diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 21660bc4fbb140706b8a9b88d320dd948a0c121a..36993142016704b5354a25ea7be46c3e038c3ce4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-25 Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr> + + * el.po: Updated Greek translations. + 2006-06-16 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> * pl.po: Updated Polish translations by Szymon Kalasz diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ca08918a9152116cf849a026c96f9151df8c3c05..5406d1f56aedaa83adc78afdcb94439c4485bc02 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.3.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-15 20:42+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-02 19:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 14:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:35+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -960,9 +960,8 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Άνοιγμα σε νÎο παÏάθυÏο" #: ../thunar/thunar-launcher.c:130 -#, fuzzy msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμÎνου καταλόγου σε %d νÎο παÏάθυÏο" +msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμÎνου καταλόγου σε νÎο παÏάθυÏο" #: ../thunar/thunar-launcher.c:131 ../thunar/thunar-launcher.c:133 msgid "Open With Other _Application..." @@ -1075,22 +1074,24 @@ msgstr "Άνοιγμα με το \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1204 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Επιφάνεια εÏγασίας (δημιουÏγία δεσμοÏ)" +msgstr[1] "Επιφάνεια εÏγασίας (δημιουÏγία δεσμών)" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1205 -#, fuzzy msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "ΔημιουÏγεί Îνα συμβολικό δεσμό για το επιλεγμÎνο αÏχείο" -msgstr[1] "ΔημιουÏγεί Îνα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" +msgstr[0] "" +"ΔημιουÏγεί συμβολικό δεσμό για το επιλεγμÎνο αÏχείο στην επιφάνεια εÏγασίας" +msgstr[1] "" +"ΔημιουÏγεί συμβολικοÏÏ‚ δεσμοÏÏ‚ για τα επιλεγμÎνα αÏχεία στην επιφάνεια " +"εÏγασίας" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων αÏχείων" -msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμÎνων αÏχείων" +msgstr[0] "Αποστολή επιλεγμÎνου αÏχείου στο \"%s\"" +msgstr[1] "Αποστολή επιλεγμÎνων αÏχείων στο \"%s\"" #: ../thunar/thunar-list-model.c:774 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:724 msgid "broken link" @@ -1326,7 +1327,6 @@ msgid "Apply recursively?" msgstr "Îα εφαÏμοστεί και στους υποφακÎλους;" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:620 -#, fuzzy msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "_ΑÏχείο" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-window.c:254 msgid "_Send To" -msgstr "" +msgstr "Απο_στολή Ï€Ïος" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175 ../thunar/thunar-standard-view.c:310 msgid "File Context Menu" @@ -1893,11 +1893,10 @@ msgstr "" "υπόλοιπων;" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:412 -#, fuzzy msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "Μετο_νομασία συντόμευσης" -msgstr[1] "Μετο_νομασία συντόμευσης" +msgstr[0] "ΠλευÏικό ταμπλό (δημιουÏγία συντόμευσης)" +msgstr[1] "ΠλευÏικό ταμπλό (δημιουÏγία συντομεÏσεων)" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:414 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" @@ -2771,14 +2770,12 @@ msgid "Numbering" msgstr "ΑÏίθμηση" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:177 -#, fuzzy msgid "Remove _From Position:" -msgstr "_ΑπομάκÏυνση από τη θÎση:" +msgstr "_ΑφαίÏεση από τη θÎση:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:212 -#, fuzzy msgid "_To Position:" -msgstr "Στη _ΘÎση:" +msgstr "Στη _θÎση:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:428 msgid "Remove Characters" @@ -2840,39 +2837,39 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏη κανονική ÎκφÏαση, στη θÎση χα msgid "Search & Replace" msgstr "ΕÏÏεση & Αντικατάσταση" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:174 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:173 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:195 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:175 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:194 msgid "Send _directly" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:177 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176 msgid "Send com_pressed" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:179 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178 msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " "highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:190 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:189 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:195 msgid "Send as _archive" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197 msgid "" "When sending multiple files via email, you can either choose to send the " "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " @@ -2882,45 +2879,42 @@ msgstr "" #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:247 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272 -#, fuzzy +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:246 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:271 msgid "Compressing files..." -msgstr "ΑντιγÏαφή αÏχείων..." +msgstr "Συμπίεση αÏχείων..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:297 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:344 -#, fuzzy +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:343 msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Η δημιουÏγία του καταλόγου \"%s\" απÎτυχε" +msgstr "Η δημιουÏγία του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… απÎτυχε" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:395 -#, fuzzy, c-format +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:394 +#, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "Η δημιουÏγία ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï \"%s\" απÎτυχε" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:417 +#, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %d αÏχείου" -msgstr[1] "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %d αÏχείων" +msgstr[0] "Η συμπίεση %d αÏχείου απÎτυχε" +msgstr[1] "Η συμπίεση %d αÏχείων απÎτυχε" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:559 -#, fuzzy +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:558 msgid "Failed to compose new email" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %d αÏχείου" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνθεση νÎου email" #: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 msgid "Mail Recipient" -msgstr "" +msgstr "ΠαÏαλήπτης" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125 msgid "Custom Actions"