From 861afd06be8d941ad7745cbc3c7820ca4e4941ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20Mu=C3=B1iz=20Fontoira?= <dani@damufo.com> Date: Thu, 13 Jun 2019 12:30:29 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation gl (100%). 761 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index add442c8f..c3d2fa6e9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-10 05:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-13 05:34+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Non foi posÃbel iniciar a operación" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2360 @@ -233,9 +233,9 @@ msgstr[1] "Confirma que quere eliminar\nos %u ficheiros seleccionados de maneira #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 ../thunar/thunar-dialogs.c:797 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1148 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Non se seleccionou ningún aplicativo" msgid "Other Application..." msgstr "Outro aplicativo..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:183 msgid "Open With" msgstr "Abrir con" @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Seleccionar un aplicativo" #. change the accept button label text #. Prepare "Open" label and icon #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Introduza o novo nome:" msgid "translator-credits" msgstr "Iván Seoane <ovellanegra@gmail.com>, 2006.\nLeandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.\nXosé <xosecalvo@gmail.com>, 2015\n\nProxecto Trasno http://trasno.net" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 msgid "_Yes" msgstr "_Si" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "_Si" msgid "Yes to _all" msgstr "Si _a todo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_Non" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "_Ligar aquÃ" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:564 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:575 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Non foi posÃbel executar o ficheiro «%s»" @@ -1067,51 +1067,51 @@ msgid "" msgstr "Non hai suficiente espazo no destino. Trata de eliminar ficheiros para liberar espazo." #. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:865 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1306 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Abrir nunha nova _lapela" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:181 ../thunar/thunar-launcher.c:859 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1313 msgid "Open in New _Window" msgstr "_Abrir nunha nova xanela" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:182 ../thunar/thunar-launcher.c:184 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Abrir con outro _aplicativo..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:182 ../thunar/thunar-launcher.c:184 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:965 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Escoller outro aplicativo para abrir o ficheiro seleccionado" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:673 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:684 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Non foi posÃbel abrir o ficheiro «%s»" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:679 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:690 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Non se puido abrir %d ficheiro" msgstr[1] "Non foi posÃbel abrir %d ficheiros" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:718 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:729 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Ten a certeza de querer abrir todos os cartafoles?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:720 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:731 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Isto abrirá %d xanela separada do xestor de ficheiros." msgstr[1] "Isto abrirá %d xanelas separadas do xestor de ficheiros." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:724 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:735 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1119,14 +1119,14 @@ msgstr[0] "Abrir %d nova xanela" msgstr[1] "Abrir %d novas xanelas" #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:821 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:832 #, c-format msgid "Open in %d New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Abrir en %d nova xanela" msgstr[1] "Abrir en %d novas _xanelas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -1134,100 +1134,100 @@ msgstr[0] "Abrir o directorio seleccionado en %d nova xanela" msgstr[1] "Abrir os directorios seleccionados en %d novas xanelas" #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:844 #, c-format msgid "Open in %d New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Abrir en %d nova lapela" msgstr[1] "Abriren %d novas _lapelas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:834 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:845 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Abrir o directorio seleccionado en %d nova lapela" msgstr[1] "Abrir os directorios seleccionados en %d novas lapelas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:849 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Abrir o directorio seleccionado nunha nova xanela" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:855 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 msgid "Open the selected directory in a new tab" msgstr "Abrir o cartafol seleccionado nunha nova lapela" #. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 msgid "Open the selected directory" msgstr "Abrir o cartafol seleccionado" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:903 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:914 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:905 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:916 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Executar o ficheiro seleccionado" msgstr[1] "Executar os ficheiros seleccionados" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:915 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:926 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Abrir o ficheiro seleccionado" msgstr[1] "Abrir os ficheiros seleccionados" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:923 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Abrir con «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:924 ../thunar/thunar-launcher.c:1022 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:935 ../thunar/thunar-launcher.c:1033 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Usar «%s» para abrir o ficheiro seleccionado" msgstr[1] "Usar «%s» para abrir os ficheiros seleccionados" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:953 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:964 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "_Abrir con outro aplicativo..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:962 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Abrir cos aplicativos predeterminados" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:963 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Abrir o ficheiro seleccionado co aplicativo predeterminado" msgstr[1] "Abrir os ficheiros seleccionados cos aplicativos predeterminados" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1021 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1032 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir con «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Non foi posÃbel montar «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1719 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1730 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Escritorio (Crear ligazón)" msgstr[1] "Escritorio (Crear ligazóns)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1720 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1731 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Crear unha ligazón no escritorio para o ficheiro seleccionado" msgstr[1] "Crear ligazóns no escritorio para os ficheiros seleccionados" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1756 ../thunar/thunar-launcher.c:1812 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1767 ../thunar/thunar-launcher.c:1823 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1437,121 +1437,125 @@ msgstr "Dono:" msgid "_Access:" msgstr "_Acceso:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:265 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:266 msgid "Gro_up:" msgstr "Gr_upo:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:285 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286 +msgid "Acc_ess:" +msgstr "Acc_eso:" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312 +msgid "Others" +msgstr "Outros" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:320 msgid "Acce_ss:" msgstr "Acce_so:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:310 -msgid "O_thers:" -msgstr "Ou_tros:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:335 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:346 msgid "Program:" msgstr "Programa:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:352 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permitirlle a este ficheiro executa_rse coma programa" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:372 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Permitir a execución de programas non fiábeis é un risco para a seguranza do sistema." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " "files in this folder." msgstr "Os permisos do cartafol son inconsistentes, polo que é posÃbel que non poida traballar cos ficheiros deste cartafol." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "Corrixir os permisos do carta_fol..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "Prema aquà para corrixir automaticamente os permisos do cartafol." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:414 msgid "Please wait..." msgstr "Agarde..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "Deixar de aplicar recursivamente os permisos." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:532 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "Apply recursively?" msgstr "Desexa aplicar de forma recursiva?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:562 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "Desexa aplicar os cambios de forma recursiva a\ntodos os ficheiros e subdirectorios contidos no\ndirectorio seleccionado?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Non preguntar de novo" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:568 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "Se selecciona esta opción lembrarase a súa escolla e non se lle preguntará de novo. Se máis tarde quere alterar a súa decisión pode usar o diálogo de preferencias." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:930 msgid "Mixed file owners" msgstr "Propietario do ficheiro descoñecido" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:930 msgid "Unknown file owner" msgstr "Dono do ficheiro descoñecido" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1010 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617 msgid "None" msgstr "Ningún" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1011 msgid "Write only" msgstr "Só escritura" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1012 msgid "Read only" msgstr "Só lectura" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1013 msgid "Read & Write" msgstr "Lectura e escritura" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1015 msgid "Varying (no change)" msgstr "Variando (sen cambios)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1147 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "Desexa corrixir automaticamente os permisos do cartafol?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1149 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "Corrixir os _permisos do cartafol" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1151 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " -- GitLab