119
+msgid "Only local directories can be listed"
+msgstr ""
+
+#. setup application name
+#: ../thunar/main.c:49 ../thunar/thunar-window.c:257
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
+#. let the application take care of the dialog
+#: ../thunar/thunar-application.c:343
+msgid "Copying files..."
+msgstr ""
+
+#. let the application take care of the dialog
+#: ../thunar/thunar-application.c:389
+msgid "Moving files..."
+msgstr ""
+
+#. let the application take care of the dialog
+#: ../thunar/thunar-application.c:432
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:135 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:128
+#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:114
+#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:115
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:140 ../thunar/thunar-statusbar.c:189
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:136
+msgid "The file for which an application should be chosen"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:148
+msgid "Open"
+msgstr "Obre"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:149
+msgid "Whether the chooser should open the specified file"
+msgstr ""
+
+#. the "Open with" action
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:174 ../thunar/thunar-launcher.c:196
+msgid "Open With"
+msgstr "Obre amb"
+
+#. create the "Custom command" expand
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:236
+msgid "Use a _custom command:"
+msgstr ""
+
+#. create the "Custom command" button
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:254
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Navega"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:432
+#, c-format
+msgid "Failed to add new application %s."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:459
+#, c-format
+msgid "Failed to set default application for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "Failed execute %s."
+msgstr ""
+
+#. update the header label
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:595
+#, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr "Obre <i>%s</i> i d'altres fitxers de tipus «%s» amb:"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:618
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Seleccioneu una aplicació"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:628
+msgid "All Files"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:633
+msgid "Executable Files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:654
+msgid "Python Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:660
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:116 ../thunar/thunar-folder.c:134
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-statusbar.c:203
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:745 ../thunar/thunar-view.c:82
+msgid "Loading"
+msgstr "S'està carregant"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:117
+msgid "Whether the model is currently being loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:129
+msgid "Mime info"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:130
+msgid "The mime info for the model"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:306
+msgid "None available"
+msgstr "Cap disponible"
+
+#. append the "Recommended Applications:" category
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:350
+msgid "Recommended Applications:"
+msgstr ""
+
+#. append the "Other Applications:" category
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:353
+msgid "Other Applications:"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:148
+msgid "Can paste"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:149
+msgid "Whether the clipboard content can be pasted"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:315
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-computer-folder.c:217
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordinador"
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:169 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:157
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:178
+msgid "Icon size"
+msgstr "Mida d'icona"
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:170 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:158
+msgid "The icon size in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:182
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:183
+msgid "The model to display"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:195
+msgid "File column"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:196
+msgid "The column which contains the file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:208
+msgid "Position column"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-desktop-view.c:209
+msgid "The column which contains the position"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:165
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:180
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:192
+msgid "Date modified"
+msgstr "Data modificada"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:221
+msgid "Details view"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:222
+msgid "Detailed directory listing"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:61
+msgid "_Copy here"
+msgstr "_Copiar aquí"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:61
+msgid "_Move here"
+msgstr "_Moure aquí"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:61
+msgid "_Link here"
+msgstr "_Enllaça aquí"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:171
+msgid "Creating links is not yet supported. This will be fixed soon!"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:190 ../thunar/thunar-launcher.c:320
+#, c-format
+msgid "Unable to execute file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-extension-manager.c:158
+msgid "Resident"
+msgstr "Resident"
+
+#: ../thunar/thunar-extension-manager.c:159
+msgid "Ensures that an extension will never be unloaded."
+msgstr ""
+
+#. append the remove menu item
+#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:291
+msgid "_Remove Favourite"
+msgstr ""
+
+#. append the rename menu item
+#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:306
+msgid "Re_name Favourite"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:626
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' does not refer to a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-favourites-view.c:651
+msgid "Could not add favourite"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:460
+#, c-format
+msgid "Failed to determine parent URI for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:493
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-folder.c:135
+msgid "Whether the contents of the folder are currently being loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:163
+msgid "Icon theme"
+msgstr "Tema d'icones"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:164
+msgid "The icon theme used by the icon factory"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:115
+msgid "Drop file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:116
+msgid "The file which should be rendered in as drop acceptor"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:129
+msgid "The file whose icon to render"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:144 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:145
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:172 ../thunar/thunar-text-renderer.c:173
+msgid "Follow state"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:86
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "Or_ganitza els elements"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:91
+msgid "Sort By _Name"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:91
+msgid "Keep items sorted by their name in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:92
+msgid "Sort By _Size"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:92
+msgid "Keep items sorted by their size in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:93
+msgid "Sort By _Type"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:93
+msgid "Keep items sorted by their type in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:94
+msgid "Sort By Modification _Date"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:94
+msgid "Keep items sorted by their modification date in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:99
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Ascendent"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:99
+msgid "Sort items in ascending order"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:100
+msgid "_Descending"
+msgstr "_Descendent"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:100
+msgid "Sort items in descending order"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:201
+msgid "Icon view"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:202
+msgid "Icon based directory listing"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:133 ../thunar/thunar-launcher.c:134
+msgid "Action group"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:146 ../thunar/thunar-launcher.c:147
+msgid "Selected files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:159 ../thunar/thunar-launcher.c:160
+msgid "Widget"
+msgstr "Giny"
+
+#. the "Open" action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:535
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:553
+msgid "_Open"
+msgstr "_Obre"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:188
+msgid "Open the selected items"
+msgstr ""
+
+#. the "Open in New Window" action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:192
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Obre-ho en una nova finestra"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:192
+msgid "Open the selected directories in new Thunar windows"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:356
+#, c-format
+msgid "Unable to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:362
+#, c-format
+msgid "Unable to open %d file."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:472
+msgid "Are you sure you want to open all folders?"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:474
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Açò obrirà %d finestra distinta."
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:533
+#, c-format
+msgid "Open in %d New Window"
+msgid_plural "Open in %d New Windows"
+msgstr[0] "Obre en una finestra nova"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Executa"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:238
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:239
+msgid "The stores folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:251
+msgid "Folders first"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:252
+msgid "Folders first in sorting"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:264
+msgid "Number of files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:265
+msgid "Number of visible files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:277
+msgid "Show hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:278
+msgid "Whether to display hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:587 ../thunar/thunar-list-model.c:596
+msgid "unknown"
+msgstr "desconegut"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1868
+#, c-format
+msgid "%d item, Free space: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1873
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1889
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s) %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1894
+#, c-format
+msgid "\"%s\" %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1913 ../thunar/thunar-list-model.c:1918
+#, c-format
+msgid "%d item selected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-local-file.c:347
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de fitxers"
+
+#: ../thunar/thunar-local-file.c:366
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:213
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:214
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:85
+msgid "Open Location"
+msgstr "Obre la ubicació"
+
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:99
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Ubicació:"
+
+#: ../thunar/thunar-navigator.c:137 ../thunar/thunar-window.c:156
+msgid "Current directory"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-navigator.c:138
+msgid "The directory currently displayed by the navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:319
+#, c-format
+msgid "%s (default)"
+msgstr ""
+
+#. add our custom children
+#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:370
+msgid "Other Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:166
+msgid "Current file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:167
+msgid "The currently displayed file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:179
+msgid "The icon size for the path entry"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:122
+msgid "Job"
+msgstr "Treball"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:123
+msgid "The job whose progress to display"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:267
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:293
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Sí"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:297
+msgid "Yes to _all"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:301
+msgid "_No"
+msgstr "_No"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:305
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:141
+msgid "The file displayed by the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:177
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:194
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#.
+#. Second box (kind)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:219
+msgid "Kind:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Third box (modified, accessed)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:244
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modificat:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Accedit:"
+
+#.
+#. Fourth box (volume, size)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:281
+msgid "Volume:"
+msgstr "Volum:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:304
+msgid "Size:"
+msgstr "Mida:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:549
+#, c-format
+msgid "%s Info"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:626
+#, c-format
+msgid "%s (%u Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:684
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1787
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:216
+msgid "File Context Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:217
+msgid "Folder Context Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:218
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Propietats"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:218
+msgid "View the properties of the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:219
+msgid "_Copy files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:220
+msgid "Cu_t files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:221
+msgid "_Paste files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:222
+msgid "Paste files into folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:222
+msgid "Paste files into the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:223
+msgid "Select _all files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:223
+msgid "Select all files in this window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:224
+msgid "Select by _pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:224
+msgid "Select all files that match a certain pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:225
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Reanomena"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:225
+msgid "Rename the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:230
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:230
+msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334 ../thunar/thunar-view.c:83
+msgid "Whether the view is currently being loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:836
+msgid "Loading folder contents..."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "Select by pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1389
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Patró:"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2031
+msgid "_Copy file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2037
+msgid "Cu_t file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:190
+msgid "The file whose icon to display"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:204 ../thunar/thunar-statusbar.c:746
+msgid "Whether to display a loading animation"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:759 ../thunar/thunar-view.c:98
+msgid "Statusbar text"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:760
+msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:185
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:186
+msgid "The text to render"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:200
+msgid "Wrap mode"
+msgstr "Mode d'ajust"
+
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:201
+msgid "The wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:216
+msgid "Wrap width"
+msgstr "Ajusta l'amplada"
+
+#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:217
+msgid "The wrap width"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:258
+msgid "Trash"
+msgstr "Trash"
+
+#. prepare the "Empty Trash Bin" action
+#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:287
+msgid "_Empty Trash Bin"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:287
+msgid "Delete all items in the Trash"
+msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera"
+
+#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:414
+msgid "Are you sure that you want to delete all trashed files?"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-trash-folder.c:416
+#, c-format
+msgid "This will delete %d file currently located in the trash bin."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-view.c:99
+msgid "Text to be displayed in the statusbar associated with this view"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-view.c:112 ../thunar/thunar-window.c:171
+msgid "UI manager"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-view.c:113
+msgid "UI manager of the surrounding window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:112
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxers"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:113
+msgid "Open New _Window"
+msgstr "Obre una nova _finestra"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:113
+msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:114
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "Ta_nca totes les finestres"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:114
+msgid "Close all Thunar windows"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:115
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:115
+msgid "Close this window"
+msgstr "Tanca aquesta finestra"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:116
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:117
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:118
+msgid "_Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:119
+msgid "_Side Pane"
+msgstr "Barres lateral_s"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:120
+msgid "_Go"
+msgstr "_Vés"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:121
+msgid "Open _Parent"
+msgstr "Obre el _pare"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:121
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "Obre la carpeta pare"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:122
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "Obre una _ubicació..."
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:122
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "Indiqueu una ubicació a obrir"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:123
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:125 ../thunar/thunar-window.c:127
+msgid "_About"
+msgstr "_Quant a"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:125 ../thunar/thunar-window.c:127
+msgid "Display information about Thunar"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:157
+msgid "The directory currently displayed within this window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:172
+msgid "The UI manager used within this window"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * add the side pane options
+#.
+#: ../thunar/thunar-window.c:201
+msgid "_Favourites"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:207 ../thunar/thunar-window.c:228
+msgid "_Hidden"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * add the location bar options
+#.
+#: ../thunar/thunar-window.c:216
+msgid "_Button Style"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:222
+msgid "_Traditional Style"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * add view options
+#.
+#: ../thunar/thunar-window.c:237
+msgid "View as _Icons"
+msgstr "Visualitza com a _icones"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:243
+msgid "View as _Detailed List"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:596
+msgid ""
+"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
+"for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:601
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
+"Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:104
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:105
+msgid "Text of the page's label"
+msgstr ""
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:117
+msgid "Label widget"
+msgstr "Giny etiqueta"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:118
+msgid "A widget to display in place of the usual page label"
+msgstr ""
+
+#: ../Thunar.desktop.in.h:1
+msgid "Browse the filesystem with the file manager"
+msgstr "Navega el sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
+
+#: ../Thunar.desktop.in.h:2
+msgid "File Manager"
+msgstr "Gestor de fitxers"
+
+#: ../Thunar.desktop.in.h:3
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr ""
+
-- 
GitLab