diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8ced88fac7d4e9f602eac4bcb7f3045ee5a0cda8..2f92382daf834a2094c1e5839fda44353ff136fb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-18 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:20+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,22 +188,22 @@ msgstr "Opret dokument fra skabelon \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1920 msgid "Copying files..." -msgstr "Kopierer filer..." +msgstr "Kopierer filer ..." #: ../thunar/thunar-application.c:1956 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "Kopierer filer til \"%s\"..." +msgstr "Kopierer filer til \"%s\" ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2002 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "Opretter symbolske henvisninger i \"%s\"..." +msgstr "Opretter symbolske henvisninger i \"%s\" ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2055 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "Flytter filer til \"%s\"..." +msgstr "Flytter filer til \"%s\" ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2137 #, c-format @@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "Hvis du sletter en fil, er denne tabt permanent." #: ../thunar/thunar-application.c:2172 msgid "Deleting files..." -msgstr "Sletter filer..." +msgstr "Sletter filer ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2207 msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Flytter filer til papirkurven..." +msgstr "Flytter filer til papirkurven ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2253 msgid "Creating files..." -msgstr "Opretter filer..." +msgstr "Opretter filer ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2292 msgid "Creating directories..." -msgstr "Opretter mapper..." +msgstr "Opretter mapper ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2331 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Hvis du vælger at tømme papirkurven, vil alle elementer i denne gå ta #: ../thunar/thunar-application.c:2358 msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "Tømmer papirkurven..." +msgstr "Tømmer papirkurven ..." #: ../thunar/thunar-application.c:2404 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Kunne ikke genoprette \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:2429 msgid "Restoring files..." -msgstr "Genopretter filer..." +msgstr "Genopretter filer ..." #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456 #, c-format @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Intet program valgt" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 msgid "Other Application..." -msgstr "Andet program..." +msgstr "Andet program ..." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180 msgid "Open With" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Brug en tilpasset kommando for et program der ikke er tilgængelig fra d #. create the "Custom command" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275 msgid "_Browse..." -msgstr "_Navigér..." +msgstr "_Navigér ..." #. create the "Use as default for this kind of file" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "En målmappe skal angives" #: ../thunar/thunar-details-view.c:137 msgid "Configure _Columns..." -msgstr "Indstil _kolonner..." +msgstr "Indstil _kolonner ..." #: ../thunar/thunar-details-view.c:137 msgid "Configure the columns in the detailed list view" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Ejer" #. Permissions chooser #: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574 msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheder" +msgstr "Tilladelser" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 msgid "Size" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappe \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 msgid "Preparing..." -msgstr "Forberedelse..." +msgstr "Forberedelse ..." #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499 #, c-format @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Kunne ikke ændre gruppen for \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1114 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Kunne ikke ændre rettighederne for \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke ændre tilladelserne for \"%s\": %s" #. I18N: put " (copy #) between basename and extension #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Åbn i nyt _vindue" #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Åbn med et andet _program..." +msgstr "Åbn med et andet _program ..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 #: ../thunar/thunar-launcher.c:954 @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr[1] "Brug \"%s\" til at åbne valgte filer" #: ../thunar/thunar-launcher.c:953 msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "_Åbn med et andet program..." +msgstr "_Åbn med et andet program ..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:962 msgid "_Open With Default Applications" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Åbn i nyt vindue" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1374 msgid "Create _Folder..." -msgstr "Opret _mappe..." +msgstr "Opret _mappe ..." #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:355 msgid "Delete all files and folders in the Trash" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Indsæt i mappe" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "_Properties..." -msgstr "_Egenskaber..." +msgstr "_Egenskaber ..." #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255 #, c-format @@ -1466,23 +1466,23 @@ msgstr "Tilladelse til kørsel af ubetroede programmer udgør en sikkerhedsrisik msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " "files in this folder." -msgstr "Mapperettighederne er ikke overensstemmende, du kan måske ikke bearbejde filer i denne mappe." +msgstr "Mappetilladelserne er ikke overensstemmende, du kan måske ikke bearbejde filer i denne mappe." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "Ko_rrigér mapperettigheder..." +msgstr "Ko_rrigér mappetilladelser ..." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "Klik her for automatisk rettelse af mappens rettigheder." +msgstr "Klik her for automatisk rettelse af mappens tilladelser." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 msgid "Please wait..." -msgstr "Vent venligst..." +msgstr "Vent venligst ..." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "Afbryd opdatering af rettigheder med rekursiv virkning." +msgstr "Afbryd opdatering af tilladelser med rekursiv virkning." #. allocate the question dialog #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 @@ -1545,18 +1545,18 @@ msgstr "Varierende (ingen ændring)" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 msgid "Correct folder permissions automatically?" -msgstr "Korrigér mapperettigheder automatisk?" +msgstr "Korrigér mappetilladelser automatisk?" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 msgid "Correct _folder permissions" -msgstr "Korrigér _mapperettigheder" +msgstr "Korrigér _mappetilladelser" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." -msgstr "Mapperettigheder vil blive nulstillet til en overensstemmende tilstand. Kun brugere med læserettigheder i denne mappe vil efterfølgende have rettigheder til at tilgå denne mappe." +msgstr "Mappetilladelser vil blive nulstillet til en overensstemmende tilstand. Kun brugere med tilladelser i denne mappe vil efterfølgende have tilladelser til at tilgå denne mappe." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 msgid "File Manager Preferences" @@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr "Avanceret" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 msgid "Folder Permissions" -msgstr "Mapperettigheder" +msgstr "Mappetilladelser" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" -msgstr "Ved ændring af rettigheder for en mappe, er\ndet muligt også at tildele disse til indhold af\nmappen. Vælg standardopførsel forneden:" +msgstr "Ved ændring af tilladelser for en mappe, er\ndet muligt også at tildele disse til indhold af\nmappen. Vælg standardopførsel forneden:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "Ask every time" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Annuller" #. update the status text #: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 msgid "Cancelling..." -msgstr "Annullerer..." +msgstr "Annullerer ..." #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 msgid "General" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Genvejsmenu for fil" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 msgid "_Add Files..." -msgstr "_Tilføj filer..." +msgstr "_Tilføj filer ..." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Klik her for at stoppe kalkulation af total størrelse af denne mappe." #. tell the user that we started calculation #: ../thunar/thunar-size-label.c:175 ../thunar/thunar-size-label.c:328 msgid "Calculating..." -msgstr "Beregner..." +msgstr "Beregner ..." #. tell the user that the operation was canceled #: ../thunar/thunar-size-label.c:287 @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "(noget af indholdet er ulæseligt)" #. nothing was readable, so permission was denied #: ../thunar/thunar-size-label.c:430 msgid "Permission denied" -msgstr "Rettighed nægtet" +msgstr "Tilladelse nægtet" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 msgid "Folder Context Menu" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Vælg alle filer i dette vindue" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 msgid "Select _by Pattern..." -msgstr "Vælg _via mønster..." +msgstr "Vælg _via mønster ..." #: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 msgid "Select all files that match a certain pattern" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr[1] "_Opret henvisninger" #. append the "Rename" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1512 msgid "_Rename..." -msgstr "_Omdøb..." +msgstr "_Omdøb ..." #: ../thunar/thunar-standard-view.c:420 msgid "_Restore" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Opret _dokument" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1690 msgid "Loading folder contents..." -msgstr "Indlæser mappeindhold..." +msgstr "Indlæser mappeindhold ..." #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2291 ../thunar/thunar-window.c:2920 @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Ny tom fil" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2344 msgid "New Empty File..." -msgstr "Ny tom fil..." +msgstr "Ny tom fil ..." #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2691 msgid "Select by Pattern" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Fejl under kopiering til \"%s\": Målet er kun til læsning" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877 msgid "Collecting files..." -msgstr "Udvælger filer..." +msgstr "Udvælger filer ..." #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914 @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Prøver at flytte \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "Kunne ikke direkte flytte \"%s\". Samler filer til kopiering..." +msgstr "Kunne ikke direkte flytte \"%s\". Samler filer til kopiering ..." #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178 #, c-format @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Vis indhold af papirkurven" #: ../thunar/thunar-tree-model.c:620 msgid "Loading..." -msgstr "Indlæser..." +msgstr "Indlæser ..." #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1440 msgid "_Paste Into Folder" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "_Indsæt i mappe" #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1564 msgid "P_roperties..." -msgstr "_Egenskaber..." +msgstr "_Egenskaber ..." #: ../thunar/thunar-util.c:280 #, c-format @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "_Rediger" #: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Pr_eferences..." -msgstr "_Præferencer..." +msgstr "_Præferencer ..." #: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Edit Thunars Preferences" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Gå til skabelonmappen" #: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "_Open Location..." -msgstr "_Åbn sted..." +msgstr "_Åbn sted ..." #: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Specify a location to open" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Ved fremsendelse af flere vedhæftede filer via e-mail, kan du vælge en #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296 msgid "Compressing files..." -msgstr "Komprimerer filer..." +msgstr "Komprimerer filer ..." #. tell the user that the command failed #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321 @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Kommando ikke indstillet" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:181 msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "Indstil _tilpassede handlinger..." +msgstr "Indstil _tilpassede handlinger ..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:182 msgid ""