From 72c68f5cbf9b6fb611edd952392e423703dd8481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Fri, 6 Aug 2021 12:46:44 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_CN (99%). 861 translated messages, 4 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_CN.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 06e1e5534..969e2f632 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-03 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-05 05:52+0000\n" -"Last-Translator: çŽ‰å ‚ç™½é¹¤ <yjwork@qq.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "未选ä¸ä»»ä½•åº”用程åº" msgid "Other Application..." msgstr "其它应用程åº..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3164 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3165 msgid "Open With" msgstr "打开方å¼" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "设为æ¤ç§ç±»æ–‡ä»¶çš„默认(_D)" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3719 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "按需求自动扩展æ (_E)" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:772 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:808 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:790 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:826 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 @@ -847,57 +847,61 @@ msgid "Recency" msgstr "最近" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 msgid "Group" msgstr "群组" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 类型" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "å称" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 msgid "Owner" msgstr "所有者" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637 msgid "Permissions" msgstr "æƒé™" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 msgid "Size" msgstr "大å°" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 msgid "Size in Bytes" msgstr "按å—节计算的大å°" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117 msgid "File Name" msgstr "文件å" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:539 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945 msgid "Never" msgstr "从ä¸" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 msgid "Only for remote location" msgstr "仅用于远程ä½ç½®" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Always" msgstr "总是" @@ -1109,8 +1113,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (å¤åˆ¶ %u)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:841 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1738 ../thunar/thunar-list-model.c:1749 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:859 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1791 ../thunar/thunar-list-model.c:1802 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "打开项目ä½ç½®" msgid "Open With Other _Application..." msgstr "使用用其它应用程åºæ‰“å¼€(_A)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3165 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3166 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "选择å¦ä¸€ä¸ªåº”用程åºæ¥æ‰“开选ä¸çš„文件" @@ -1520,19 +1524,19 @@ msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "用默认的应用程åºæ‰“开选ä¸çš„文件" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2583 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2636 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d 个文件: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2591 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d 个文件夹" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0个项目" @@ -1542,45 +1546,45 @@ msgstr "0个项目" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2609 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2662 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s,%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2688 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2741 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, å¯ç”¨ç©ºé—´: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2713 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2766 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "\"%s\": æ— æ•ˆé“¾æŽ¥" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2718 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2771 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "\"%s\": %s 链接至 %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2724 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "\"%s\": å¿«æ·æ–¹å¼" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2728 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2781 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "\"%s\": å¯æŒ‚è½½" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2735 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2788 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2744 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1590,17 +1594,17 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2754 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 msgid "Original Path:" msgstr "原路径:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2830 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "图片大å°:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2795 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2848 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "选择: %s" @@ -2734,7 +2738,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "æ£åœ¨è½½å…¥æ–‡ä»¶å¤¹å†…容..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3542 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ä¸»æ–‡ä»¶å¤¹" @@ -2770,7 +2774,7 @@ msgstr "XDS 拖拽æä¾›çš„æ— æ•ˆæ–‡ä»¶å" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "æ— æ³•ä¸º URL “%s†创建链接" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3635 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3645 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ç›®å½• “%sâ€" @@ -3222,76 +3226,76 @@ msgstr "å–消æœç´¢æ–‡ä»¶" msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "è¦å‘Š: 您æ£åœ¨ä½¿ç”¨è¶…级å¸æˆ·ã€‚å¯èƒ½ä¼šæŸå®³æ‚¨çš„系统。" -#: ../thunar/thunar-window.c:2313 +#: ../thunar/thunar-window.c:2316 msgid "Close tab" msgstr "å…³é—æ ‡ç¾" -#: ../thunar/thunar-window.c:2741 +#: ../thunar/thunar-window.c:2744 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "打开ä½ç½® \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3491 +#: ../thunar/thunar-window.c:3501 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€çˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../thunar/thunar-window.c:3610 +#: ../thunar/thunar-window.c:3620 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "目录 \"%s\" ä¸å˜åœ¨ã€‚您是å¦å¸Œæœ›åˆ›å»ºå®ƒï¼Ÿ" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3677 +#: ../thunar/thunar-window.c:3687 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "æ— æ³•æµè§ˆæ¤è®¡ç®—机" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3717 +#: ../thunar/thunar-window.c:3727 msgid "About Templates" msgstr "关于模æ¿" -#: ../thunar/thunar-window.c:3739 +#: ../thunar/thunar-window.c:3749 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å¤¹ä¸‹çš„所有文件都会在 “创建文档†èœå•ä¸å‡ºçŽ°ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:3746 +#: ../thunar/thunar-window.c:3756 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "如果您ç»å¸¸åˆ›å»ºç‰¹å®šç§ç±»çš„文档,å¤åˆ¶ä¸€ä»½å¹¶æ”¾å…¥æ¤æ–‡ä»¶å¤¹ä¸ã€‚Thunar 会在 “创建文档†èœå•ä¸ä¸ºæ¤æ–‡æ¡£æ·»åŠ 一个æ¡ç›®ã€‚\n\n然åŽæ‚¨ä»Ž “创建文档†èœå•ä¸é€‰æ‹©æ¤æ¡ç›®ï¼Œå°±ä¼šåœ¨æ‚¨æ£åœ¨æµè§ˆçš„目录ä¸åˆ›å»ºæ¤æ–‡æ¡£çš„一个副本。" -#: ../thunar/thunar-window.c:3758 +#: ../thunar/thunar-window.c:3768 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ¯(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3789 +#: ../thunar/thunar-window.c:3799 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿæ ¹ç›®å½•" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3822 +#: ../thunar/thunar-window.c:3832 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤ºâ€œæœ€è¿‘â€ " #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3855 +#: ../thunar/thunar-window.c:3865 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤ºå›žæ”¶ç«™çš„å†…å®¹" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3888 +#: ../thunar/thunar-window.c:3898 msgid "Failed to browse the network" msgstr "æ— æ³•æµè§ˆç½‘络" -#: ../thunar/thunar-window.c:3977 +#: ../thunar/thunar-window.c:3987 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar 是 Xfce æ¡Œé¢çŽ¯å¢ƒä¸‹çš„快速易用的\n文件管ç†å™¨ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:4975 +#: ../thunar/thunar-window.c:4988 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "æ— æ³•ä½¿ç”¨ Catfish 进行æœç´¢ " -- GitLab