diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 2ca3eea5e07d9b43bce553b9303835d3000ff8e4..014e807a82a755beabc25714aff528cd50e9c901 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-20 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-28 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-30 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Әрекетті жөнелту ÑәтÑіз аÑқталды" #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2362 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2298 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ашу ÑәтÑіз аÑқталды " @@ -139,18 +139,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ашу ÑәтÑіз аÑқталды: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:1944 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:1971 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" атын ауыÑтыру қатеÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2100 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2125 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775 msgid "New Folder" msgstr "Жаңа бума" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2101 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2126 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 msgid "Create New Folder" msgstr "Жаңа буманы жаÑау" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Жаңа файлды жаÑау" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2145 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2168 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Жаңа құжатты \"%s\" үлгіÑінен жаÑау" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr[1] "Ерекшеленген %u файлды толығымен\nөшір #: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:652 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:765 ../thunar/thunar-dialogs.c:1037 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:845 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:872 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr[1] "Ерекшеленген %u файлды толығымен\nөшір msgid "_Cancel" msgstr "Ба_Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:226 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:253 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ барлық файлдар мен бум #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:220 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:247 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Қолданба таңдалмады" msgid "Other Application..." msgstr "БаÑқа қолданба..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2562 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2585 msgid "Open With" msgstr "Көмегімен ашу" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Файлд_ардың оÑÑ‹ түрі үшін негізгі ретін #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3021 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:2957 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 msgid "_OK" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Қолданбаны таңдау" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1219 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1246 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "КіріÑтіру үшін алмаÑу буферінде ÐµÑˆÐ½Ó™Ñ€Ñ #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:982 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Толық тізім көрініÑÑ– үшін бағандарды Ñ‚ #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_Help" msgstr "Кө_мек" @@ -651,136 +651,136 @@ msgstr "Ðтын ауыÑÑ‚Ñ‹_ру" msgid "Enter the new name:" msgstr "Жаңа атын енгізіңіз:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:409 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:408 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009-2010" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:582 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 msgid "_Yes" msgstr "_Иә" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 msgid "Yes to _all" msgstr "Б_арлығына иә" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:593 ../thunar/thunar-dialogs.c:769 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:590 ../thunar/thunar-dialogs.c:766 msgid "_Replace" msgstr "Ð_лмаÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594 ../thunar/thunar-dialogs.c:765 msgid "Replace _All" msgstr "Барл_ығын алмаÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 ../thunar/thunar-dialogs.c:767 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:764 msgid "_Skip" msgstr "Ð_ттап кету" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 ../thunar/thunar-dialogs.c:766 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602 ../thunar/thunar-dialogs.c:763 msgid "S_kip All" msgstr "Бар_лығын аттап кету" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 ../thunar/thunar-dialogs.c:771 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 msgid "Re_name" msgstr "ÐÑ‚Ñ‹_н ауыÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 ../thunar/thunar-dialogs.c:770 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 ../thunar/thunar-dialogs.c:767 msgid "Rena_me All" msgstr "Бар_лығының аттарын ауыÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_Жоқ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 msgid "N_o to all" msgstr "_Барлығына жоқ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:625 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 msgid "_Retry" msgstr "Қа_йталау" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:626 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Со_нда да көшіру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:744 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:741 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Файлдарды алмаÑтыруды раÑтау" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:814 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:811 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "ОÑÑ‹ бумада \"%s\" Ñимволдық ÑілтемеÑÑ– бар болып тұр." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:819 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:816 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "ОÑÑ‹ бумада \"%s\" бумаÑÑ‹ бар болып тұр." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:824 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "ОÑÑ‹ бумада \"%s\" файлы бар болып тұр." #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:839 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" msgstr "Сілтемені алмаÑтыруды қалайÑыз ба" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:842 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:839 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" msgstr "Бар болып тұрған буманы алмаÑтыруды қалайÑыз ба" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:845 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:842 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" msgstr "Бар болып тұрған файлды алмаÑтыруды қалайÑыз ба" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:866 ../thunar/thunar-dialogs.c:905 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498 msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:866 ../thunar/thunar-dialogs.c:905 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457 msgid "Modified:" msgstr "Түзетілген:" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:878 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:875 #, c-format msgid "with the following link?" msgstr "келеÑÑ– Ñілтемемен?" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:881 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:878 #, c-format msgid "with the following folder?" msgstr "келеÑÑ– бумамен?" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:881 #, c-format msgid "with the following file?" msgstr "келеÑÑ– файлмен?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1017 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1014 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "\"%s\" desktop файлы орналаÑқан жері ÑенімÑіз, және орындалатын етіп белгіленбеген. Бұл бағдарламаға ÑенбеÑеңіз, Ð‘Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ шертіңіз." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1031 msgid "_Launch Anyway" msgstr "Сон_да да жөнелту" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1033 msgid "Mark _Executable" msgstr "Оры_ндалатын етіп белгілеу" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "ОÑ_ында Ñілтеме жаÑау" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:661 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:688 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "\"%s\" файлын орындау қатеÑÑ–" @@ -873,7 +873,7 @@ msgid "Trash" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–" #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "File System" msgstr "Файлдық жүйе" @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgid "" "space." msgstr "МақÑат бумаÑында Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½ жеткілікÑіз. Орынды боÑату үшін файлдарды өшіріп көріңіз." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:209 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Б_аÑқа қолданбамен ашу..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:209 ../thunar/thunar-launcher.c:2563 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 ../thunar/thunar-launcher.c:2586 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Ерекшеленген файлды ашу үшін баÑқа қолданбаны таңдау" @@ -1059,151 +1059,151 @@ msgstr "Ерекшеленген файлды ашу үшін баÑқа қол #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:213 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:240 msgid "_Send To" msgstr "Жіб_еру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:216 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 msgid "_Properties..." msgstr "ҚаÑ_иеттері..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:216 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Ерекшеленген файлдың қаÑиеттерін қарап шығу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:217 ../thunar/thunar-launcher.c:1264 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:244 ../thunar/thunar-launcher.c:1291 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Сілте_ме(лер) жаÑау" msgstr[1] "Сілте_ме(лер) жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:245 msgid "Du_plicate" msgstr "Көші_рмеÑін жаÑау" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:219 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:246 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527 msgid "_Rename..." msgstr "Ðтын ауыÑÑ‚Ñ‹_ру..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:220 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ барлық файлдар мен бумаларды өшіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:221 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386 msgid "Create _Folder..." msgstr "Бу_маны жаÑау..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:221 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Ðғымдағы бума ішінде Ð±Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ñ‹ жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 msgid "Create _Document" msgstr "Құжат_Ñ‚Ñ‹ жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Үлгіден жаңа құжатты жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:224 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 msgid "_Restore" msgstr "Қал_пына келтіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:225 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Òš_Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ðµ таÑтау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:231 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "_Paste" msgstr "Кірі_Ñтіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:231 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "ОÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не кіріÑтіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:232 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Б_ума ішіне кіріÑтіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:232 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Ðғымдағы бумаға оÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не кіріÑтіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:233 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430 msgid "_Copy" msgstr "_Көшіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:233 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Ерекшеленген файлдарды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:234 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415 msgid "Cu_t" msgstr "Òš_иып алу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:234 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Ерекшеленген файлдарды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:794 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:821 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "\"%s\" файлын ашу ÑәтÑіз" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:800 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d файлды ашу ÑәтÑіз" msgstr[1] "%d файлды ашу ÑәтÑіз" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:839 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Барлық бумаларды ашуды шынымен қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:841 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:868 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Бұл әрекет нәтижеÑінде файл баÑқарушыÑының %d жаңа терезеÑÑ– ашылады." msgstr[1] "Бұл әрекет нәтижеÑінде файл баÑқарушыÑының %d жаңа терезеÑÑ– ашылады." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:844 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Жаңа %d терезені ашу" msgstr[1] "Жаңа %d терезені ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1219 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1246 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды ашу" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)ды ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1223 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1250 msgid "_Execute" msgstr "Оры_ндау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1223 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1250 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды орындау" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)ды орындау" #. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1254 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Жаңа бе_тте ашу" msgstr[1] "Жаңа %d бе_тте ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1228 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1255 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" @@ -1211,140 +1211,140 @@ msgstr[0] "Таңдалған буманы жаңа бетте ашу" msgstr[1] "Таңдалған бумаларды жаңа %d бетте ашу" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1236 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1263 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Жаңа _терезеде ашу" msgstr[1] "Жаңа %d _терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1237 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1264 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Таңдалған буманы жаңа терезеде ашу" msgstr[1] "Таңдалған бумаларды жаңа %d терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1292 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ға Ñимволдық Ñілтеме жаÑау" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)ға Ñимволдық Ñілтеме жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1316 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)дың атын ауыÑтыру" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)дың атын ауыÑтыру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1326 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Таңдалған файлды баÑтапқы орынына қалпына келтіру" msgstr[1] "Таңдалған файлдарды баÑтапқы орындарына қалпына келтіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1344 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Таңдалған файл(дар)ды Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ðµ таÑтау" msgstr[1] "Таңдалған файл(дар)ды Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ðµ таÑтау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1335 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1362 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Таңдалған файл(дар)ды өшіру" msgstr[1] "Таңдалған файл(дар)ды өшіру" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1402 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1386 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1413 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1501 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1528 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" тіркеу қатеÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1607 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1634 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "Бүйір панелі (Жарлық жаÑау)" msgstr[1] "Бүйір панелі (Жарлық жаÑау)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1608 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1635 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Ерекшеленген бума(лар)ды бүйір бетбелгілерге қоÑу" msgstr[1] "Ерекшеленген бума(лар)ды бүйір бетбелгілерге қоÑу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1627 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1654 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі (Сілтеме жаÑау)" msgstr[1] "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі (Сілтеме жаÑау)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1628 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1655 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар) үшін Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелінде жарлықтарды жаÑау" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар) үшін Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелінде жарлықтарды жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1649 ../thunar/thunar-launcher.c:1687 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1676 ../thunar/thunar-launcher.c:1714 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Ерекшелеген файл(дар)ды жіберу: \"%s\"" msgstr[1] "Ерекшелеген файл(дар)ды жіберу: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2161 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2184 msgid "New Empty File" msgstr "Жаңа Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2162 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2185 msgid "New Empty File..." msgstr "Жаңа Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2358 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2381 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ішінде үлгілер орнатылмаған" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2371 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2394 msgid "_Empty File" msgstr "_Ð‘Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2465 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2488 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" көмегімен ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2466 ../thunar/thunar-launcher.c:2533 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2489 ../thunar/thunar-launcher.c:2556 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды ашу үшін \"%s\" қолдану" msgstr[1] "Ерекшеленген файл(дар)ды ашу үшін \"%s\" қолдану" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2532 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2555 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" _көмегімен ашу " #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2552 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2575 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "БаÑ_тапқы қолданбамен ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2553 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2576 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Сурет өлшемі:" msgid "Selection: %s" msgstr "Таңдалған: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "Reload the current folder" msgstr "Ðғымдағы буманы қайта жүктеу" @@ -1642,12 +1642,12 @@ msgid "Icon View" msgstr "Таңбашалар көрініÑÑ–" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 -msgid "Detailed List View" -msgstr "Толық тізім көрініÑÑ–" +msgid "List View" +msgstr "Тізім көрініÑÑ–" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 -msgid "Compact List View" -msgstr "Ықшам тізім көрініÑÑ–" +msgid "Compact View" +msgstr "Ықшам көрініÑÑ–" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 msgid "Last Active View" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Тазарту" msgid "Clear the file list below" msgstr "Төмендегі файлдар тізімін тазарту" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:391 msgid "_About" msgstr "ОÑÑ‹ Ñ‚_уралы" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "" msgstr "ОÑÑ‹ файлды аттап өтіп, қалған файлдардың аттарын ауыÑтыруды қалайÑыз ба?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "Browse the file system" msgstr "Файлдық жүйені шолу" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Желі" msgid "Browse Network" msgstr "Желіні шолу" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Browse local network connections" msgstr "Жергілікті желілік байланыÑтарын шолу" @@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "Үй бумаÑын ашу" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтел бумаÑын ашу" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:386 -#: ../thunar/thunar-window.c:389 ../thunar.desktop.in.in.h:6 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Бума құрамаÑын оқу..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1897 ../thunar/thunar-window.c:2843 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1897 ../thunar/thunar-window.c:2779 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Үй бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "XDS drag site Ò±Ñынған файл аты қате" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "URL \"%s\" үшін Ñілтемені жаÑау ÑәтÑіз" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 ../thunar/thunar-window.c:2937 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 ../thunar/thunar-window.c:2873 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" бумаÑын ашу ÑәтÑіз" @@ -2609,368 +2609,368 @@ msgstr "%A, уақыты %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x, уақыты %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-window.c:345 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:346 msgid "New _Tab" msgstr "Жаңа _бет" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:346 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "КөрÑетілген орналаÑуды жаңа бетте ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:347 msgid "New _Window" msgstr "Жаңа _терезе" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:347 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "КөрÑетілген жол үшін жаңа Thunar терезеÑін ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:348 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Бетті бө_ліп жіберу" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:348 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Ðғымдағы буманы жаңа терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:349 msgid "C_lose Tab" msgstr "Бетті _жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:349 msgid "Close this folder" msgstr "Бұл буманы жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:350 msgid "_Close Window" msgstr "_Терезені жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:350 msgid "Close this window" msgstr "Бұл терезені жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:351 msgid "Close _All Windows" msgstr "Б_арлық терезелерді жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:351 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Барлық Thunar терезелерін жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Ба_птаулар..." -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thunar баптауларын түзету" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "_View" msgstr "Тү_рі" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "_Reload" msgstr "Қа_йта жүктеу" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "_Location Selector" msgstr "_ОрналаÑуды белгілеу" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Жаңа көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Бумаларды белгілейтін батырмалары бар жаңа көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Òš_алыпты көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "ОрналаÑу өріÑÑ– мен Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ€Ñ‹ бар қалыпты көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "_Side Pane" msgstr "_Бүйір панелі" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "_Shortcuts" msgstr "Жар_лықтар" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Жарлықтар панелін көрÑету/жаÑыру" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "_Tree" msgstr "_Ðғаш" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Бүйір панеліндегі ағашты қоÑып/өшіреді" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "St_atusbar" msgstr "Қал_ып-күй жолағы" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Бұл терезенің қалып-күй жолағын қоÑып/өшіреді" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "_Menubar" msgstr "_Мәзір жолағы" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Бұл терезенің мәзір жолағын Ñ–Ñке қоÑып/өшіреді" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "ЖаÑ_ырын файлдарды көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Ðғымдағы терезеде жаÑырын файлдарды көрÑету/жаÑыру" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Zoom I_n" msgstr "Ò®_лкейту" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "ҚұрамаÑÑ‹ туралы көбірек ақпарат" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Zoom _Out" msgstr "Кі_шірейту" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "ҚұрамаÑÑ‹ туралы азырақ ақпарат" -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Қал_ыпты өлшемі" -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "ҚұрамаÑын қалыпты өлшемімен көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "_Icon View" msgstr "Таңба_ша көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Бума құрамаÑын таңбашалар түрінде көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "_List View" msgstr "_Тізім көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Бума құрамаÑын толық тізім түрінде көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Compact View" msgstr "_Ықшам көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Бума құрамаÑын ықшам тізім түрінде көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "_Go" msgstr "Ó¨_ту" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "Go to the computer folder" msgstr "Компьютер бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "_Home" msgstr "Ò®_й бумаÑÑ‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Go to the home folder" msgstr "Үй бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "Desktop" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ОÑÑ‹ компьютерден қол жетімді барлық жергілікті және қашықтағы диÑкілер мен бумаларды шолу" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "T_rash" msgstr "Òš_Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ñ–Ò£ құрамаÑын көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Open _Parent" msgstr "Ð_талық бумаÑын ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Open the parent folder" msgstr "Ðталық бумаÑын ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "_Open Location..." msgstr "Ж_олды ашу..." -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ðшу үшін жолды көрÑетіңіз" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "T_emplates" msgstr "Үлгіл_ер" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Үлгілер бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "B_rowse Network" msgstr "Же_ліні шолу" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "_Contents" msgstr "Құрама_ÑÑ‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Thunar пайдаланушы нұÑқауын көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:391 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Thunar туралы ақпаратты көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "Back" msgstr "Ðртқа" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Ðлдыңғы бумаға өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:402 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Forward" msgstr "Ðлға" -#: ../thunar/thunar-window.c:402 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "КелеÑÑ– бумаға өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "_Previous Tab" msgstr "Ð_лдыңғы бет" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Ðлдыңғы бетке ауыÑу" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_Next Tab" msgstr "_КелеÑÑ– бет" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "КелеÑÑ– бетке ауыÑу" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:709 +#: ../thunar/thunar-window.c:689 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "ЕÑкерту, root тіркелгіÑін қолданудаÑыз. Жүйеңізге зиÑн келтіре алаÑыз." -#: ../thunar/thunar-window.c:2045 +#: ../thunar/thunar-window.c:1913 msgid "Close tab" msgstr "Бетті жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:2273 +#: ../thunar/thunar-window.c:2127 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "\"%s\" орналаÑуын ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:2336 +#: ../thunar/thunar-window.c:2272 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" жөнелту қатеÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:2793 +#: ../thunar/thunar-window.c:2729 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ðталық бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-window.c:2912 +#: ../thunar/thunar-window.c:2848 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" бумаÑÑ‹ жоқ болып тұр. Оны жаÑауды қалайÑыз ба?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2979 +#: ../thunar/thunar-window.c:2915 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Компьютерді шолу ÑәтÑіз аÑқталды" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3019 +#: ../thunar/thunar-window.c:2955 msgid "About Templates" msgstr "Үлгілер туралы" -#: ../thunar/thunar-window.c:3041 +#: ../thunar/thunar-window.c:2977 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ОÑÑ‹ бумадағы барлық файлдар \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде көрÑетіледі. " -#: ../thunar/thunar-window.c:3048 +#: ../thunar/thunar-window.c:2984 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Егер Ñіз құжаттардың қандай да бір түрлерін жиі жаÑаÑаңыз, біреуін оÑÑ‹ бумаға көшіріңіз. Thunar оÑÑ‹ бумадағы әр құжатты \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде көрÑетеді.\n\nОÑыдан кейін баÑқа бір бумада оң жақпен шертіп, \"Құжатты жаÑау\" мәзірінен файлды таңдаÑаңыз, көшірмеÑÑ– Ñіз қарап тұрған бумаға Ñ‚Ò¯Ñеді." -#: ../thunar/thunar-window.c:3060 +#: ../thunar/thunar-window.c:2996 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Бұл хабаламаны е_нді көрÑетпеу" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3091 +#: ../thunar/thunar-window.c:3027 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Файлдық жүйенің түбірлік бумаÑын шолу ÑәтÑіз аÑқталды" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3124 +#: ../thunar/thunar-window.c:3060 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ñ–Ò£ құрамаÑын көрÑету ÑәтÑіз аÑқталды." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3157 +#: ../thunar/thunar-window.c:3093 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Желіні шолу ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-window.c:3302 +#: ../thunar/thunar-window.c:3197 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment."