From 73c59ae8c8b1ab91b2221b73b2a3d0bd965c3bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Thu, 29 Dec 2022 12:47:47 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_TW (100%). 979 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/zh_TW.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8c2cc7c19..e1b0444f3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-18 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-28 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>, 2019-2022\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "以其他應用程å¼é–‹å•Ÿ(_A)..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3296 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "é¸æ“‡å…¶ä»–應用程å¼ä¾†é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "é‡æ–°å‘½å(_R)..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2661 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "倒垃圾(_E)" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "復原並顯示檔案(_R)" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "移至垃圾桶(_V)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2423 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" @@ -277,13 +277,14 @@ msgstr[0] "é–‹å•Ÿ %d 個新視窗" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420 -#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:667 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781 ../thunar/thunar-dialogs.c:1067 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2422 +#: ../thunar/thunar-application.c:2476 ../thunar/thunar-application.c:2660 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:241 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:667 ../thunar/thunar-dialogs.c:781 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1064 ../thunar/thunar-dnd.c:171 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 @@ -453,80 +454,80 @@ msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "無法é‡æ–°å‘½å「%sã€" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2623 ../thunar/thunar-application.c:1961 msgid "New Folder" msgstr "新資料夾" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2627 ../thunar/thunar-application.c:1962 msgid "Create New Folder" msgstr "建立新資料夾" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2679 ../thunar/thunar-application.c:2026 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "從「%sã€æ¨¡æ¿å»ºç«‹æ–‡ä»¶" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2695 msgid "New Empty File" msgstr "新建空白檔案" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2699 msgid "New Empty File..." msgstr "新建空白檔案..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2902 #, c-format msgid "" "No templates installed in\n" "\"%s\"" msgstr "未在「%sã€ä¸å®‰è£ç¯„本" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2915 msgid "_Empty File" msgstr "空白檔案(_E)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3020 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "é€éŽå‘½ä»¤ã€Œ%sã€ç·¨è¼¯å•Ÿå‹•å™¨å¤±æ•—" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3059 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "無法退出「%sã€" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3121 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "無法å¸è¼‰ã€Œ%sã€" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3184 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3255 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "以「%sã€é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3254 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "以「%sã€é–‹å•Ÿ(_O)" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3274 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "以é è¨æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼é–‹å•Ÿ(_O)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3275 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "以é è¨çš„應用程å¼é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3295 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "以æ¤é–‹å•Ÿ" @@ -616,14 +617,14 @@ msgstr "æ£åœ¨å°‡æª”案移動至「%sã€..." msgid "Moving files ..." msgstr "æ£åœ¨ç§»å‹•æª”案……" -#: ../thunar/thunar-application.c:2399 +#: ../thunar/thunar-application.c:2401 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„「%sã€æª”案嗎?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2404 +#: ../thunar/thunar-application.c:2406 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -633,61 +634,82 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„ %u 個檔案嗎?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:585 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1063 +#: ../thunar/thunar-application.c:2420 ../thunar/thunar-application.c:2474 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:1060 msgid "Attention" msgstr "注æ„" -#: ../thunar/thunar-application.c:2425 +#: ../thunar/thunar-application.c:2427 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "如果刪除了檔案,將å†ä¹Ÿæ‰¾ä¸å›žä¾†ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442 +#: ../thunar/thunar-application.c:2437 ../thunar/thunar-application.c:2444 msgid "Deleting files..." msgstr "刪除檔案ä¸..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2485 +#: ../thunar/thunar-application.c:2455 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to\n" +"move \"%s\" to trash ?" +msgstr "您確定è¦ç§»å‹•\n「%sã€åˆ°å›žæ”¶æ¡¶å—Žï¼Ÿ" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2460 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to\n" +"move the selected file to trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure that you want to\n" +"move the %u selected files to trash?" +msgstr[0] "您確定è¦ç§»å‹• %u 個\né¸å®šçš„檔案到回收桶嗎?" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2477 +msgid "Move to Trash" +msgstr "移動到回收桶" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2526 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "æ£åœ¨å°‡æª”案移動至垃圾桶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2533 +#: ../thunar/thunar-application.c:2574 msgid "Creating files..." msgstr "建立檔案ä¸..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2574 +#: ../thunar/thunar-application.c:2615 msgid "Creating directories..." msgstr "建立目錄ä¸..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2613 +#: ../thunar/thunar-application.c:2654 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "將垃圾桶ä¸æ‰€æœ‰æª”案和資料夾清除?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049 +#: ../thunar/thunar-application.c:2658 ../thunar/thunar-window.c:1049 msgid "Empty Trash" msgstr "清空回收ç’" -#: ../thunar/thunar-application.c:2624 +#: ../thunar/thunar-application.c:2665 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "如果倒垃圾,所有垃圾桶ä¸çš„æ±è¥¿æœƒæ°¸é 失去。ææ您:å¯ä»¥å°‡å®ƒå€‘個別刪除。" -#: ../thunar/thunar-application.c:2641 +#: ../thunar/thunar-application.c:2682 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "æ£åœ¨å€’垃圾..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2687 +#: ../thunar/thunar-application.c:2728 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "無法得知「%sã€çš„原始路徑" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2704 +#: ../thunar/thunar-application.c:2745 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "無法還原「%sã€" -#: ../thunar/thunar-application.c:2712 +#: ../thunar/thunar-application.c:2753 msgid "Restoring files..." msgstr "æ£åœ¨é‚„原檔案..." @@ -1009,34 +1031,34 @@ msgstr "簡潔目錄清單" msgid "Compact view" msgstr "簡潔檢視" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:576 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:577 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "無效的檔å「%sã€" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1016 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1028 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "工作目錄必需是絕å°è·¯å¾‘" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1024 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1463 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1036 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1475 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "最少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹æª”案å稱" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1199 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1211 #, c-format msgid "At least one source filename must be specified" msgstr "最少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹ä¾†æºæª”案å稱" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1209 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1221 #, c-format msgid "The number of source and target filenames must be the same" msgstr "來æºæª”案å稱與目標檔案åç¨±çš„æ•¸ç›®å¿…é ˆç›¸åŒ" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1218 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1230 #, c-format msgid "A destination directory must be specified" msgstr "最少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹ç›®çš„地目錄" @@ -1228,18 +1250,18 @@ msgstr "用以下資料夾?" msgid "with the following file?" msgstr "用以下檔案?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1046 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1043 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "æ¡Œé¢æª”「%sã€ä½æ–¼ä¸å®‰å…¨çš„ä½ç½®ä¸Šï¼Œä¸”未標記為å¯åŸ·è¡Œæª”。若您ä¸ä¿¡ä»»æ¤ç¨‹å¼ï¼Œè«‹æŒ‰ã€Œå–消ã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1064 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 msgid "_Launch Anyway" msgstr "無論如何都è¦å•Ÿå‹•(_L)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1066 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1063 msgid "Mark _Executable" msgstr "標記為å¯åŸ·è¡Œæª”(_E)" @@ -1459,6 +1481,11 @@ msgstr "URL 欄並未指定" msgid "Invalid desktop file" msgstr "無效的桌é¢æª”案" +#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "%s 的連çµ" + #. Implementation specific #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51 msgid "iPod touch" @@ -1762,11 +1789,6 @@ msgstr "「%sã€" msgid "broken link" msgstr "連çµå¤±æ•ˆ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3346 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "%s 的連çµ" - #: ../thunar/thunar-list-model.c:3348 msgid "shortcut" msgstr "æ·å¾‘" @@ -3202,7 +3224,7 @@ msgstr "é è¨é †åº(_F)" msgid "Comparing checksums..." msgstr "æ£åœ¨æ¯”è¼ƒæ ¡é©—ç¢¼â€¦â€¦" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1134 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -3210,57 +3232,57 @@ msgid "" msgstr "當複製至「%sã€æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼šé‚„éœ€è¦ %s 的空間æ‰èƒ½è¤‡è£½è‡³ç›®çš„地" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1168 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試還原「%sã€" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1197 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "「%sã€è³‡æ–™å¤¾ä¸å¾©å˜åœ¨ï¼Œä½†è‹¥è¦å¾žåžƒåœ¾æ¡¶é‚„原檔案「%sã€ä¾¿éœ€è¦å®ƒã€‚è¦å†å»ºç«‹è©²è³‡æ–™å¤¾å—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1224 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "無法還原資料夾「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1305 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試移動「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1394 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "無法直接移動「%sã€ã€‚æ£åœ¨æ”¶é›†è¤‡è£½ç”¨çš„檔案..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1607 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1619 msgid "Collecting files..." msgstr "收集檔案ä¸..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1827 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1839 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1847 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1859 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu å°æ™‚ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1855 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1867 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu åˆ†é˜ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1862 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1874 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3800,7 +3822,7 @@ msgstr "Thunar 是快速且易於使用的檔案管ç†å“¡\n是附屬於 Xfce æ¡Œ msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "無法啟動 Catfish 進行æœå°‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:6082 +#: ../thunar/thunar-window.c:6083 msgid "Location Bar" msgstr "ä½ç½®åˆ—" -- GitLab