From 6ed0077f30b8e7f895cb008bfc3c8876fd549de8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com> Date: Thu, 13 Sep 2018 18:30:28 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation nl (100%). 759 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nl.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 115 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 62bfb09db..0d29d5d4c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-08 21:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-13 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 14:15+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Configureer kolommen in de gedetailleerde lijstweergave" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" @@ -1557,109 +1557,109 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "De maprechten zullen tot een samenhangende staat worden teruggebracht. Alleen gebruikers met toestemming voor het lezen van de inhoud van deze map zullen daarna toegang tot deze map hebben." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Voorkeuren voor bestandbeheerder" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 msgid "Default View" msgstr "Standaardweergave" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 msgid "View _new folders using:" msgstr "Toon _nieuwe mappen met:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Icon View" msgstr "Pictogramweergave" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 msgid "Detailed List View" msgstr "Gedetailleerde lijstweergave" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Compact List View" msgstr "Compacte lijstweergave" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 msgid "Last Active View" msgstr "Vorige weergavemodus" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Miniaturen weergeven:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 msgid "Local Files Only" msgstr "Alleen plaatselijke bestanden" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "Teken lijsten rond miniaturen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "Kies deze optie om zwarte lijsten te tekenen rond miniaturen." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Sorteer _mappen vóór bestanden" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Selecteer deze optie om mappen vóór bestanden weer te geven wanneer u een map sorteert." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 msgid "Show file size in binary format" msgstr "Toon bestandgrootte in binaire opmaak" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:339 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "Kies deze optie om bestandgrootte te tonen in binaire opmaak in plaats van decimaal." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Tekst naast pictogrammen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Selecteer deze optie om beschrijvingen van elementen naast de pictogrammen weer te geven in plaats van eronder." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:374 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:386 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_Opmaak:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1675,117 +1675,117 @@ msgid "" msgstr "Aangepaste datumopmaak om toe te passen.\n\nDe meest vóórkomende variabelen zijn:\n%d dag van maand\n%m maand\n%Y jaar inclusief eeuw\n%H uur\n%M minuut\n%S seconde\n\nVoor een volledige lijst kunt u de man-pagina's nakijken van 'strftime'" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 msgid "Side Pane" msgstr "Zijpaneel" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Snelkoppelingenpaneel" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 msgid "_Icon Size:" msgstr "_Pictogramgrootte:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Toon pictogramemblemen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:475 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Selecteer deze optie om pictogramemblemen in het snelkoppelingenpaneel weer te geven, voor alle mappen waarvoor emblemen zijn ingesteld in het dialoogvenster voor mapeigenschappen." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:485 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 msgid "Tree Pane" msgstr "Boomstructuurpaneel" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 msgid "Icon _Size:" msgstr "Pictogram_grootte:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Toon pictograme_mblemen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Selecteer deze optie om pictogramemblemen weer te geven in het boomstructuurpaneel, voor alle mappen waarvoor emblemen zijn ingesteld in het dialoogvenster voor mapeigenschappen." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Elementen met _enkele klik activeren" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Specificeer de v_ertraging voordat een element wordt\ngeselecteerd, wanneer de muisaanwijzer erop rust:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:585 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1794,91 +1794,115 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Als u heeft ingesteld dat elementen worden geactiveerd met één enkele klik, dan zal een element geselecteerd worden als de aanwijzer tenminste gedurende deze tijd op het element heeft gerust. U kunt dit uitschakelen door de schuifbalk helemaal naar links te verschuiven. Deze optie is handig wanneer u elementen wilt selecteren zonder ze te activeren." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:610 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 msgid "Long" msgstr "Lang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:621 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:622 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dubbelklikken om elementen te activeren" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:632 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "Tabbladen in plaats van nieuwe vensters" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Open mappen in nieuwe tabbladen bij middelklik" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Kies deze optie om een nieuw tabblad te openen bij een middelklik, in plaats van een nieuw venster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Open nieuwe Thunar-instanties als tabbladen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Kies deze optie om nieuwe Thunar-instanties te openen als tabbladen in een bestaand Thunarvenster" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +msgid "Context Menu" +msgstr "Contextmenu" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 +msgid "Show action to permanently delete files and folders" +msgstr "Toon actie om bestanden en mappen blijvend te verwijderen" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" +msgstr "Kies deze optie om de 'Verwijderen'-actie te tonen in het contextmenu" + #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 msgid "Folder Permissions" msgstr "Maprechten" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Wanneer u de rechten van een map verandert, kunt\nu die veranderingen ook op de inhoud van die map\ntoepassen. Kies hieronder het standaardgedrag:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:692 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "Ask every time" msgstr "Telkens vragen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Alleen op map toepassen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:694 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Toepassen op map en inhoud" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Volume Management" msgstr "Opslagmediumbeheer" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:750 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Schakel opslag_mediumbeheer in" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:760 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configureer</a> het beheer van verwijderbare stations,\napparaten en media." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775 +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Ontbrekende afhankelijkheden" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"Important features including trash support,\n" +"removable media and remote location browsing\n" +"will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "Het ziet ernaar uit dat <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> niet beschikbaar is.\nBelangrijke functies zoals prullenbakondersteuning,\nverwijderbare media en het verkennen van locaties\nop afstand, zullen niet werken. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Lees meer]</a>" + #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Kon de instellingen voor opslagmediumbeheer niet weergeven" @@ -2331,7 +2355,7 @@ msgstr "Selecteer alles en alleen de elementen die thans niet geselecteerd zijn" msgid "Du_plicate" msgstr "Du_pliceren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4580 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4584 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "M_aak koppeling" @@ -2397,49 +2421,49 @@ msgstr "Kon geen koppeling voor het webadres '%s' maken" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kon map '%s' niet openen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4532 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Bereid het geselecteerde bestand voor om met een plakopdracht verplaatst te worden" msgstr[1] "Bereid de geselecteerde bestanden voor om met een plakopdracht verplaatst te worden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Bereid het geselecteerde bestand voor om met een plakopdracht gekopieerd te worden" msgstr[1] "Bereid de geselecteerde bestanden voor om met een plakopdracht gekopieerd te worden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4554 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Verplaats het geselecteerde bestand naar de prullenbak" msgstr[1] "Verplaats de geselecteerde bestanden naar de prullenbak" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Verwijder het geselecteerde bestand blijvend" msgstr[1] "Verwijder de geselecteerde bestanden blijvend" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Het geselecteerde bestand dupliceren" msgstr[1] "Dupliceer elk gekozen bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Maak een symbolische koppeling voor het geselecteerde bestand" msgstr[1] "Maak een symbolische koppeling voor elk geselecteerd bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4590 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4594 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Hernoem het geselecteerde bestand" msgstr[1] "Hernoem de geselecteerde bestanden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4598 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Herstel het geselecteerde bestand" -- GitLab