From 7b29498b3327f6c9429ea6b1e5a4eea614c0d8df Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?=E9=BB=83=E6=9F=8F=E8=AB=BA?= <s8321414@gmail.com>
Date: Fri, 6 Aug 2021 12:46:44 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_TW (100%).

865 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_TW.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2d9ce47d3..40a543f78 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-03 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-03 01:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-06 02:11+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "未選取任何應用程式"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "其它應用程式..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3164
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3165
 msgid "Open With"
 msgstr "以此開啟"
 
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "設為此類檔案的預設動作(_D)"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3719
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "依需求自動延展欄位(_E)"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:772
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:808
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:790
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:826
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
@@ -839,57 +839,61 @@ msgid "Recency"
 msgstr "最近"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:107
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
 msgid "Group"
 msgstr "群組"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109
 msgid "MIME Type"
 msgstr "MIME é¡žåž‹"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111
 msgid "Owner"
 msgstr "擁有者"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637
 msgid "Permissions"
 msgstr "權限"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
 msgid "Size in Bytes"
 msgstr "以位元組計算的大小"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
 msgid "Type"
 msgstr "é¡žåž‹"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
 msgid "File Name"
 msgstr "檔案名稱"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:539 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541
 msgid "Only for remote location"
 msgstr "僅適用於遠端位置"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
 msgid "Always"
 msgstr "總是"
@@ -1101,8 +1105,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (副本 %u)"
 
 #. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:841
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1738 ../thunar/thunar-list-model.c:1749
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1791 ../thunar/thunar-list-model.c:1802
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075
 #, c-format
 msgid "link to %s"
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "開啟項目位置"
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "以其他應用程式開啟(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3165
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3166
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "選擇其他應用程式來開啟所選的檔案"
 
@@ -1512,19 +1516,19 @@ msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "以預設的應用程式開啟所選的檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2583
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2636
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d 個檔案:%s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2591
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d 個資料夾"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 個項目"
@@ -1534,45 +1538,45 @@ msgstr "0 個項目"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2609
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2662
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2688
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2741
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s,剩餘空間:%s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2713
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2766
 #, c-format
 msgid "\"%s\": broken link"
 msgstr "「%s」:損毀的連結"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2718
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2771
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s link to %s"
 msgstr "「%s」:%s 連結到 %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2724
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777
 #, c-format
 msgid "\"%s\": shortcut"
 msgstr "「%s」:捷徑"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2728
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2781
 #, c-format
 msgid "\"%s\": mountable"
 msgstr "「%s」:可掛載"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2735
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2788
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s %s"
 msgstr "「%s」:%s %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2744
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "「%s」:%s"
@@ -1582,17 +1586,17 @@ msgstr "「%s」:%s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2754 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
 msgid "Original Path:"
 msgstr "原始路徑:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2830
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "影像大小:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2795
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2848
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "選擇:%s"
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "正在載入資料夾內容..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3542
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "未能開啟家目錄"
 
@@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "由 XDS 拖曳所提供的檔名無效"
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "無法為 URL「%s」建立連結"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3645
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "無法開啟目錄「%s」"
@@ -3214,76 +3218,76 @@ msgstr "取消搜尋檔案"
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "警告:您正在使用 root 帳號。您可能會弄壞自己的系統。"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2313
+#: ../thunar/thunar-window.c:2316
 msgid "Close tab"
 msgstr "關閉分頁"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2741
+#: ../thunar/thunar-window.c:2744
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "開啟位置「%s」"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3491
+#: ../thunar/thunar-window.c:3501
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "無法開啟上層目錄"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3610
+#: ../thunar/thunar-window.c:3620
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "沒有「%s」目錄。要建立該目錄嗎?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3677
+#: ../thunar/thunar-window.c:3687
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "瀏覽電腦失敗"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3717
+#: ../thunar/thunar-window.c:3727
 msgid "About Templates"
 msgstr "關於模板"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3739
+#: ../thunar/thunar-window.c:3749
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "位於此資料夾的文件都會出現在「建立文件」的選單中。"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3746
+#: ../thunar/thunar-window.c:3756
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "如果您常需要建立某些類型的文件,先做出一份並放到這個資料夾裡。Thunar 會將它加入「建立文件」的右鍵選單中。\n\n接下來您只要利用「建立文件」的右鍵選單就可以在目前檢視的資料夾中輕鬆建立好一份新的文件了。"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3758
+#: ../thunar/thunar-window.c:3768
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "不要再次顯示這個訊息(_N)"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3789
+#: ../thunar/thunar-window.c:3799
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "無法開啟檔案系統根資料夾"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3822
+#: ../thunar/thunar-window.c:3832
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "無法顯示「最近」"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3855
+#: ../thunar/thunar-window.c:3865
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "無法顯示垃圾桶內容"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3888
+#: ../thunar/thunar-window.c:3898
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "無法瀏覽網路"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3977
+#: ../thunar/thunar-window.c:3987
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar 是快速且易於使用的檔案管理員\n是附屬於 Xfce 桌面環境計畫的工具程式。"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4975
+#: ../thunar/thunar-window.c:4988
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "無法啟動 Catfish 進行搜尋"
 
-- 
GitLab