diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index b58380a7b2ed74ad190e8cff04db0c746a40e50b..585ccddd7cf27570372a780183caf626acbe4493 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Mistókst að opna \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:803
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Mistókst að endurnefna \"%s\""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[1] "Ertu viss að þú viljir\nendanlega eyða %u völdum skrám?"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:892
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Nota sem _sjálfgefið fyrir þessa tegund skráa"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Það er ekkert á klippispjaldinu til að líma"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Stilla dálka í nákvæmri listasýn"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjálp"
 
@@ -741,12 +741,12 @@ msgstr ""
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:541
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543
 msgid "Size:"
 msgstr "Stærð:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
 msgid "Modified:"
 msgstr "Breytt:"
 
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Eigandi"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657
 msgid "Permissions"
 msgstr "Heimildir"
 
@@ -899,12 +899,12 @@ msgid "Always"
 msgstr "Alltaf"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Rusl"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:992 ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448
 msgid "File System"
 msgstr "Skráakerfi"
 
@@ -1093,13 +1093,13 @@ msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "Mistókst að breyta heimildum á \"%s\": %s"
 
 #. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:188
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:172
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)%s"
 msgstr "%s (afrita %u)%s"
 
 #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:194
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:178
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (afrita %u)"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr[1] "Opna völdu skrárnar með sjálfgefnu forritunum"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:859 ../thunar/thunar-list-model.c:1791
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1802
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "tengill í %s"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d skrá: %s"
 msgstr[1] "%d skrár: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "\"%s\": %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Upprunaleg slóð:"
 
@@ -2300,95 +2300,99 @@ msgstr ""
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269
 msgid "General"
 msgstr "Almennt"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Heiti:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332
 msgid "Names:"
 msgstr "Heiti:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tegund:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:377
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
 msgid "_Open With:"
 msgstr "_Opna með:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Áfangastaður tengils:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
 msgid "Location:"
 msgstr "Staðsetning:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Eytt:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Síðast notað:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
+msgid "Content:"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
 msgid "Volume:"
 msgstr "Hljóðstyrkur:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:588
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608
 msgid "Usage:"
 msgstr "Notkun:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:625
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645
 msgid "Emblems"
 msgstr "Táknmerki"
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:890
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Veldu táknmynd fyrir \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:915
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Mistókst að breyta táknmynd fyrir \"%s\""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1021
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Eiginleikar"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093
 msgid "broken link"
 msgstr "rofinn tengill"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1084
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104
 msgid "unknown"
 msgstr "óþekkt"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
 msgid "Properties"
 msgstr "Eiginleikar"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1375
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395
 msgid "mixed"
 msgstr "blandað"
 
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "Hreinsa"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Hreinsa eftirfarandi lista"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462
 msgid "_About"
 msgstr "_Um hugbúnaðinn"
 
@@ -2541,70 +2545,70 @@ msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Viltu sleppa þessari skrá og halda áfram með að skrárnar sem eru eftir?"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:993 ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Vafra um skráakerfi"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:663
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680
 #, c-format
 msgid "Mount and open %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:676
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:693
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ruslafatan er tóm"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:697
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
 msgstr[0] "Ruslið inniheldur %d skrá"
 msgstr[1] "Ruslið inniheldur %d skrár"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:986
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
 msgid "Devices"
 msgstr "Tæki"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
 msgid "Network"
 msgstr "Netkerfi"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1037
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1054
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Skoða netkerfi"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Vafra um staðværar nettengingar"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1060
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077
 msgid "Places"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1072
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089
 msgid "Open the home folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1136 ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Tölva"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1137
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154
 msgid "Browse the computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1149 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167
 msgid "Browse recently used files"
 msgstr ""
 
@@ -2626,36 +2630,43 @@ msgstr "Slóðin \"%s\" vísar ekki til möppu"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Mistókst að bæta við nýrri flýtileið"
 
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:168
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:186
 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
 msgstr "Smelltu hér til að hætta útreikningi á heildarstærð möppunnar."
 
 #. add the label widget
 #. tell the user that we started calculation
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:178 ../thunar/thunar-size-label.c:331
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:196 ../thunar/thunar-size-label.c:353
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Reikna..."
 
 #. tell the user that the operation was canceled
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:290
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:312
 msgid "Calculation aborted"
 msgstr "Hætt við útreikning"
 
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
-msgid "%u item, totalling %s"
-msgid_plural "%u items, totalling %s"
-msgstr[0] "%u atriði, alls %s"
-msgstr[1] "%u atriði, alls %s"
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:450
+#, c-format
+msgid "%u item (%s, %s)"
+msgid_plural "%u items (%s, %s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
 #. * directories were not accessible
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:422
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:460
 msgid "(some contents unreadable)"
 msgstr "(sumt er ólesanlegt)"
 
 #. nothing was readable, so permission was denied
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:433
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:471
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Aðgangi hafnað"
 
@@ -2764,7 +2775,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Hleð inn innihaldi möppu..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3577
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Mistókst að opna heimamöppuna"
 
@@ -2800,7 +2811,7 @@ msgstr "Ógilt skráarheiti var gefið upp af XDS dragsvæði"
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Mistókst að búa til tengil fyrir URL-slóðina \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3670
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Mistókst að opna möppu \"%s\""
@@ -2944,410 +2955,410 @@ msgstr ""
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "_File"
 msgstr "_Skrá"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Nýr _Flipi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Opna annan flipa til að birta staðsetninguna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nýr _gluggi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Opna nýjan glugga til að birta staðsetninguna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "_Aftengja flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Opna þessa möppu í nýjum glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "L_oka flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Loka þessari möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Loka glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "Close this window"
 msgstr "Loka þessum glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Loka _öllum gluggum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Loka öllum Thunar gluggum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Breyta"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "E_iginleikar..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Breyta eiginleikum Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:419
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid "_View"
 msgstr "S_koða"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Endurhlaða"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Endurhlaða þessa möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Spl_it View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "Staðsetninga_val"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Stíll _slóðastiku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Með röð hnappa sem samsvara möppum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "S_tíll verkfærastiku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Með staðsetningarslá og örvahnöppum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Hliðars_pjald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Flýtileiðir"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Sýna/fela hliðarspjald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Greinar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Breyta sýnileika á greinaspjaldi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Stöðustik_a"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Breyta sýnileika á stöðustiku þessa glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "_Menubar"
 msgstr "_Valmyndaslá"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Breyta sýnileika á valmyndaslá þessa glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Sýna _faldar skrár"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Sýna/fela faldar skrár í núverandi glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "_Stækka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Sýna innihald með meiri nákvæmni"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Minnka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Sýna innihald með minni nákvæmni"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Venjuleg st_ærð"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Sýna innihaldið í venjulegri stærð"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Birta innihald möppu sem táknmyndasýn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Birta innihald möppu sem ítarlega listasýn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Birta innihald möppu sem þjappaða listasýn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
 msgid "_Go"
 msgstr "Fa_ra"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "_Home"
 msgstr "_Heim"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Fara í heimamöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skjáborð"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Fara í skjáborðsmöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Display recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "T_rash"
 msgstr "R_usl"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Sýna innihald ruslafötunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Opna yfirmö_ppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Opna yfirmöppuna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Opna staðsetningu..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Tilgreindu staðsetningu til að opna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_Sniðmát"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Fara til sniðmátamöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "Vafra um _netkerfi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innihald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Birta Thunar handbókina"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Birta upplýsingar um Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Back"
 msgstr "Til baka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Fara í síðast skoðaða möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "Forward"
 msgstr "Áfram"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Fara í næstu skoðuðu möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Fyrri flipi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Fara á síðasta flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Næsti flipi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Fara á næsta flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:809
+#: ../thunar/thunar-window.c:810
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2326
+#: ../thunar/thunar-window.c:2327
 msgid "Close tab"
 msgstr "Loka flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2754
+#: ../thunar/thunar-window.c:2755
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Opna staðsetninguna \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3511
+#: ../thunar/thunar-window.c:3526
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Mistókst að opna yfirmöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3630
+#: ../thunar/thunar-window.c:3645
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Mappan \"%s\" er ekki til.Viltu búa hana til?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3697
+#: ../thunar/thunar-window.c:3712
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3737
+#: ../thunar/thunar-window.c:3752
 msgid "About Templates"
 msgstr "Um sniðmát"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3759
+#: ../thunar/thunar-window.c:3774
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Allar skrár í þessari möppu munu birtast í \"Búa til skjal\"-valmyndinni."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3766
+#: ../thunar/thunar-window.c:3781
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3778
+#: ../thunar/thunar-window.c:3793
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Ekki birta þessi skilaboð aftur"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3809
+#: ../thunar/thunar-window.c:3824
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Mistókst að opna rótarmöppu kerfisins"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3842
+#: ../thunar/thunar-window.c:3857
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3875
+#: ../thunar/thunar-window.c:3890
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Mistókst að birta innihald ruslakörfunar"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3908
+#: ../thunar/thunar-window.c:3923
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Mistókst að skoða netkerfið"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3997
+#: ../thunar/thunar-window.c:4012
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar er mjög léttur og hraðvirkur skráastjóri\nfyrir Xfce skjáborðsumhverfið."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4998
+#: ../thunar/thunar-window.c:5013
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""