diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 30fcc70008d169bcd479647854f0d288235070c3..fd9bb8ce88021d008ae1d380a8ab2ff8e162cfa2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-15 Piarres Beobide <pi@beobide.net> + + * eu.po: Update basque translation. + 2006-09-12 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index e514df1ab7bf4e241695bbebf79fc996dbf1284e..b5906f947b6b648c21b958212ec3267f8b42b9f9 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Thunar 0.4.0rc1\n" +"Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-28 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-15 22:25+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. base directory not readable #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233 @@ -607,8 +607,7 @@ msgstr "Ez da aplikaziorik hautatu" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366 #, c-format -msgid "" -"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." msgstr "" "Hautaturiko aplikazioa fitxategi hau eta \"%s\" motakoak irekitzeko " "erabiltzen da." @@ -670,8 +669,7 @@ msgstr "<i>%s</i> eta \"%s\" motako fitxategiak honekin ireki:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701 #, c-format -msgid "" -"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." msgstr "" " \"%s\" motako fitxategiak irekitzeko aplikazioa hautatzeko fitxategi " "sistema arakatu." @@ -1285,8 +1283,7 @@ msgstr "Karpeta berri bat sortu \"%s\"-en" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273 #, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" msgstr "" "Moztu edo Kopiatu komandoaz aurretik hautaturiko fitxategiak \"%s\" barnera " "mugitu edo kopiatu" @@ -1799,9 +1796,9 @@ msgstr "\"%s\"-rentzat Ikono bat autatu" #. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "Huts \"%s\"-ren jabea aldatzerakoan" +msgstr "Huts \"%s\"-ren ikonoa aldatzerakoan" #. update the properties dialog title #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:785 @@ -1868,8 +1865,7 @@ msgid "_Rename Files" msgstr "Fitxategiak Be_rrizendatu" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 -msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "" "Hemen klik egin behean zerrendaturiko fitxategiak izen berrietara orain " "berrizendatzeko." @@ -1937,10 +1933,8 @@ msgstr[1] "Fitxategiak Ezabatu" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -"Ezabatu hautaturiko fitxategia berrizendatzeko fitxategi zerrendatik" -msgstr[1] "" -"Ezabatu hautaturiko fitxategiak berrizendatzeko fitxategi zerrendatik" +msgstr[0] "Ezabatu hautaturiko fitxategia berrizendatzeko fitxategi zerrendatik" +msgstr[1] "Ezabatu hautaturiko fitxategiak berrizendatzeko fitxategi zerrendatik" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680 @@ -1972,8 +1966,7 @@ msgid "_Skip This File" msgstr "Fitxategi hau albo batera ut_zi" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233 -msgid "" -"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "" "Fitxategi hau albo batera utzi eta besteak berrizendatzen jarraitu nahi al " "duzu?" @@ -2218,8 +2211,7 @@ msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak itsatsi komandoaz mugitzeko prestatu" msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Hautatutako fitxategia itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu" -msgstr[1] "" -"Hautatutako fitxategiak itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu" +msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3321 msgid "Delete the selected file" @@ -2495,8 +2487,7 @@ msgstr "Karpeta edukia ikuspegi konpaktuan bistarazi" #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:674 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "" -"Kontuz, root kontua erabiltzen ari zara eta zure sistema hondatu dezakezu." +msgstr "Kontuz, root kontua erabiltzen ari zara eta zure sistema hondatu dezakezu." #: ../thunar/thunar-window.c:1692 msgid "Failed to open parent folder" @@ -2514,8 +2505,7 @@ msgstr "Txantiloiei buruz" #: ../thunar/thunar-window.c:1801 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." -msgstr "" -"Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Dokumentua Sortu\" menuan agertuko dira." +msgstr "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Dokumentua Sortu\" menuan agertuko dira." #: ../thunar/thunar-window.c:1808 msgid "" @@ -2598,8 +2588,7 @@ msgstr "Azalpena:" msgid "" "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " "Firefox." -msgstr "" -"Sarreraren izen arrunta, adibidez \"Web Nabigatzailea\" Firefox-en kasuan." +msgstr "Sarreraren izen arrunta, adibidez \"Web Nabigatzailea\" Firefox-en kasuan." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181 msgid "Command:" @@ -2875,8 +2864,7 @@ msgid "Replace _With:" msgstr "Honengatik A_ldatu:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 -msgid "" -"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "Aurreko patroia aldatzeko erabiliko den testua idatzi." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258 @@ -3106,8 +3094,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." -msgstr "" -"Ekintza honetan erabiltzeko aplikazioa hautatzeko fitxategi sistema arakatu." +msgstr "Ekintza honetan erabiltzeko aplikazioa hautatzeko fitxategi sistema arakatu." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216 msgid "_Icon:" @@ -3258,8 +3245,7 @@ msgid "Configure c_ustom actions..." msgstr "E_kintza pertsonalizatuak konfiguratu..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189 -msgid "" -"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "Kontestu menuetan agertuko diren ekintza pertsonalizatuak konfiguratu" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406 @@ -3295,23 +3281,3 @@ msgstr "Karpeta Ireki Thunar-ekin" msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Hautatutako direktorioak thunar-en ireki" -#~ msgid "Switch to path entry mode" -#~ msgstr "Bide sarrera modura aldatu" - -#~ msgid "Go To:" -#~ msgstr "Joan Hona:" - -#~ msgid "Switch to path bar mode" -#~ msgstr "Bide barra modura aldatu" - -#~ msgid "_Location..." -#~ msgstr "_Kokapena..." - -#~ msgid "_Main Toolbar" -#~ msgstr "Tresnabarra _Nagusia" - -#~ msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" -#~ msgstr "Leiho honen tresnabarra nagusiaren bistaratze egoera aldatu" - -#~ msgid "Change the visibility of this window's location bar" -#~ msgstr "Leiho honen kokapen tresnabarraren bistaratze egoera aldatu"