diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f4ffcb68ee5627b6272b95e4de228f0b56f856b0..78d353c463ee563ab450b9340bc6b51cd0b58a45 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-05 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: çŽ‰å ‚ç™½é¹¤ <yjwork@qq.com>, 2014-2015,2017-2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_CN/)\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "é‡å‘½å(_R)..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2576 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空回收站(_E)" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "æ¢å¤å¹¶æ˜¾ç¤ºæ–‡ä»¶ (_R)" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "移至回收站(_V)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2397 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "åˆ é™¤(_D)" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr[0] "打开 %d 个新窗å£" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 -#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2575 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æŒ‚è½½ “%sâ€" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 -#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624 +#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -460,23 +460,23 @@ msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "将选ä¸çš„文件å‘é€è‡³ “%sâ€" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1846 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "æ— æ³•é‡å‘½å “%sâ€" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1948 msgid "New Folder" msgstr "新建文件夹" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1949 msgid "Create New Folder" msgstr "创建新文件夹" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2011 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ä»Žæ¨¡æ¿ â€œ%s†创建文档" @@ -548,95 +548,99 @@ msgstr[0] "用默认的应用程åºæ‰“开选ä¸çš„文件" msgid "Open With" msgstr "打开方å¼" -#: ../thunar/thunar-application.c:78 +#: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "打开批é‡é‡å‘½å对è¯æ¡†" -#: ../thunar/thunar-application.c:79 +#: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" msgstr "以守护进程模å¼è¿è¡Œ" -#: ../thunar/thunar-application.c:81 +#: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "退出æ£åœ¨è¿è¡Œçš„ Thunar 实例" -#: ../thunar/thunar-application.c:82 +#: ../thunar/thunar-application.c:83 msgid "Print version information and exit" msgstr "列å°ç‰ˆæœ¬ä¿¡æ¯åŽé€€å‡º" -#: ../thunar/thunar-application.c:299 +#: ../thunar/thunar-application.c:302 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "得到会è¯æ¶ˆæ¯æ€»çº¿ '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:309 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "在会è¯æ¶ˆæ¯æ€»çº¿ä¸Šå¾—到åå— '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:319 +#: ../thunar/thunar-application.c:322 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "å称 '%s' å·²é—失于消æ¯æ€»çº¿ã€‚ " -#: ../thunar/thunar-application.c:470 +#: ../thunar/thunar-application.c:473 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Thunar å¼€å‘团队。ä¿ç•™æ‰€æœ‰æƒåˆ©ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:471 +#: ../thunar/thunar-application.c:474 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "ç”± Benedikt Meurer <benny@xfce.org> 编写。" -#: ../thunar/thunar-application.c:472 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "è¯·å‘ <%s> 报告缺陷。" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:855 +#: ../thunar/thunar-application.c:859 msgid "Failed to launch operation" msgstr "æ— æ³•å¯åŠ¨æ“作" -#: ../thunar/thunar-application.c:1781 +#: ../thunar/thunar-application.c:1788 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1946 +#: ../thunar/thunar-application.c:1953 msgid "New File" msgstr "新建文件" -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 +#: ../thunar/thunar-application.c:1954 msgid "Create New File" msgstr "创建新文件" -#: ../thunar/thunar-application.c:2068 +#: ../thunar/thunar-application.c:2075 msgid "Copying files..." msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶æ–‡ä»¶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2126 +#: ../thunar/thunar-application.c:2133 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨å‘ “%s†å¤åˆ¶æ–‡ä»¶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2179 +#: ../thunar/thunar-application.c:2187 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨ “%s†ä¸åˆ›å»ºç¬¦å·é“¾æŽ¥..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2245 +#: ../thunar/thunar-application.c:2256 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨å‘ “%s†移动文件..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2328 +#: ../thunar/thunar-application.c:2301 +msgid "Moving files ..." +msgstr "æ£åœ¨ç§»åŠ¨æ–‡ä»¶..." + +#: ../thunar/thunar-application.c:2376 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "您确定è¦æ°¸è¿œåˆ 除 “%s†å—?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2333 +#: ../thunar/thunar-application.c:2381 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -646,52 +650,52 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "您确定è¦æ°¸è¿œåˆ 除选ä¸çš„ %u 个文件å—?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2353 +#: ../thunar/thunar-application.c:2401 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "å¦‚æžœæ‚¨åˆ é™¤æ–‡ä»¶ï¼Œå®ƒå°†æ°¸è¿œæ¶ˆå¤±ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2363 +#: ../thunar/thunar-application.c:2411 msgid "Deleting files..." msgstr "æ£åœ¨åˆ 除文件..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2398 +#: ../thunar/thunar-application.c:2446 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "æ£åœ¨å‘回收站移动文件..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2444 +#: ../thunar/thunar-application.c:2492 msgid "Creating files..." msgstr "æ£åœ¨åˆ›å»ºæ–‡ä»¶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2483 +#: ../thunar/thunar-application.c:2531 msgid "Creating directories..." msgstr "æ£åœ¨åˆ›å»ºç›®å½•..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2522 +#: ../thunar/thunar-application.c:2570 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "移除回收站ä¸çš„所有文件和文件夹å—?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2580 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "如果您选择清空回收站,里é¢çš„所有项目将永远消失。请注æ„您也å¯ä»¥é€ä¸€åˆ 除文件。" -#: ../thunar/thunar-application.c:2549 +#: ../thunar/thunar-application.c:2597 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "æ£åœ¨æ¸…空回收站..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2643 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "æ— æ³•ç¡®å®š “%s†的原路径" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2612 +#: ../thunar/thunar-application.c:2660 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "未能æ¢å¤ “%sâ€" -#: ../thunar/thunar-application.c:2620 +#: ../thunar/thunar-application.c:2668 msgid "Restoring files..." msgstr "æ£åœ¨æ¢å¤æ–‡ä»¶..." @@ -1008,7 +1012,7 @@ msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "工作目录必须是ç»å¯¹è·¯å¾„" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "至少è¦æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶å" @@ -1571,7 +1575,7 @@ msgstr "%s (å¤åˆ¶ %u)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (å¤åˆ¶ %u)" -#: ../thunar/thunar-job.c:289 +#: ../thunar/thunar-job.c:290 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1579,28 +1583,51 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "文件 “%s†已ç»å˜åœ¨ã€‚您è¦æ›¿æ¢å®ƒå—?\n\n如果您替æ¢å·²å˜åœ¨çš„文件,将改写它的内容。" -#: ../thunar/thunar-job.c:371 +#: ../thunar/thunar-job.c:372 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "您è¦æ”¹å†™å®ƒå—?" -#: ../thunar/thunar-job.c:428 +#: ../thunar/thunar-job.c:429 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "您è¦æ°¸ä¹…åˆ é™¤å®ƒå—?" -#: ../thunar/thunar-job.c:482 +#: ../thunar/thunar-job.c:483 msgid "Do you want to create it?" msgstr "您è¦åˆ›å»ºå®ƒå—?" -#: ../thunar/thunar-job.c:590 +#: ../thunar/thunar-job.c:591 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "您è¦è·³è¿‡å®ƒå—?" -#: ../thunar/thunar-job.c:639 +#: ../thunar/thunar-job.c:640 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ç›®æ ‡ä½ç½®ä¸Šç©ºé—´ä¸è¶³ã€‚请å°è¯•åˆ 除一些文件以ä¿è¯ç©ºé—´è¶³å¤Ÿã€‚" +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:237 +msgid "" +"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" +" it, and thus cannot be undone. " +msgstr "您试图撤消的æ“作没有与之关è”çš„ä»»ä½•æ–‡ä»¶ï¼Œå› æ¤æ— 法撤消。" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:239 +#, c-format +msgid "%s operation cannot be undone" +msgstr "%s æ“ä½œæ— æ³•æ’¤æ¶ˆ" + +#. one indexed for the dialog +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:249 +msgid "" +"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" +" and cannot be restored:\n" +msgstr "以下文件在您å°è¯•æ’¤æ¶ˆçš„æ“作ä¸è¢«è¦†ç›–ï¼Œæ— æ³•æ¢å¤ï¼š\n" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:261 +#, c-format +msgid "%s operation can only be partially undone" +msgstr "%s æ“作åªèƒ½éƒ¨åˆ†æ’¤æ¶ˆ" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:2934 #, c-format msgid "%d file: %s" @@ -3035,11 +3062,11 @@ msgstr "é…置工具æ 项的顺åºå’Œå¯è§æ€§." msgid "De_fault Order" msgstr "默认顺åº" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:554 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." msgstr "æ£åœ¨å¯¹æ¯”æ ¡éªŒç ..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1121 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -3047,57 +3074,57 @@ msgid "" msgstr "å¤åˆ¶è‡³ \"%s\" 时出错: è¿˜éœ€è¦ %s 的空间æ‰èƒ½å¤åˆ¶åˆ°ç›®æ ‡ä½ç½®" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å°è¯•æ¢å¤ “%sâ€" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1184 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "文件夹 “%s†已ç»ä¸å†å˜åœ¨ï¼Œä½†è¦ä»Žå›žæ”¶ç«™ä¸æ¢å¤æ¤æ–‡ä»¶ “%s†å´éœ€è¦å®ƒ" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1211 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æ¢å¤æ–‡ä»¶å¤¹ “%sâ€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1287 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1292 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å°è¯•ç§»åŠ¨ “%sâ€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1363 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1381 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "未能直接移动 “%sâ€ã€‚æ£åœ¨æ”¶é›†è¦å¤åˆ¶çš„文件..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1587 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1606 msgid "Collecting files..." msgstr "æ£åœ¨æœé›†æ–‡ä»¶..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1791 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1811 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩余 %lu å°æ—¶ (æ¯ç§’ %s)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1819 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩余 %lu 分钟 (æ¯ç§’ %s)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"