From 81749e9b30e094071353cbebc2e1cf36b998d329 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xfce Bot <transifex@xfce.org>
Date: Fri, 4 Mar 2022 12:46:28 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation lv (62%).

562 translated messages, 332 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/lv.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 440 insertions(+), 430 deletions(-)

diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index df878e3c8..410fbbbf5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-19 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 23:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,75 +76,75 @@ msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Neizdevās palaist operāciju"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
+#: ../thunar/thunar-application.c:1615 ../thunar/thunar-application.c:1775
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1115 ../thunar/thunar-location-entry.c:370
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:398
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Neizdevās atvērt \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1771
+#: ../thunar/thunar-application.c:1779
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Neizdevās atvērt \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
+#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2384
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Neizdevās pārdēvēt \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597
+#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2600
 msgid "New Folder"
 msgstr "Jauna mape"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601
+#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2604
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Izveidot jaunu mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1936
+#: ../thunar/thunar-application.c:1944
 msgid "New File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1937
+#: ../thunar/thunar-application.c:1945
 msgid "Create New File"
 msgstr "Izveidot jaunu failu"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652
+#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2656
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Izveidot dokumentu no sagataves \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2058
+#: ../thunar/thunar-application.c:2066
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Failu kopēšana..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2109
+#: ../thunar/thunar-application.c:2117
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Failu kopēšana uz \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2162
+#: ../thunar/thunar-application.c:2170
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "Simbolisko saišu veidošana uz \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2228
+#: ../thunar/thunar-application.c:2236
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Failu pārvietošana uz \"%s\"..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2311
+#: ../thunar/thunar-application.c:2319
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties\ndzēst neatgriezeniski \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2316
+#: ../thunar/thunar-application.c:2324
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -160,23 +160,23 @@ msgstr[2] "Esat drošs, ka vēlaties dzēst\nneatgriezeniski %u atlasītos failu
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510
+#: ../thunar/thunar-application.c:2339 ../thunar/thunar-application.c:2518
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:171
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
@@ -184,63 +184,63 @@ msgstr[2] "Esat drošs, ka vēlaties dzēst\nneatgriezeniski %u atlasītos failu
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_tcelt"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291
+#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:292
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dzēst"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2336
+#: ../thunar/thunar-application.c:2344
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Ja fails tiks dzēsts, tas būs zudis neatgriezeniski."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2346
+#: ../thunar/thunar-application.c:2354
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Failu dzēšana..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2381
+#: ../thunar/thunar-application.c:2389
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Failu pārvietošana uz miskasti..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2427
+#: ../thunar/thunar-application.c:2435
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Failu veidošana..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2466
+#: ../thunar/thunar-application.c:2474
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Direktoriju veidošana..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2505
+#: ../thunar/thunar-application.c:2513
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Dzēst visus failus un mapes no miskastes?"
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:284
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Iztukšot miskasti"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2515
+#: ../thunar/thunar-application.c:2523
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "Ja izvēlēsieties iztukšot miskasti, visi vienumi būs neatgriezeniski zuduši. Atceraties, ka varat dzēst vienums arī atsevišķi."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2532
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Miskastes tukšošana..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2578
+#: ../thunar/thunar-application.c:2586
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Neizdevās noteikt \"%s\" sākotnējo ceļu"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2595
+#: ../thunar/thunar-application.c:2603
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Nevarēja atjaunot \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2603
+#: ../thunar/thunar-application.c:2611
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Failu atjaunošana..."
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nav norādīta neviena lietotne"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Cita lietotne..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3246
 msgid "Open With"
 msgstr "Atvērt ar"
 
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Izmantot kā _noklusēto, šim faila tipam"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Norādiet lietotni"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1543
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Failed to remove \"%s\"."
 msgstr "Neizdevās noņemt \"%s\"."
 
 #. tell the user that we cannot paste
-#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:356
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Starpliktuvē nav nekā, ko ielīmēt"
 
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Starpliktuvē nav nekā, ko ielīmēt"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Konfigurēt kolonnas detalizētā saraksta skatā"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
@@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Automātis_ki paplašināt kolonnas, pēc nepieciešamības"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:868
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:872
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
 #: ../thunar/thunar-util.c:411
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Lock"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:304
 msgid "_Eject"
 msgstr ""
 
@@ -742,12 +742,12 @@ msgstr ""
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544
 msgid "Size:"
 msgstr "Izmērs:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificēts:"
 
@@ -784,21 +784,21 @@ msgstr ""
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Copy here"
 msgstr "_Kopēt šeit"
 
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Move here"
 msgstr "_Pārvietot šeit"
 
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Link here"
 msgstr "_Saiti Å¡eit"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:794
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Neizdevās izpildīt failu \"%s\""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "MIME Type"
 msgstr "MIME tips"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Īpašnieks"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658
 msgid "Permissions"
 msgstr "Atļaujas"
 
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Faila nosaukums"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
@@ -895,141 +895,141 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
 msgid "Always"
 msgstr "Vienmēr"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428
+#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Miskaste"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "File System"
 msgstr "Failu sistēma"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1531
+#: ../thunar/thunar-file.c:1532
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Saknes mapei nav vecāka"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1628
+#: ../thunar/thunar-file.c:1629
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Neizdevās parsēt darbvirsmas failu: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1640
+#: ../thunar/thunar-file.c:1641
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1668
+#: ../thunar/thunar-file.c:1669
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Nav norādīts Exec lauks"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1677
+#: ../thunar/thunar-file.c:1678
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1693
+#: ../thunar/thunar-file.c:1694
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Nav norādīts URL lauks"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1698
+#: ../thunar/thunar-file.c:1699
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Nederīgs darbvirsmas fails"
 
 #. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
 msgid "iPod touch"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
 msgid "iPad"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
 msgid "iPhone"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
 msgid "System Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
 msgid "USB Drive"
 msgstr ""
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
 msgid "Camera"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "Harddisk"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Optical Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "Removable Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
 msgid "Flash Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "Floppy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
 msgid "Optical Media"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
 msgid "Tape"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "PDA"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:508
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr ""
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:296
+#: ../thunar/thunar-history.c:297
 msgid "The item will be removed from the history"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:308
+#: ../thunar/thunar-history.c:309
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\""
 msgstr ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s (copy %u)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:287
+#: ../thunar/thunar-job.c:289
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
@@ -1113,61 +1113,61 @@ msgid ""
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr "Fails \"%s\" jau eksistē. Vai vēlētos to aizvietot?\n\nJa aizvietosiet eksistējošu failu, tā saturs tiks pārrakstīts."
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:369
+#: ../thunar/thunar-job.c:371
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Vai vēlaties pārrakstīt?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:426
+#: ../thunar/thunar-job.c:428
 msgid "Do you want to permanently delete it?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:480
+#: ../thunar/thunar-job.c:482
 msgid "Do you want to create it?"
 msgstr "Vai vēlaties izveidot to?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:588
+#: ../thunar/thunar-job.c:590
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Vai vēlaties izlaist?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:637
+#: ../thunar/thunar-job.c:639
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
 msgid "E_xecute"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
 msgid "Open in new _Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open in new _Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
 msgid "Open Item Location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Atvērt ar citu _lietotni..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-launcher.c:3247
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Izvēlēties citu lietotni, ar kuru atvērt atlasīto failu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
 msgid "Set _Default Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
 msgid ""
 "Choose an application which should be used by default to open the selected "
 "file"
@@ -1177,152 +1177,152 @@ msgstr ""
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
 #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
 #. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:276
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Sūtīt uz"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
 msgid ""
 "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is "
 "selected, the current directory is bookmarked."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "Send to _Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Rekvizīti"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Apskatīt atlasītā faila rekvizītus"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 ../thunar/thunar-launcher.c:1601
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Veid_ot saiti"
 msgstr[1] "Veid_ot saites"
 msgstr[2] "Veid_ot saites"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_blēt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Pā_rdēvēt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Dzēst visus failus un mapes no miskastes"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "_Remove from recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "Remove the selected files from Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Veidot _mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Izveidot tukšu mapi pašreizējā mapē"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Izveidot _dokumentu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
 msgid "Create a new document from a template"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Atjaunot"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
 msgid "_Restore and Show"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
 msgid "_Restore and show the file(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Ielīmēt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Pārvietot vai kopēt iepriekš atlasītos failus ar Izgriezt vai Kopēt komandām"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Ielīmēt mapē"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "Pārvietot vai kopēt, iepriekš atlasītos failus ar Izgriezt vai Kopēt komandām, pašreizējā mapē"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopēt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "Sagatavot atlasītos failus kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Iz_griezt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "Sagatavot atlasītos failus pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
 msgid "_Mount"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
 msgid "Mount the selected device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "_Unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "Unmount the selected device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
 msgid "Eject the selected device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:928
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Neizdevās atvērt failu \"%s\""
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:934
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:935
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
@@ -1330,11 +1330,11 @@ msgstr[0] "Neizdevās atvērt %d failu"
 msgstr[1] "Neizdevās atvērt %d failus"
 msgstr[2] "Neizdevās atvērt %d failu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:973
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:974
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties atvērt visas mapes?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr[0] "Tiks atvērts %d atsevišķs failu pārvaldnieka logs."
 msgstr[1] "Tiks atvērts %d atsevišķi faila pārvaldnieka logi."
 msgstr[2] "Tiks atvērts %d atsevišķu faila pārvaldnieka logi."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:978
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:979
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
@@ -1350,30 +1350,30 @@ msgstr[0] "Atvērt %d jaunu logu"
 msgstr[1] "Atvērt %d jaunus logus"
 msgstr[2] "Atvērt %d jaunu logu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1067 ../thunar/thunar-launcher.c:1926
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1543
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Atvērt atlasīto failu"
 msgstr[1] "Atvērt atlasītos failus"
 msgstr[2] "Atvērt atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547
 msgid "_Execute"
 msgstr "Iz_pildīt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Izpildīt atlasīto failu"
 msgstr[1] "Izpildīt atlasītos failus"
 msgstr[2] "Izpildīt atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1562
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1563
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
@@ -1405,28 +1405,28 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Izveidot simbolisko saiti atlasītajam failam"
 msgstr[1] "Izveidot simboliskās saites atlasītajiem failiem"
 msgstr[2] "Izveidot simboliskās saites atlasītajiem failiem"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1626
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Pārdēvēt atlasīto failu"
 msgstr[1] "Pārdēvēt atlasītos failus"
 msgstr[2] "Pārdēvēt atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1636
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648
 msgid ""
 "Restore the selected file to its original location and open the location in "
 "a new window/tab"
@@ -1437,75 +1437,75 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
 msgid "Cut the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Sagatavot atlasīto failu pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[1] "Sagatavot atlasītos failus pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[2] "Sagatavot atlasītos failus pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1765
 msgid "Copy the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1775
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Sagatavot atlasīto failu kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[1] "Sagatavot atlasītos failus kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[2] "Sagatavot atlasītos failus kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1798
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2037
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2038
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Pievienot atlasīto mapi īsinājumikonas sānu rūtij"
 msgstr[1] "Pievienot atlasītās mapes īsinājumikonas sānu rūtij"
 msgstr[2] "Pievienot atlasītās mapes īsinājumikonas sānu rūtij"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2057
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Darbvirsma (Veidot Saiti)"
 msgstr[1] "Darbvirsma (Veidot Saites)"
 msgstr[2] "Darbvirsma (Veidot Saites)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2058
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Veidot saiti uz darbvirsmas no atlasītā faila"
 msgstr[1] "Veidot saites uz darbvirsmas no atlasītajiem failiem"
 msgstr[2] "Veidot saites uz darbvirsmas no atlasītajiem failiem"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2079 ../thunar/thunar-launcher.c:2117
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1514,39 +1514,39 @@ msgstr[1] "Sūtīt atlasītos failus uz \"%s\""
 msgstr[2] "Sūtīt atlasītos failus uz \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2672
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Jauns tukšs fails"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2676
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Jauns tukšs fails..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2879
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2892
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tukšs fails"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3010
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Neizdevās izgrūst \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3072
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3136
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Atvērt ar \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 ../thunar/thunar-launcher.c:3206
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1554,18 +1554,18 @@ msgstr[0] "Izmantot \"%s\", lai atvērtu atlasīto failu"
 msgstr[1] "Izmantot \"%s\", lai atvērtu atlasītos failus"
 msgstr[2] "Izmantot \"%s\", lai atvērtu atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3205
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Atvērt ar \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3225
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Atvērt ar noklusētām lietotnēm"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3226
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -1573,14 +1573,14 @@ msgstr[0] "Atvērt atlasīto failu ar noklusēto lietotni"
 msgstr[1] "Atvērt atlasītos failus ar noklusētām lietotnēm"
 msgstr[2] "Atvērt atlasītos failus ar noklusētām lietotnēm"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "saite uz %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr ""
@@ -1614,40 +1614,40 @@ msgstr ""
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013
 #, c-format
 msgid "\"%s\":"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
@@ -1657,57 +1657,57 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Sākotnējais ceļš:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Attēla izmērs:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195
 msgid "Search for files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:361
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:363
 #, c-format
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Fails neeksistē"
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:219
+#: ../thunar/thunar-notify.c:221
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:220
+#: ../thunar/thunar-notify.c:222
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
 " media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265
+#: ../thunar/thunar-notify.c:228 ../thunar/thunar-notify.c:267
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266
+#: ../thunar/thunar-notify.c:229 ../thunar/thunar-notify.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
 " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:259
+#: ../thunar/thunar-notify.c:261
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:260
+#: ../thunar/thunar-notify.c:262
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Atļaut izpildīt šo failu, kā p_rogrammu"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027
 msgid "Local Files Only"
 msgstr ""
 
@@ -2186,51 +2186,61 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908
-msgid "Open new thunar instances as tabs"
+msgid "Show full directory paths in tab titles"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914
 msgid ""
+"Select this option to show the full directory path in the tab title instead "
+"of only the directory name"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921
+msgid "Open new thunar instances as tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
+msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr ""
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987
 msgid "Advanced"
 msgstr "Paplašināti"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997
 msgid "File Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2239,82 +2249,82 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Mapes atļaujas"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Kad uzstādāt atļaujas mapei, varat\npielietot izmaiņas mapes saturam.\nNorādiet noklusēto uzvedību:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
 msgid "Ask every time"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Pielietot mapei un saturam"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Pielietot tikai mapei"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Sējuma pārvaldība"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Iespējot _sējuma pārvaldību"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2323,30 +2333,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Launcher"
 msgstr "Palaidējs"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Neizdevās parādīt sējuma pārvaldības uzstādījumus"
 
@@ -2383,99 +2393,99 @@ msgstr ""
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nosaukums:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333
 msgid "Names:"
 msgstr ""
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356
 msgid "Kind:"
 msgstr "Veids:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380
 msgid "_Open With:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Saites mērķis:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Dzēsts:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Piekļūts:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
 msgid "Volume:"
 msgstr "SÄ“jums:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblēmas"
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Norādiet ikonu priekš \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Neizdevās nomainīt ikonu priekš\"%s\""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Rekvizīti"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094
 msgid "broken link"
 msgstr "lauzta saite"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
@@ -2495,7 +2505,7 @@ msgstr "Notīrīt"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Notīrīt failu sarakstu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_About"
 msgstr "_Par"
 
@@ -2631,7 +2641,7 @@ msgid ""
 msgstr "Vai vēlaties izlaist šo failu un turpināt pārdēvēt atlikušos failus?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Pārlūkot failu sistēmu"
 
@@ -2665,7 +2675,7 @@ msgstr "TÄ«kls"
 msgid "Browse Network"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr ""
 
@@ -2681,7 +2691,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr ""
@@ -2690,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse the computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Recent"
 msgstr ""
 
@@ -2698,21 +2708,21 @@ msgstr ""
 msgid "Browse recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:227
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Pār_dēvēt īsinājumikonu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:228
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Izņemt īsinājumikonu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Ceļš \"%s\" nenorāda uz direktoriju"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Neizdevās pievienot jaunu īsinājumikonu"
 
@@ -2750,148 +2760,148 @@ msgstr ""
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Atlasīt _visus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Atlasīt visus failus pašreizējā logā"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Atlasīt _pēc shēmas..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Atlasīt visus failus, kuri atbilst noteiktai shēmai"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "U_nselect all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Unselect all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "Kārt_ot vienumus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "Toggle sort direction"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "By _Name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Kārtot vienumus pēc to nosaukuma"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "By _Size"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Kārtot vienumus pēc to izmēra"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
 msgid "By _Type"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Kārtot vienumus pēc to tipa"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Kārtot vienumus pēc to modificēšanas datuma"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
 msgid "By D_eletion Date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_Augoši"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Kārtot vienumus augošā secībā"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Dilstoši"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Kārtot vienumus dilstošā secībā"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ielādēju mapes saturu..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Neizdevās atvērt mājas mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Atlasīt pēc shēmas"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
 msgid "_Select"
 msgstr "_Atlasīt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Shēma:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS mešanas vietne sniegusi nederīgs faila nosaukumu"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Neizdevās izveidot saiti uz URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju \"%s\""
@@ -3046,430 +3056,430 @@ msgstr "%A %X"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:731
+#: ../thunar/thunar-util.c:733
 #, c-format
 msgid "%.*s %u%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:733
+#: ../thunar/thunar-util.c:735
 #, c-format
 msgid "%.*s (copy %u)%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:738
+#: ../thunar/thunar-util.c:740
 #, c-format
 msgid "link to %.*s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:743
+#: ../thunar/thunar-util.c:745
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "New _Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "New _Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Atvērt jaunu Thunar logu pašreizējai vietai"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
 msgid "Close this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid "_Close Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid "Close this window"
 msgstr "Aizvērt šo logu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Aizvērt _visus logus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Aizvērt visus Thunar logus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediģēt"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "Uzstādī_jumi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Rediģēt Thunar uzstādījumus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
 msgid "_Reload"
 msgstr "Pā_rlādēt"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Pārlādēt pašreizējo mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "Spl_it View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Vietas atlasītājs"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "_Ceļajoslu stils"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Moderna pieeja, ar pogām, kuras atbilst mapēm"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "_RÄ«kjoslu stils"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Tradicionāla pieeja, ar atrašanās vietas joslu un navigācijas pogām"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Sā_nu rūts"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "Ī_sinājumikonas"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Pārslēdz īsinājumikonas rūts redzamību"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Koks"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Pārslēdz koka rūts redzamību"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "St_atusajosla"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Mainīt loga statusajoslas redzamību"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
 msgid "_Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Rādīt _slēptos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Pārslēdz slēpto failu attēlojumu pašreizējā logā"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "Piet_uvināt"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Rādīt saturu detalizētāk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "A_ttālināt"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Rādīt saturu ne tik detalizēti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Parasts i_zmērs"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Rādīt saturu parastā izmērā"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Attēlot mapes saturu ikonu skatā"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Attēlot mapes saturu detalizētā saraksta skatā"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Attēlot mapes saturu kompaktā saraksta skatā"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "_Go"
 msgstr "_Doties"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "_Home"
 msgstr "_Mājas"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Doties uz mājas mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbvirsma"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Doties uz darbvirsmas mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Display recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "T_rash"
 msgstr "Mi_skaste"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Attēlot miskastes saturu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Atvērt _vecāku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Atvērt vecāka mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Atvērt vietu..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Norādiet atveramo vietu "
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "T_emplates"
 msgstr "Sagatav_es"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Doties uz sagatavju mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Parādīt Thunar lietošanas rokasgrāmatu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Parādīt informāciju par Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Back"
 msgstr "Atpakaļ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo apmeklēto mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Forward"
 msgstr "Uz priekšu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Doties uz nākamo apmeklēto mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "_Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:814
+#: ../thunar/thunar-window.c:817
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2360
+#: ../thunar/thunar-window.c:2412
 msgid "Close tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2797
+#: ../thunar/thunar-window.c:2849
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3690
+#: ../thunar/thunar-window.c:3745
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Neizdevās atvērt vecāka mapi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3821
+#: ../thunar/thunar-window.c:3876
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3891
+#: ../thunar/thunar-window.c:3946
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3934
+#: ../thunar/thunar-window.c:3989
 msgid "About Templates"
 msgstr "Par sagatavēm"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3956
+#: ../thunar/thunar-window.c:4011
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Visi faili šai mapē parādīsies izvēlnē \"Izveidot dokumentu\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3963
+#: ../thunar/thunar-window.c:4018
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Ja bieži veidojat noteikta veida dokumentus, izveidojiet šai mapē vienu dokumenta kopiju. Thunar izveidos šim dokumentam ierakstu izvēlnē \"Izveidot dokumentu\".\n\nPēc tam varat izvēlēties, šo ierakstu no \"Izveidot dokumentu\" izvēlnes un tiks izveidota šī dokumenta kopija pašreizējā direktorijā."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3975
+#: ../thunar/thunar-window.c:4030
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Vairs _nerādīt šo ziņu"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4009
+#: ../thunar/thunar-window.c:4064
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Neizdevās atvērt failu sistēmas saknes mapi"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4045
+#: ../thunar/thunar-window.c:4100
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4081
+#: ../thunar/thunar-window.c:4136
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Neizdevās parādīt miskastes saturu"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4117
+#: ../thunar/thunar-window.c:4172
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Neizdevās pārlūkot tīklu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4228
+#: ../thunar/thunar-window.c:4283
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar ir ātrs un viegli lietojams failu pārvaldnieks\npriekš Xfce vides."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5240
+#: ../thunar/thunar-window.c:5295
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
@@ -3489,23 +3499,23 @@ msgstr "Etiķetes logdaļa"
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
 msgstr "Logdaļa, kuru attēlot lapas etiķetes vietā"
 
-#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:83
 msgid "Resident"
 msgstr "Rezidents"
 
-#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:84
 msgid "Don't unload the plugin from memory"
 msgstr "Neizlādēt spraudni no atmiņas"
 
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:151
 msgid "Help URL"
 msgstr "Palīdzības URL"
 
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:152
 msgid "The URL to the documentation of the renamer"
 msgstr "URL uz pārdēvētāja dokumentāciju"
 
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:167
 msgid "The user visible name of the renamer"
 msgstr "Pārdēvētāja redzamais vārds lietotājam"
 
@@ -3875,28 +3885,28 @@ msgstr "Nederīga regulārā izteiksme, pie simbolu pozīcijas %ld: %s"
 msgid "Search & Replace"
 msgstr "Meklēt un aizvietot"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #, c-format
 msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
 msgstr "Sūtīt \"%s\", kā saspiestu arhīvu?"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241
 msgid "Send _directly"
 msgstr "Sūtīt _tieši"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
 msgid "Send com_pressed"
 msgstr "Sūtīt sas_piestu"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225
 msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
 "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
 " highly recommended to compress large files before sending them."
 msgstr "Kad sūtāt failus pa e-pastu, varat izvēlēties sūtīt failu pa tiešo, vai kā, kompresētu arhīvu. Iesakām lielus failus saspiest pirms sūtīšanas."
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236
 #, c-format
 msgid "Send %d file as compressed archive?"
 msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
@@ -3904,11 +3914,11 @@ msgstr[0] "Sūtīt %d failu, kā arhīvu?"
 msgstr[1] "Sūtīt %d failus, kā arhīvu?"
 msgstr[2] "Sūtīt %d failu, kā arhīvu?"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
 msgid "Send as _archive"
 msgstr "Sūtīt, kā _arhīvu"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244
 msgid ""
 "When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
 "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
@@ -3918,29 +3928,29 @@ msgstr "Kad sūtāt vairākus failus pa e-pastu, varat izvēlēties sūtīt fail
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328
 msgid "Compressing files..."
 msgstr "Failu saspiešana..."
 
 #. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353
 #, c-format
 msgid "ZIP command terminated with error %d"
 msgstr "ZIP komanda nobeidzās ar kļūdu %d"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441
 msgid "Failed to create temporary directory"
 msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu direktoriju"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
 msgstr "Neizdevās izveidot simbolu saiti priekš \"%s\""
 
 #. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
@@ -3949,7 +3959,7 @@ msgstr[1] "Neizdevās saspiest %d failus"
 msgstr[2] "Neizdevās saspiest %d failus"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690
 msgid "Failed to compose new email"
 msgstr "Neizdevās izveidot jaunu e-pastu"
 
@@ -4018,22 +4028,22 @@ msgstr ""
 msgid "No icon"
 msgstr "Nav ikonas"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:854
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:852
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
 msgstr "Beigu elementa apdarinātājs izsaukts atrodoties saknes kontekstā"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:975
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:973
 #, c-format
 msgid "Unknown closing element <%s>"
 msgstr "Nezināms aizverošais elements <%s>"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1507
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1505
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
 msgstr "Neizdevās noteikt saglabāšanas vietu uca.xml failam"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1631
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1629
 #, c-format
 msgid "Command not configured"
 msgstr "Komanda nav konfigurēta"
-- 
GitLab