From 77b50dab1a0c7f555f94ad461fbc2f74ac73398c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor <f2404@yandex.ru> Date: Sat, 9 May 2020 12:45:25 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ru . 782 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 843bc533d..f21527f29 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-09 01:29+0000\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr[3] "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите навÑегда\nудали #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Буфер обмена пуÑÑ‚" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -675,110 +675,118 @@ msgstr "_Да" msgid "Yes to _all" msgstr "Да Ð´Ð»Ñ _вÑех" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638 +msgid "_Replace" +msgstr "_Заменить" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637 +msgid "Replace _All" +msgstr "За_менить вÑе" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +msgid "_Skip" +msgstr "_ПропуÑтить" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635 +msgid "S_kip All" +msgstr "ПропуÑтить _вÑе" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +msgid "Re_name" +msgstr "_Переименовать" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639 +msgid "Rena_me All" +msgstr "Пере_именовать вÑе" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_Ðет" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490 msgid "N_o to all" msgstr "Ð_ет Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494 msgid "_Retry" msgstr "Попробовать _Ñнова" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Ð’ÑÑ‘ равно копировать" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Подтвердите замену файлов" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 -msgid "S_kip All" -msgstr "ПропуÑтить _вÑе" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 -msgid "_Skip" -msgstr "_ПропуÑтить" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 -msgid "Replace _All" -msgstr "За_менить вÑе" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 -msgid "_Replace" -msgstr "_Заменить" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Ð’ Ñтом каталоге уже еÑÑ‚ÑŒ ÑÑылка «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Ð’ Ñтом каталоге уже еÑÑ‚ÑŒ каталог «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Ð’ Ñтом каталоге уже еÑÑ‚ÑŒ файл «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "Ð’Ñ‹ хотите заменить ÑущеÑтвующую ÑÑылку" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "Ð’Ñ‹ хотите заменить ÑущеÑтвующий каталог" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Ð’Ñ‹ хотите заменить ÑущеÑтвующий файл" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "Изменён:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "Ñледующей ÑÑылкой?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "Ñледующим каталогом?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "Ñледующим файлом?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "Файл .desktop «%s» имеет небезопаÑное раÑположение и не отмечен как иÑполнÑемый. ЕÑли вы не доверÑете Ñтой программе, нажмите Отмена." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_ЗапуÑтить вÑÑ‘ равно" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 msgid "Mark _Executable" msgstr "Сделать _иÑполнÑемым" @@ -866,12 +874,12 @@ msgid "File Name" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Корзина" #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "File System" msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема" @@ -1012,14 +1020,14 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить группу Ð´Ð»Ñ Â«%s»: %s" msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить права Ð´Ð»Ñ Â«%s»: %s" -#. I18N: put " (copy #) between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 +#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "%s (%u-Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ)%s" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (%u-Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ)" @@ -1046,23 +1054,23 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Файл «%s» уже ÑущеÑтвует. Ð’Ñ‹ хотите заменить его?\n\nЕÑли вы замените ÑущеÑтвующий файл, его Ñодержимое будет перезапиÑано." -#: ../thunar/thunar-job.c:335 +#: ../thunar/thunar-job.c:337 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "ПерезапиÑать?" -#: ../thunar/thunar-job.c:392 +#: ../thunar/thunar-job.c:394 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Хотите навÑегда удалить Ñто?" -#: ../thunar/thunar-job.c:446 +#: ../thunar/thunar-job.c:448 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Создать?" -#: ../thunar/thunar-job.c:548 +#: ../thunar/thunar-job.c:556 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "ПропуÑтить?" -#: ../thunar/thunar-job.c:597 +#: ../thunar/thunar-job.c:605 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -2244,16 +2252,16 @@ msgid "" msgstr "Ð’Ñ‹ хотите пропуÑтить Ñтот файл и продолжить переименование оÑтальных файлов?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Browse the file system" msgstr "ПроÑмотр файловой ÑиÑтемы" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "Корзина пуÑта" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" @@ -2262,40 +2270,40 @@ msgstr[1] "Корзина Ñодержит %d файла" msgstr[2] "Корзина Ñодержит %d файлов" msgstr[3] "Корзина Ñодержит %d файлов" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960 msgid "DEVICES" msgstr "УÑтройÑтва" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 msgid "NETWORK" msgstr "Сеть" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011 msgid "Browse Network" msgstr "Обзор Ñети" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Browse local network connections" msgstr "Отобразить локальные Ñетевые адреÑа" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034 msgid "PLACES" msgstr "Закладки" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046 msgid "Open the home folder" msgstr "Открыть домашний каталог" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063 msgid "Open the desktop folder" msgstr "Открыть каталог рабочего Ñтола" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111 msgid "Browse the computer" msgstr "Обзор компьютера" @@ -2609,53 +2617,53 @@ msgstr "ПуÑтой _файл" msgid "No templates installed" msgstr "Ðет шаблонов" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "Ошибка при копировании в «%s»: %s недоÑтаточно меÑта Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903 -msgid "Collecting files..." -msgstr "Сбор файлов..." - #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Попытка воÑÑтановить «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Каталог «%s» больше не ÑущеÑтвует. Он необходим, чтобы воÑÑтановить файл «%s» из корзины." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить каталог «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Попытка перемеÑтить «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Ðевозможно перемеÑтить «%s» напрÑмую. Файл отмечен Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ копированиÑ" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 +msgid "Collecting files..." +msgstr "Сбор файлов..." + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s из %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" @@ -2664,7 +2672,7 @@ msgstr[1] "оÑталоÑÑŒ %lu чаÑа (%s/Ñ)" msgstr[2] "оÑталоÑÑŒ %lu чаÑов (%s/Ñ)" msgstr[3] "оÑталоÑÑŒ %lu чаÑов (%s/Ñ)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" @@ -2673,7 +2681,7 @@ msgstr[1] "оÑталоÑÑŒ %lu минуты (%s/Ñ)" msgstr[2] "оÑталоÑÑŒ %lu минут (%s/Ñ)" msgstr[3] "оÑталоÑÑŒ %lu минут (%s/Ñ)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3010,8 +3018,8 @@ msgstr "Отображать Ñодержимое каталога в виде #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:882 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "Внимание, вы иÑпользуете учётную запиÑÑŒ ÑуперпользователÑ. Ð’Ñ‹ можете повредить вашу ÑиÑтему." +msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." +msgstr "Внимание: вы иÑпользуете учётную запиÑÑŒ ÑуперпользователÑ. Ð’Ñ‹ можете повредить Ñвою ÑиÑтему." #: ../thunar/thunar-window.c:1927 msgid "Close tab" @@ -3082,11 +3090,6 @@ msgid "" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar Ñто быÑтрый и проÑтой в иÑпользовании файловый\nменеджер Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Xfce." -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 -msgid "File Manager" -msgstr "Файловый менеджер" - #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -3862,6 +3865,10 @@ msgstr "Файловый менеджер Thunar" msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "ПроÑмотр файловой ÑиÑтемы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ файлового менеджера" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "File Manager" +msgstr "Файловый менеджер" + #: ../thunar.desktop.in.in.h:4 msgid "" "file " -- GitLab