From 8c1bc19cfa5d9bd22b63c8d827760236ffaf77dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=BB=83=E6=9F=8F=E8=AB=BA?= <s8321414@gmail.com> Date: Fri, 13 Aug 2021 12:46:45 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_TW (100%). 868 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_TW.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 40a543f78..9de85f984 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-06 02:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 01:52+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -884,16 +884,18 @@ msgstr "檔案" msgid "File Name" msgstr "檔案å稱" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945 msgid "Never" msgstr "æ°¸ä¸" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 msgid "Only for remote location" msgstr "僅é©ç”¨æ–¼é 端ä½ç½®" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Always" msgstr "總是" @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "å…許æ¤æª”案作為程å¼ä¾†åŸ·è¡Œ(_R)" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1061 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1092 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "å…許執行ä¸å—信任的程å¼ï¼Œå¯èƒ½æœƒå°æ‚¨çš„ç³»çµ±é€ æˆå±å®³ã€‚" @@ -2173,57 +2175,67 @@ msgid "" "successfully finished." msgstr "使用ä¸ç¹¼æª”案「*.partial~ã€è¤‡è£½æª”案。這å¯ä»¥é˜²æ¢æª”案碎片化。新檔案åªæœƒåœ¨æˆåŠŸè¤‡è£½å¾Œé¡¯ç¤ºã€‚" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:991 +msgid "Verify file checksum on copy" +msgstr "複製時驗è‰æª”æ¡ˆæ ¡é©—ç¢¼" + #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995 +msgid "" +"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " +"files. Enabling this option will largely increase copy time." +msgstr "å°‡åŽŸå§‹æª”æ¡ˆèˆ‡å‰¯æœ¬æ¯”è¼ƒæ ¡é©—ç¢¼ã€‚é€™å¯ä»¥é¿å…æ毀檔案。啟用æ¤é¸é …æœƒå¤§å¤§åœ°å¢žåŠ è¤‡è£½æ™‚é–“ã€‚" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Folder Permissions" msgstr "資料夾權é™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1008 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "當您變更資料夾權é™æ™‚,您也å¯ä»¥ä¸€ä½µ\n套用到資料夾ä¸çš„內容權é™ã€‚請在底下\né¸æ“‡é è¨çš„行為:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1017 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048 msgid "Ask every time" msgstr "æ¯æ¬¡éƒ½è©¢å•" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1018 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "套用到資料夾åŠå…¶æ‰€å«å…§å®¹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "åªå¥—用到資料夾本身" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1065 msgid "Security" msgstr "安全性" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082 msgid "Execute shell scripts" msgstr "執行 Shell 指令稿" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1069 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1100 msgid "Volume Management" msgstr "儲å˜è£ç½®ç®¡ç†" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "啟用儲å˜è£ç½®ç®¡ç†(_V)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">è¨å®š</a>å¯ç§»é™¤å¼ç£ç¢Ÿã€\nè£ç½®èˆ‡åª’體的管ç†æ–¹å¼ã€‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 msgid "Missing dependencies" msgstr "éºå¤±ç›¸ä¾æ€§" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1125 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2233,7 +2245,7 @@ msgstr "似乎無法æä¾›<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs< #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "無法顯示儲å˜è£ç½®ç®¡ç†è¨å®šå€¼" @@ -2583,13 +2595,13 @@ msgstr "é‡æ–°å‘½åæ·å¾‘(_N)" msgid "_Remove Shortcut" msgstr "移除æ·å¾‘(_R)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "æ¤è·¯å¾‘è¨å®šã€Œ%sã€ä¸¦æœªæŒ‡å‘æ£ç¢ºçš„資料夾" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1646 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "無法建立新æ·å¾‘" @@ -2771,7 +2783,11 @@ msgstr "無法為 URL「%sã€å»ºç«‹é€£çµ" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "無法開啟目錄「%sã€" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1067 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 +msgid "Comparing checksums..." +msgstr "æ£åœ¨æ¯”è¼ƒæ ¡é©—ç¢¼â€¦â€¦" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1128 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2779,57 +2795,57 @@ msgid "" msgstr "當複製至「%sã€æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼šé‚„éœ€è¦ %s 的空間æ‰èƒ½è¤‡è£½è‡³ç›®çš„地" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1101 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1162 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試還原「%sã€" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1130 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1191 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "「%sã€è³‡æ–™å¤¾ä¸å¾©å˜åœ¨ï¼Œä½†è‹¥è¦å¾žåžƒåœ¾æ¡¶é‚„原檔案「%sã€ä¾¿éœ€è¦å®ƒã€‚è¦å†å»ºç«‹è©²è³‡æ–™å¤¾å—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1157 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1218 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "無法還原資料夾「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1232 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試移動「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1310 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1369 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "無法直接移動「%sã€ã€‚æ£åœ¨æ”¶é›†è¤‡è£½ç”¨çš„檔案..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1594 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1653 msgid "Collecting files..." msgstr "收集檔案ä¸..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1852 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1813 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1872 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu å°æ™‚ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1821 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1880 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu åˆ†é˜ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1887 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -- GitLab