From 77b50dab1a0c7f555f94ad461fbc2f74ac73398c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Igor <f2404@yandex.ru>
Date: Sat, 9 May 2020 12:45:25 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ru .

782 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ru.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 90 insertions(+), 83 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 843bc533d..f21527f29 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr[3] "Вы уверены, что хотите навсегда\nудали
 #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Буфер обмена пуст"
 #. setup the dialog
 #. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -675,110 +675,118 @@ msgstr "_Да"
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Да для _всех"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Заменить"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637
+msgid "Replace _All"
+msgstr "За_менить все"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Пропустить"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635
+msgid "S_kip All"
+msgstr "Пропустить _все"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+msgid "Re_name"
+msgstr "_Переименовать"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639
+msgid "Rena_me All"
+msgstr "Пере_именовать все"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
 msgid "_No"
 msgstr "_Нет"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Н_ет для всех"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494
 msgid "_Retry"
 msgstr "Попробовать _снова"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "_Всё равно копировать"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Подтвердите замену файлов"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
-msgid "S_kip All"
-msgstr "Пропустить _все"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Пропустить"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
-msgid "Replace _All"
-msgstr "За_менить все"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Заменить"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "В этом каталоге уже есть ссылка «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "В этом каталоге уже есть каталог «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "В этом каталоге уже есть файл «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
 msgstr "Вы хотите заменить существующую ссылку"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "Вы хотите заменить существующий каталог"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Вы хотите заменить существующий файл"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
 msgid "Size:"
 msgstr "Размер:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
 msgid "Modified:"
 msgstr "Изменён:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
 msgstr "следующей ссылкой?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
 msgstr "следующим каталогом?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "следующим файлом?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "Файл .desktop «%s» имеет небезопасное расположение и не отмечен как исполняемый. Если вы не доверяете этой программе, нажмите Отмена."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_Запустить всё равно"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Сделать _исполняемым"
 
@@ -866,12 +874,12 @@ msgid "File Name"
 msgstr "Имя файла"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Корзина"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "File System"
 msgstr "Файловая система"
 
@@ -1012,14 +1020,14 @@ msgstr "Не удалось изменить группу для «%s»: %s"
 msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "Не удалось изменить права для «%s»: %s"
 
-#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106
+#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)%s"
 msgstr "%s (%u-я копия)%s"
 
 #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (%u-я копия)"
@@ -1046,23 +1054,23 @@ msgid ""
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr "Файл «%s» уже существует. Вы хотите заменить его?\n\nЕсли вы замените существующий файл, его содержимое будет перезаписано."
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:335
+#: ../thunar/thunar-job.c:337
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Перезаписать?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:392
+#: ../thunar/thunar-job.c:394
 msgid "Do you want to permanently delete it?"
 msgstr "Хотите навсегда удалить это?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:446
+#: ../thunar/thunar-job.c:448
 msgid "Do you want to create it?"
 msgstr "Создать?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:548
+#: ../thunar/thunar-job.c:556
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Пропустить?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:597
+#: ../thunar/thunar-job.c:605
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -2244,16 +2252,16 @@ msgid ""
 msgstr "Вы хотите пропустить этот файл и продолжить переименование остальных файлов?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Просмотр файловой системы"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Корзина пуста"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
@@ -2262,40 +2270,40 @@ msgstr[1] "Корзина содержит %d файла"
 msgstr[2] "Корзина содержит %d файлов"
 msgstr[3] "Корзина содержит %d файлов"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960
 msgid "DEVICES"
 msgstr "Устройства"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
 msgid "NETWORK"
 msgstr "Сеть"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Обзор сети"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Отобразить локальные сетевые адреса"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034
 msgid "PLACES"
 msgstr "Закладки"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
 msgid "Open the home folder"
 msgstr "Открыть домашний каталог"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Открыть каталог рабочего стола"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Компьютер"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Обзор компьютера"
 
@@ -2609,53 +2617,53 @@ msgstr "Пустой _файл"
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Нет шаблонов"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
 "destination"
 msgstr "Ошибка при копировании в «%s»: %s недостаточно места для завершения копирования."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903
-msgid "Collecting files..."
-msgstr "Сбор файлов..."
-
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Попытка восстановить «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "Каталог «%s» больше не существует. Он необходим, чтобы восстановить файл «%s» из корзины."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Не удалось восстановить каталог «%s»"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Попытка переместить «%s»"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Невозможно переместить «%s» напрямую. Файл отмечен для группового копирования"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "Сбор файлов..."
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s из %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
@@ -2664,7 +2672,7 @@ msgstr[1] "осталось %lu часа (%s/с)"
 msgstr[2] "осталось %lu часов (%s/с)"
 msgstr[3] "осталось %lu часов (%s/с)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
@@ -2673,7 +2681,7 @@ msgstr[1] "осталось %lu минуты (%s/с)"
 msgstr[2] "осталось %lu минут (%s/с)"
 msgstr[3] "осталось %lu минут (%s/с)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3010,8 +3018,8 @@ msgstr "Отображать содержимое каталога в виде 
 
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:882
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Внимание, вы используете учётную запись суперпользователя. Вы можете повредить вашу систему."
+msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
+msgstr "Внимание: вы используете учётную запись суперпользователя. Вы можете повредить свою систему."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1927
 msgid "Close tab"
@@ -3082,11 +3090,6 @@ msgid ""
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar это быстрый и простой в использовании файловый\nменеджер для рабочего окружения Xfce."
 
-#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
-msgid "File Manager"
-msgstr "Файловый менеджер"
-
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
 msgstr "Метка"
@@ -3862,6 +3865,10 @@ msgstr "Файловый менеджер Thunar"
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
 msgstr "Просмотр файловой системы с помощью файлового менеджера"
 
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "Файловый менеджер"
+
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:4
 msgid ""
 "file "
-- 
GitLab