From 7877027bc06e53887e6e03ac590a8b73f56f9053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Nowak <timystery@arcor.de> Date: Mon, 5 Nov 2012 20:39:43 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated German (de) translation to 99% New status: 733 messages complete with 5 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/de.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index afb37cefb..8e0fd699b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 10:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 16:45+0100\n" "Last-Translator: Harald Judt <harald.judt@gmx.at>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Select an Application" msgstr "Anwendung auswählen" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:767 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" @@ -739,9 +739,9 @@ msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "" -"Die Desktopdatei »%s« befindet sich in an einem unsicheren Ort und ist " -"nicht als ausführbar gekennzeichnet. Vertrauen Sie dem Programm nicht, " -"klicken Sie auf Abbrechen." +"Die Desktopdatei »%s« befindet sich in an einem unsicheren Ort und ist nicht " +"als ausführbar gekennzeichnet. Vertrauen Sie dem Programm nicht, klicken Sie " +"auf Abbrechen." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 msgid "_Launch Anyway" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Gruppe" msgid "MIME Type" msgstr "MIME-Typ" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1214,8 +1214,8 @@ msgstr[1] "Arbeitsfläche (Verknüpfungen erstellen)" msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "" -"Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf der " -"Arbeitsfläche erstellen" +"Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf der Arbeitsfläche " +"erstellen" msgstr[1] "" "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf der " "Arbeitsfläche erstellen" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Paste Into Folder" msgstr "In Ordner einfügen" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:383 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften…" @@ -1992,69 +1992,69 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "mixed" msgstr "gemischt" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-window.c:336 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:336 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:187 ../thunar/thunar-window.c:339 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:339 msgid "_Send To" msgstr "_Senden an" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:188 ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "File Context Menu" msgstr "Dateimenü" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 msgid "_Add Files..." msgstr "Dateien _hinzufügen…" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" msgstr "" "Weitere Dateien zur Liste hinzufügen, die ebenfalls umbenannt werden sollen" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 msgid "Clear" msgstr "Liste leeren" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 msgid "Clear the file list below" msgstr "Die Liste der unten angezeigten Dateien leeren" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "_About" msgstr "Ü_ber" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Würdigungen für die Schöpfer von Thunar Bulk-Rename anzeigen" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:383 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Datei anzeigen/ändern" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:347 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1779 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "Mehrere Dateien gleichzeitig umbenennen" #. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 msgid "_Rename Files" msgstr "Dateien _umbenennen" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "" "Die Umbenennung der Datei durchführen, wie oben in der Vorschau angezeigt." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:431 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:503 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Die Dokumentation für den ausgewählten Umbenennungsmodus anzeigen." @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Die Dokumentation für den ausgewählten Umbenennungsmodus anzeigen." #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. #. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:606 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:613 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" @@ -2078,34 +2078,34 @@ msgstr "" "ist." #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:949 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:956 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Die Dokumentation konnte nicht angezeigt werden" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1052 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059 msgid "Select files to rename" msgstr "Die umzubenennenden Dateien auswählen" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 msgid "Audio Files" msgstr "Audiodateien" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1080 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1085 msgid "Video Files" msgstr "Videodateien" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1208 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "Bulk-Rename" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1209 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." @@ -2113,13 +2113,13 @@ msgstr "" "Thunar Bulk-Rename ist ein mächtiges, erweiterbares\n" "Werkzeug zum gleichzeitigen Umbenennen mehrerer Dateien." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1642 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "Datei _entfernen" msgstr[1] "Dateien _entfernen" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1644 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1694 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr[1] "" "entfernen" #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1779 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Bulk-Rename - Mehrere Dateien gleichzeitig umbenennen" -- GitLab