diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1e70549a0cc2aa4e3261d4913b1c93c151d1e690..83da41330bd28efdb6dd0ae4d1a6818218a4a103 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,16 +17,16 @@ # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2018 # Xiaobo Zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014,2018 # Xiaobo Zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2021 -# YuHeng Chou <wojiushixxx@126.com>, 2021 +# YuHeng Chou <wojiushixxx@126.com>, 2021-2022 # Xiaobo Zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014-2015 # çŽ‰å ‚ç™½é¹¤ <yjwork@qq.com>, 2014-2015,2017-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 02:58+0000\n" -"Last-Translator: çŽ‰å ‚ç™½é¹¤ <yjwork@qq.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-14 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 01:05+0000\n" +"Last-Translator: YuHeng Chou <wojiushixxx@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "æ— æ³•å¯åŠ¨æ“作" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -102,18 +102,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 +#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "æ— æ³•é‡å‘½å “%sâ€" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538 +#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597 msgid "New Folder" msgstr "新建文件夹" -#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542 +#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601 msgid "Create New Folder" msgstr "创建新文件夹" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "创建新文件" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590 +#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ä»Žæ¨¡æ¿ â€œ%s†创建文档" @@ -177,14 +177,14 @@ msgstr[0] "您确定è¦æ°¸è¿œåˆ 除选ä¸çš„ %u 个文件å—?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "未选ä¸ä»»ä½•åº”用程åº" msgid "Other Application..." msgstr "其它应用程åº..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3158 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241 msgid "Open With" msgstr "打开方å¼" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "设为æ¤ç§ç±»æ–‡ä»¶çš„默认(_D)" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "选择应用程åº" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "链接至这里(_L)" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:790 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶ “%sâ€" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "%s on %s" msgstr "%2$s 上的 %1$s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "剩余 %s,总计 %s (%d%% 已使用)" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "打开项目ä½ç½®" msgid "Open With Other _Application..." msgstr "使用用其它应用程åºæ‰“å¼€(_A)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3159 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "选择å¦ä¸€ä¸ªåº”用程åºæ¥æ‰“开选ä¸çš„文件" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "属性(_P)..." msgid "View the properties of the selected file" msgstr "查看选ä¸æ–‡ä»¶çš„属性" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1577 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "建立链接(_K)" @@ -1325,93 +1325,93 @@ msgstr "å¸è½½æ‰€é€‰è®¾å¤‡" msgid "Eject the selected device" msgstr "弹出所选设备" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:925 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:928 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ “%sâ€" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:931 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "æ— æ³•æ‰“å¼€ %d 个文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "您确定è¦æ‰“开所有的文件夹å—?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:972 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:975 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "这会打开 %d 个å•ç‹¬çš„文件管ç†å™¨çª—å£ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:975 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:978 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "打开 %d 个新窗å£" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1063 ../thunar/thunar-launcher.c:1899 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æŒ‚è½½ “%sâ€" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1519 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "打开选ä¸çš„文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 msgid "_Execute" msgstr "执行(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "执行选ä¸çš„文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1528 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "在 %d ä¸ªæ–°æ ‡ç¾ä¸æ‰“å¼€" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "在 %d 个新窗å£ä¸æ‰“开选ä¸çš„目录" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1538 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "在 %d 个新窗å£ä¸æ‰“å¼€" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1539 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "在 %d 个新窗å£ä¸æ‰“开选ä¸çš„目录" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1578 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "为æ¯ä¸ªé€‰ä¸çš„文件创建符å·é“¾æŽ¥" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "é‡å‘½å选ä¸çš„文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1612 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "将所选文件æ¢å¤åˆ°å…¶åŽŸå§‹ä½ç½®" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1624 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -1420,115 +1420,115 @@ msgid_plural "" "locations in a new window/tab" msgstr[0] "将选择的文件进行æ¢å¤è‡³åŽŸå…ˆçš„ä½ç½®ï¼Œå¹¶åœ¨æ–°çš„窗å£/æ ‡ç¾é¡µä¸æ‰“开该路径" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1641 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "将选ä¸çš„文件移至回收站" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "æ°¸ä¹…åˆ é™¤é€‰ä¸çš„文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1717 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 msgid "Cut the selection" msgstr "剪切所选" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1727 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "准备好选ä¸çš„文件以便用粘贴命令移动" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762 msgid "Copy the selection" msgstr "å¤åˆ¶æ‰€é€‰" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "准备好选ä¸çš„文件以便用粘贴命令å¤åˆ¶" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1774 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795 msgid "Paste the clipboard" msgstr "粘贴剪贴æ¿" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2005 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "侧边æ (æ·»åŠ ä¹¦ç¾)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2006 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "将选ä¸çš„æ–‡ä»¶å¤¹æ·»åŠ åˆ°å¿«æ·æ–¹å¼ä¾§è¾¹æ " -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2025 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "æ¡Œé¢(创建链接)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2026 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "在桌é¢ä¸Šä¸ºé€‰ä¸çš„文件创建链接" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2047 ../thunar/thunar-launcher.c:2085 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "将选ä¸çš„文件å‘é€è‡³ “%sâ€" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2605 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667 msgid "New Empty File" msgstr "新建空文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2609 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671 msgid "New Empty File..." msgstr "新建空文件..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "\"%s\"ä¸æœªå®‰è£…模æ¿" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2822 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887 msgid "_Empty File" msgstr "空文件(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2928 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "æ— æ³•å¼¹å‡º “%sâ€" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2987 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "æ— æ³•å¸è½½ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3048 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "用 “%s†打开" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3049 ../thunar/thunar-launcher.c:3118 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "使用 “%s†打开选ä¸çš„文件" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3117 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "用 “%s†打开(_O)" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "用默认应用程åºæ‰“å¼€(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3138 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "" msgstr "选择æ¤é¡¹åŽï¼Œé¡¹ç›®çš„å›¾æ ‡è¯´æ˜Žæ–‡å—å°†åœ¨å›¾æ ‡æ—显示而ä¸æ˜¯åœ¨å›¾æ ‡ä¸‹æ˜¾ç¤ºã€‚" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 -msgid "Window icon" +msgid "Window Icon" msgstr "窗å£å›¾æ ‡" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "高级" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 -msgid "File transfer" +msgid "File Transfer" msgstr "æ–‡ä»¶ä¼ è¾“" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "显示有关 Thunar 批é‡é‡å‘½åçš„ä¿¡æ¯" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "é‡å‘½å多个文件" @@ -2539,19 +2539,19 @@ msgid "Video Files" msgstr "视频文件" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1224 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1233 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "批é‡é‡å‘½å" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1225 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1234 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "Thunar 批é‡é‡å‘½å是用于一次é‡å‘½å\n多个文件的强大并且å¯æ‰©å±•çš„工具。" #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "批é‡é‡å‘½å-é‡å‘½å多个文件" @@ -2655,13 +2655,13 @@ msgstr "é‡å‘½åå¿«æ·æ–¹å¼(_N)" msgid "_Remove Shortcut" msgstr "移除快æ·æ–¹å¼(_R)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "路径 “%s†没有指å‘æŸä¸ªç›®å½•" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "æ— æ³•æ·»åŠ æ–°çš„å¿«æ·æ–¹å¼" @@ -2797,48 +2797,48 @@ msgstr "é™åº(_D)" msgid "Sort items in descending order" msgstr "按é™åºå¯¹é¡¹ç›®è¿›è¡ŒæŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679 msgid "Loading folder contents..." msgstr "æ£åœ¨è½½å…¥æ–‡ä»¶å¤¹å†…容..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ä¸»æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314 msgid "Select by Pattern" msgstr "按类型选择" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319 msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332 msgid "_Pattern:" msgstr "类型(_P):" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 msgid "Examples:" msgstr "示例:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 msgid "C_ase sensitive" msgstr "区分大å°å†™(_A)" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS 拖拽æä¾›çš„æ— æ•ˆæ–‡ä»¶å" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "æ— æ³•ä¸º URL “%s†创建链接" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ç›®å½• “%sâ€" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "æ£åœ¨æœé›†æ–‡ä»¶..." #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" -msgstr "%s çš„ %s" +msgstr "%s / %s" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format @@ -3341,76 +3341,76 @@ msgstr "å–消æœç´¢æ–‡ä»¶" msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "è¦å‘Š: 您æ£åœ¨ä½¿ç”¨è¶…级å¸æˆ·ã€‚å¯èƒ½ä¼šæŸå®³æ‚¨çš„系统。" -#: ../thunar/thunar-window.c:2350 +#: ../thunar/thunar-window.c:2360 msgid "Close tab" msgstr "å…³é—æ ‡ç¾" -#: ../thunar/thunar-window.c:2786 +#: ../thunar/thunar-window.c:2797 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "打开ä½ç½® \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3619 +#: ../thunar/thunar-window.c:3690 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€çˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../thunar/thunar-window.c:3738 +#: ../thunar/thunar-window.c:3821 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "目录 \"%s\" ä¸å˜åœ¨ã€‚您是å¦å¸Œæœ›åˆ›å»ºå®ƒï¼Ÿ" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3805 +#: ../thunar/thunar-window.c:3891 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "æ— æ³•æµè§ˆæ¤è®¡ç®—机" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3845 +#: ../thunar/thunar-window.c:3934 msgid "About Templates" msgstr "关于模æ¿" -#: ../thunar/thunar-window.c:3867 +#: ../thunar/thunar-window.c:3956 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å¤¹ä¸‹çš„所有文件都会在 “创建文档†èœå•ä¸å‡ºçŽ°ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:3874 +#: ../thunar/thunar-window.c:3963 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "如果您ç»å¸¸åˆ›å»ºç‰¹å®šç§ç±»çš„文档,å¤åˆ¶ä¸€ä»½å¹¶æ”¾å…¥æ¤æ–‡ä»¶å¤¹ä¸ã€‚Thunar 会在 “创建文档†èœå•ä¸ä¸ºæ¤æ–‡æ¡£æ·»åŠ 一个æ¡ç›®ã€‚\n\n然åŽæ‚¨ä»Ž “创建文档†èœå•ä¸é€‰æ‹©æ¤æ¡ç›®ï¼Œå°±ä¼šåœ¨æ‚¨æ£åœ¨æµè§ˆçš„目录ä¸åˆ›å»ºæ¤æ–‡æ¡£çš„一个副本。" -#: ../thunar/thunar-window.c:3886 +#: ../thunar/thunar-window.c:3975 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ¯(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3917 +#: ../thunar/thunar-window.c:4009 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿæ ¹ç›®å½•" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3950 +#: ../thunar/thunar-window.c:4045 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤ºâ€œæœ€è¿‘â€ " #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3983 +#: ../thunar/thunar-window.c:4081 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤ºå›žæ”¶ç«™çš„å†…å®¹" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4016 +#: ../thunar/thunar-window.c:4117 msgid "Failed to browse the network" msgstr "æ— æ³•æµè§ˆç½‘络" -#: ../thunar/thunar-window.c:4118 +#: ../thunar/thunar-window.c:4228 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar 是 Xfce æ¡Œé¢çŽ¯å¢ƒä¸‹çš„快速易用的\n文件管ç†å™¨ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:5118 +#: ../thunar/thunar-window.c:5240 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "æ— æ³•ä½¿ç”¨ Catfish 进行æœç´¢ "